ويكيبيديا

    "the representatives of china" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلو الصين
        
    • ممثلا الصين
        
    • ممثل كل من الصين
        
    • من ممثلي الصين
        
    • ممثلو كل من الصين
        
    • كل من ممثل الصين
        
    • وممثلي الصين
        
    • ممثلا كل من الصين
        
    • من ممثلَي الصين
        
    the representatives of China, the Democratic People's Republic of Korea and the Islamic Republic of Iran made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية في إطار ممارسة حق الرد.
    the representatives of China, the Russian Federation and the Libyan Arab Jamahiriya called for a ceasefire and revival of the political process. UN ودعا ممثلو الصين والاتحاد الروسي والجماهيرية العربية الليبية إلى وقف إطلاق النار وتنشيط العملية السياسية.
    Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الصين وكندا.
    On my list of speakers today I have the representatives of China and Finland. UN وعلى قائمة المتحدثين اليوم ممثلا الصين وفنلندا.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of China, Turkey and France. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثل كل من الصين وتركيا وفرنسا.
    4. At the 3rd meeting, on 20 April, statements were made by the representatives of China, Zimbabwe and Venezuela. UN ٤ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل أدلى كل من ممثلي الصين وزمبابوي وفنزويلا ببيان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of China, Indonesia, the Russian Federation and Italy. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الصين وإندونيسيا الاتحاد الروسي وإيطاليا.
    Statements were then made by the representatives of China, France, Argentina, Mali and Malaysia. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو الصين وفرنسا والأرجنتين ومالي وماليزيا.
    Statements were made by the representatives of China, Cuba, the Syrian Arab Republic and Algeria. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا والجمهورية العربية السورية والجزائر.
    Statements were made in exercise of the right of reply by the representatives of China, Iraq, Belarus, the Sudan, Saudi Arabia and Viet Nam. UN أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو الصين والعراق وبيلاروس والسودان والمملكة العربية السعودية وفييت نام.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China, Bangladesh, Oman, Ethiopia, El Salvador and the United States. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلو الصين وبنغلاديش وعمان وإثيوبيا والسلفادور والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of China, Cuba, Cyprus, Iraq, the Russian Federation and the United States, as well as by the observer for Malaysia. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا وقبرص والعراق والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقب عن ماليزيا.
    The proposal was supported by the representatives of China and Cuba and by the observers for Egypt and the Syrian Arab Republic. UN وأيد هذا الاقتراح ممثلا الصين وكوبا والمراقبان عن الجمهورية العربية السورية ومصر.
    Statements were made by the representatives of China and South Africa. UN وأدلى ممثلا الصين وجنوب أفريقيا ببيانين.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China and Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا.
    Statements were made by the representatives of China, New Zealand and Japan, as well as by H.E. Mr. Vinod Khanna, Minister of State for External Affairs of India. UN وأدلى ببيانات ممثل كل من الصين ونيوزيلندا واليابان، وسعادة السيد فينود كهانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية للهند.
    Before the adoption of the draft resolution, the representatives of China, the Sudan and the Islamic Republic of Iran made statements. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من الصين والسودان جمهورية إيران الإسلامية ببيان.
    Statements after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of China, India, Thailand, Viet Nam, Nepal and Cuba. UN وأدلى ببيان بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الصين والهند وتايلند وفييت نام ونيبال وكوبا.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of China, Japan and Tunisia. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الصين واليابان وتونس تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of China, Chile and Japan. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الصين وشيلي واليابان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements were made by the representatives of China, Algeria and Denmark. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الصين والجزائر والدانمرك.
    Statements were made by the representatives of China, Peru, Ethiopia and Indonesia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وبيرو وإثيوبيا وإندونيسيا.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of China and France. UN أدلى كل من ممثل الصين وممثل فرنسا ببيان تفسيرا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    I would like to express my appreciation to all delegations, and especially the group coordinators and the representatives of China and Sweden, for the constructive approach they showed in addressing these issues. UN وأود أن أعرب عن تقديري لكل الوفود ولا سيما لمنسقي اﻷفرقة وممثلي الصين والسويد، وللنهج البناء الذي سارا عليه في تناول هذه القضايا.
    The President of the General Assembly, the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, the Chairman of the Group of African States, the Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States and the representatives of China and the United States addressed the Commission at its opening meeting. UN وألقى كلمات في الجلسة الافتتاحية للجنة كل من رئيس الجمعية العامة، والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ورئيس مجموعة الدول الأفريقية، ورئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريــبي، وكذلك ممثلا كل من الصين والولايات المتحدة.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Cuba; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. UN وأدلى ببيان تأييدا لهذا الاقتراح كل من ممثلَي الصين وكوبا؛ وأدلى ببيان ضده كل من ممثلَي النرويج ونيوزيلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد