Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights | UN | تقرير مقدم من ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص |
Mandate of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons | UN | ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Mandate of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons | UN | ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Report of the Representative of the Secretary-General on the protection of and assistance to internally displaced persons | UN | تقرير ممثل اﻷمين العام عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا |
The High Commissioner for Human Rights and the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons are participating in these regional initiatives. | UN | ويشارك في هذه المبادرات الاقليمية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
The Office also supports the mandates of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons and special rapporteurs of the Subcommission on such related issues as population transfers, freedom of movement and forced evictions. | UN | وتعزز المفوضية أيضا مهام ممثل اﻷمين العام لشؤون المشردين داخليا والمقررين الخاصين التابعين للجنة الفرعية في مسائل من قبيل عمليات نقل السكان، وحرية التنقل، والطرد القسري. |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Representative of the Secretary-General on the protection of and assistance to internally displaced persons | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير ممثل الأمين العام المعني بحماية المشردين داخليا ومساعدتهم |
Report of the Representative of the Secretary-General on the | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin* | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين |
1. Takes note with appreciation of the report of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons; A/54/409. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الشفوي الذي قدمه ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٥٣(؛ |
Resident Coordinators report regularly to the Emergency Relief Coordinator and the Representative of the Secretary-General on country-specific situations related to internally displaced persons. | UN | ويرسل المنسقون المقيمون تقارير منتظمة إلى منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ وإلى ممثل اﻷمين العام عن الحالات الخاصة ببلد محدد والقضايا المتصلة بالمشردين داخليا. |
Noting with appreciation the efforts of the Special Rapporteur, as well as those of the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on the question of torture and the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, who accompanied him on his missions, | UN | واذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المقرر الخاص، وكذلك جهود رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والمقرر الخاص لحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، والمقرر الخاص لمسألة التعذيب، وممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا، الذين صحبوه في مهامه، |
Noting with appreciation the efforts of the Special Rapporteur, as well as those of the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on the question of torture and the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, who accompanied him on his missions, | UN | واذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المقرر الخاص، وكذلك جهود رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والمقرر الخاص لحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، والمقرر الخاص لمسألة التعذيب، وممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا، الذين صحبوه في مهامه، |
33. OHCHR actively supports the work of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons. | UN | ٣٣ - تدعم المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان العمل الذي يقوم به ممثل اﻷمين العام لشؤون المشردين داخليا دعما فعالا. |
the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons made a statement. | UN | وأدلى ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا ببيان. |
I undertook a joint visit with the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, the Representative of the Secretary-General on human rights of internally displaced persons and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. | UN | قُمت بزيارة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب. |
Letter dated 7 February 2006 from the Representative of the Secretary-General on the International Advisory and Monitoring Board for the Development Fund for Iraq | UN | رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة الخاص بصندوق التنمية للعراق |
9. Also welcomes the recent visits to Sri Lanka by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, and encourages them to continue to cooperate in the mobilization and provision of humanitarian assistance to the affected populations; | UN | 9- يرحب أيضاً بالزيارات التي قام بها مؤخراً إلى سري لانكا كل من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية وممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً ويشجعها على مواصلة التعاون على تعبئة المساعدة الإنسانية وتقديمها إلى السكان المتضررين؛ |
The mandate of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons was established by the Commission on Human Rights in its resolution 1992/73. | UN | 140- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة لممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
(j) Annual report of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons (para. 15 of resolution 1994/68); | UN | )ي( التقرير السنوي لممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا )الفقرة ٥١ من القرار ٤٩٩١/٨٦(. |
At the same time, the Pension Board also acknowledged a separate agreement between the Office of Internal Oversight Services and the Representative of the Secretary-General on the reporting lines for the internal audit of investment activities. | UN | وفي نفس الوقت اعترف مجلس المعاشات التقاعدية أيضا بوجود اتفاق منفصل بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وممثل الأمين العام بشأن التسلسل الإداري للإبلاغ في ما يتعلق بالمراجعة الداخلية لحسابات أنشطة الاستثمار. |