ويكيبيديا

    "the requested information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات المطلوبة
        
    • بالمعلومات المطلوبة
        
    • المعلومات التي طلبها
        
    • للمعلومات المطلوبة
        
    • من معلومات مطلوبة
        
    The ISU has met the representative and provided the requested information. UN وقد التقت الوحدة بممثل كوت ديفوار وقدمت إليه المعلومات المطلوبة.
    Since the requested information was not provided, the case eventually was withdrawn by the Procurement and Transportation Division. UN ونظرا ﻷن المعلومات المطلوبة لم تقدم، فإن شعبة المشتريات والنقل قامت بسحب المسألة في نهاية اﻷمر.
    Lavcevic did not submit any of the requested information. UN ولم تقدم شركة لافسيفتش أيا من المعلومات المطلوبة.
    She looked forward to receiving the requested information at the appropriate time. UN وقالت إنها تتطلع قدماً إلى تلقّي المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب.
    I agree with the Committee that the State party has violated the author's rights under article 19, paragraph 2, with regard to the requested information. UN اتفق مع اللجنة على أن الدولة الطرف انتهكت حقوق صاحب البلاغ بموجب الفقرة 2 من المادة 19 فيما يتعلق بالمعلومات المطلوبة.
    the requested information was provided on 21 October 2001. UN وقُدِّمت المعلومات المطلوبة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The provision of the requested information is mandatory. UN ويكتسي توفير المعلومات المطلوبة طابعاً إلزامياً.
    Members of CEB that had not yet done so were encouraged to submit the requested information. UN وشُجع أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين الذين لم يقدموا بعد المعلومات المطلوبة على القيام بذلك.
    The author refused to disclose the requested information without the other owner's permission. UN ورفض صاحب البلاغ الكشف عن المعلومات المطلوبة بدون إذن من المالك الآخر.
    The author refused to disclose the requested information without the other owner's permission. UN ورفض صاحب البلاغ الكشف عن المعلومات المطلوبة بدون إذن من المالك الآخر.
    For the moment, the requested information is therefore not available. UN ولذلك فإن المعلومات المطلوبة غير متوفرة حالياً.
    By contrast, the replies describing the situation in the Netherlands Antilles did not provide the requested information. UN ولكن على العكس لا تقدم الإجابات الخاصة بالوضع في جزر الأنتيل الهولندية المعلومات المطلوبة.
    That is, a requested State does not need to have a domestic tax interest in obtaining the requested information for the obligation to supply information under paragraph 1 to apply. UN أي أنه لا ينبغي بالضرورة أن تكون للدولة متلقية الطلب مصلحة ضريبية محلية في الحصول على المعلومات المطلوبة لكي ينطبق عليها الالتزام بتوفير المعلومات بموجب الفقرة 1.
    If no consensus is reached the Kimberley Process Chair refuses to share the requested information. UN وإذا تعذر التوصل إلى توافق في الآراء يتعين على رئيس عملية كمبرلي رفض تبادل المعلومات المطلوبة.
    Another European Government has already supplied the Group with the requested information. UN بينما قدمت حكومة أوروبية أخرى للفريق المعلومات المطلوبة.
    Some provided incomplete data, and others are in the process of gathering the requested information. UN وقدمت بعض الحكومات بيانات غير كاملة في حين تنكب حكومات أخرى على جمع المعلومات المطلوبة.
    The Committee recommends that approval of this post by the General Assembly should be subject to the submission to the Fifth Committee of the requested information. UN وتوصي اللجنة بأن تكون موافقة الجمعية العامة على هذه الوظيفة مرهونة بتقديم المعلومات المطلوبة إلى اللجنة الخامسة.
    The High Commissioner is providing the requested information to the Subcommission. UN وتقوم المفوضة السامية بتقديم المعلومات المطلوبة إلى اللجنة الفرعية.
    The reason cited for these refusals by the representatives of the Government of Iraq was that they considered the requested information irrelevant to monitoring. UN وكان السبب الذي قدمه ممثلو حكومة العراق لهذا الرفض، هو أنهم اعتبروا أن المعلومات المطلوبة لا علاقة لها بالرصد.
    The Committee requests that the General Assembly be provided with the requested information so that it can make a decision on the matter. UN وتطلب اللجنة تزويد الجمعية العامة بالمعلومات المطلوبة كيما يتسنى لها اتخاذ قرار في هذا الشأن.
    The Panel was able to visit Albania to better understand the organization of the shipments and was provided with all the requested information. UN وتمكن الفريق من زيارة ألبانيا لكي يتوصل إلى فهم أفضل لتنظيم هذه الشحنات، وقدمت إليه هناك جميع المعلومات التي طلبها.
    The Committee notes that it did not receive the requested information. UN وتلاحظ اللجنة عدم تلقيها للمعلومات المطلوبة.
    2. The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كمبوديا على ما قدمّته من معلومات مطلوبة في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد