ويكيبيديا

    "the representative of the european community" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل الجماعة الأوروبية
        
    • ممثل الجماعة الأوربية
        
    • ممثلة الجماعة الأوروبية
        
    • وقال ممثل الاتحاد اﻷوروبي
        
    • وممثل الجماعة اﻷوروبية
        
    • وممثل الاتحاد اﻷوروبي
        
    the representative of the European Community presented a declaration to that effect, to which a number of other Parties subscribed. UN وقدم ممثل الجماعة الأوروبية إعلاناً بهذا المعنى وافق عليه عدد من الأطراف الأخرى.
    the representative of the European Community expressed concern at the large discrepancy in reported emissions observed by the Panel. UN 36 - أعرب ممثل الجماعة الأوروبية عن القلق إزاء الاختلافات الكبيرة بين الانبعاثات المبلغة التي لاحظها الفريق.
    the representative of the European Community reintroduced its draft decision on the issue, as amended pursuant to discussions with various delegations. UN أعاد ممثل الجماعة الأوروبية تقديم مشروع قراراها بشأن القضية، بالصيغة المعدلة وفقاً للمناقشات التي أجريت مع شتى الوفود.
    He agreed with the representative of the European Community that a gender perspective must be integrated in all the work of the Peacebuilding Commission. UN وأبدي اتفاقه مع ممثل الجماعة الأوربية علي ضرورة إدراج المنظور الجنساني في جميع أعمال لجنة بناء السلام.
    67. The Chairperson said that the representative of the European Community had asked to participate in consideration of the item. UN 67 - الرئيس: قال إن ممثلة الجماعة الأوروبية طلبت أن تشارك في بحث هذا البند.
    the representative of the European Community said that the EU bank accounts directive contained a good balance between the information shown in the lay-outs and that contained in the notes. UN وقال ممثل الاتحاد اﻷوروبي إن التوجيه المتعلق بالحسابات المصرفية للاتحاد اﻷوروبي تتضمن توازناً جيداً بين المعلومات الواردة في الميزانية وتلك الواردة في الحواشي.
    Several representatives expressed their willingness to work with the representative of the European Community to revise the wording of the draft decision. UN وقد أبدى العديد من الممثلين رغبتهم في العمل مع ممثل الجماعة الأوروبية لتنقيح الصياغة الخاصة بمشروع المقرر.
    He said that his delegation had prepared a proposal for a draft decision and suggested that it could be combined with the proposal of the European Community; the representative of the European Community accepted that suggestion. UN وقال إن وفد بلاده أعد مقترحاً بمشروع مقرر، واقترح جمعه مع مقترح الجماعة الأوروبية، وقَبِلَ ممثل الجماعة الأوروبية الاقتراح.
    Subsequently, the representative of the European Community presented a draft decision on essential-use exemption nominations for 2006 and 2007. UN 37 - وبناءً على ذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية مشروع مقرر بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2006 و 2007.
    Following informal consultations in which a number of delegations expressed concerns with the wording of the draft decision, the representative of the European Community presented a revised version of the draft decision. UN وعقب مشاورات غير رسمية عبر فيها عدد من الوفود عن شواغلهم بشأن صياغة مشروع المقرر، قدم ممثل الجماعة الأوروبية نسخة منقحة لمشروع المقرر.
    Following those consultations, the representative of the European Community reported that consensus had been reached on a modified draft decision. UN 120- في أعقاب هذه المشاورات أفاد ممثل الجماعة الأوروبية بأنه قد تم التوصل إلى توافق في الآراء حول مشروع مقرر معدل.
    71. The Chairperson said that the representative of the European Community had asked to participate in consideration of the item. UN 71 - الرئيس: قال إن ممثل الجماعة الأوروبية طلب أن يشارك في بحث هذا البند.
    31. The Chairperson said that the representative of the European Community had asked to participate in consideration of the item. UN 31 - الرئيس: قال إن ممثل الجماعة الأوروبية طلب أن يشارك في بحث البند.
    the representative of the European Community announced that the Community was planning a workshop for early 2008 to cover the issues mentioned in the draft decision. UN 87 - أعلن ممثل الجماعة الأوروبية أن الجماعة تخطط لعقد حلقة عمل في أوائل 2008 تغطي القضايا المذكورة في مشروع المقرر.
    the representative of the European Community announced that his organization would submit a draft decision on combating illegal trade at the upcoming meeting of the Openended Working Group. UN وأعلن ممثل الجماعة الأوروبية إن منظمته سوف تقدم مشروع مقرر بشأن مكافحة الاتجار غير المشروع إلى الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية.
    the representative of the European Community introduced a draft decision submitted by his delegation on behalf of Romania. UN 187- عرض ممثل الجماعة الأوروبية مشروع مقرر قدمه وفده بالنيابة عن رومانيا.
    the representative of the European Community said that, with respect to the size of delegations, in the meeting rooms each delegation would have three seats at the table. UN 74- وقال ممثل الجماعة الأوروبية إنه فيما يتعلق بحجم الوفود، ستخصص لكل وفد ثلاثة مقاعد في قاعات الاجتماعات.
    He agreed with the representative of the European Community that a gender perspective must be integrated in all the work of the Peacebuilding Commission. UN وأبدي اتفاقه مع ممثل الجماعة الأوربية علي ضرورة إدراج المنظور الجنساني في جميع أعمال لجنة بناء السلام.
    the representative of the European Community introduced a draft decision on the issue, which had been submitted by her delegation and the delegations of New Zealand, Norway, Switzerland and the United States of America. UN 123- وقدمت ممثلة الجماعة الأوروبية مشروع مقرر بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الذي قدمه وفدها ووفود كل من نيوزيلندا، والنرويج، وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    16. the representative of the European Community stated that he approved the effort undertaken by UNCTAD to harmonize and simplify the GSP rules of origin, and that he was ready to discuss the points raised in the secretariat documentation. UN ٦١- وقال ممثل الاتحاد اﻷوروبي إنه يُقر الجهد الذي يضطلع به اﻷونكتاد من أجل مواءمة قواعد المنشأ في نظام اﻷفضليات المعمم وتبسيطها، وأنه على استعداد لمناقشة النقاط المثارة في وثائق اﻷمانة.
    35. At the 78th meeting, held on 10 April, consideration of the revised text continued, with statements made by the representatives of Japan, Canada, Indonesia, Argentina, the Russian Federation, Peru and Turkey, as well as by the representative of the European Community. UN ٣٥ - وفي الجلسة ٧٨ المعقودة في ١٠ نيسان/أبريل، واصل المؤتمر نظره في النص المنقح كما أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وكندا واندونيسيا واﻷرجنتين والاتحاد الروسي وبيرو وتركيا وممثل الجماعة اﻷوروبية.
    The representative of the United States, the representative of the European Community and the representatives of Ecuador and Peru made statements. UN وأدلى ببيانات ممثـــل الولايـــات المتحدة وممثل الاتحاد اﻷوروبي وممثلا إكوادور وبيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد