ويكيبيديا

    "the representative of the european union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل الاتحاد الأوروبي
        
    • وممثل الاتحاد الأوروبي
        
    • ممثلة الاتحاد الأوروبي
        
    • لممثل الاتحاد الأوروبي
        
    the representative of the European Union was not in a position to fully answer this question at this stage. UN ولم يكن ممثل الاتحاد الأوروبي في موقف يتيح له تقديم إجابة كاملة عن السؤال في هذه المرحلة.
    And, of course, we fully associate ourselves with the speech made earlier by the representative of the European Union. UN وإننا بالطبع نعرب عن اتفاقنا الكامل مع الخطاب الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الاتحاد الأوروبي.
    He suggested working with the representative of the European Union to allay any concerns regarding the matter. UN واقترح العمل مع ممثل الاتحاد الأوروبي لتسوية أي شواغل بشأن هذا الأمر.
    All Council members, 24 representatives of non-member States and the representative of the European Union made statements. UN وأدلى ببيانات جميع أعضاء المجلس و 24 ممثلا من غير الدول الأعضاء وممثل الاتحاد الأوروبي.
    the representative of the European Union said that a realistic baseline would be a requirement of any accelerated phase-out, a view echoed by others. UN وقالت ممثلة الاتحاد الأوروبي أإن وضع خط أساسي وأقصى سيكون شرطاً لأي تسريع للتخلص، وهي وجهة نظر رددها آخرون.
    Sweden aligns itself with the statement to be delivered by the representative of the European Union. UN تؤيد السويد البيان الذي سيدلي به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    I would first like to endorse the statement made by the representative of the European Union on this subject. UN وأود أولا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي بشأن هذا الموضوع.
    Austria fully aligns itself with the statement made by the representative of the European Union. UN تؤيد أستراليا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    11. At the same meeting, a statement was made by the representative of the European Union. UN وفي الجلسة نفسها ألقى ممثل الاتحاد الأوروبي بيانا.
    the representative of the European Union also participated, as did Gerontólogos Argentinos Asociación Civil, a non-governmental organization. UN كما شارك ممثل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الرابطة الوطنية للمسنين بالأرجنتين وهي منظمة غير حكومية.
    My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of the European Union. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    The Netherlands fully aligns itself with the statement made yesterday by the representative of the European Union. UN تؤيد هولندا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به أمس ممثل الاتحاد الأوروبي.
    Montenegro fully aligns itself with the statement made by the representative of the European Union. UN يؤيد الجبل الأسود تماما البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    The report specifically mentioned by the representative of the European Union was just one isolated example. UN وقالت إن التقرير الذي أشار إليه ممثل الاتحاد الأوروبي هو مجرد مثال واحد منفرد.
    Bosnia and Herzegovina has aligned itself with the statement that will be delivered later on by the representative of the European Union. UN وتؤيد البوسنة والهرسك البيان الذي سيدلي به ممثل الاتحاد الأوروبي لاحقا.
    the representative of the European Union will be making a statement at this meeting, and we subscribe to it. UN سوف يقدم ممثل الاتحاد الأوروبي بياناً في هذه الجلسة، ونحن نؤيده.
    Bosnia and Herzegovina has aligned itself with the statement delivered by the representative of the European Union. UN لقد أعلنت البوسنة والهرسك تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    He also met with senior commanders of the Multinational Force, as well as with the Ambassadors of Denmark, France, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, and the representative of the European Union in Iraq. UN كما التقى أيضا بكبار قادة القوة المتعددة الجنسيات، فضلا عن سفراء تركيا والدانمرك، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، وممثل الاتحاد الأوروبي في العراق.
    8. To express strong support for the role of the international community in implementing the Gulf Cooperation Council initiative, including the five permanent members of the Security Council, the Gulf Cooperation Council, the representative of the European Union and the Secretary-General's Special Adviser and his good offices in Yemen. UN 8 - الإعراب عن الدعم القوي لدور المجتمع الدولي في تنفيذ مبادرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية، بما يشمل الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن ومجلس التعاون لدول الخليج العربية وممثل الاتحاد الأوروبي والمستشار الخاص للأمين العام ومساعيه الحميدة في اليمن.
    On 8 October, BONUCA and MINURCAT organized a mission to Birao comprising the ambassadors to the Central African Republic of China, France, the Netherlands, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, and the representative of the European Union in Bangui. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، قام المكتب والبعثة بتنظيم بعثة إلى بيراو تضم سفراء الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية لدى جمهورية أفريقيا الوسطى، وممثل الاتحاد الأوروبي المقيم في بانغي.
    60. the representative of the European Union enquired about existing cooperation with parliamentarian assemblies. UN 60- واستفسرت ممثلة الاتحاد الأوروبي عن التعاون القائم مع الجمعيات البرلمانية.
    He condemned Israel's retaliatory decision to not allow the representative of the European Union to visit Gaza, and hoped that it would not set the tone for the peace talks. UN وقال إنه يدين القرار الانتقامي الذي اتخذته إسرائيل بعدم السماح لممثل الاتحاد الأوروبي بزيارة غزة ويأمل في ألاّ تحدد إسرائيل مضمون مباحثات السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد