ويكيبيديا

    "the required absolute majority of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الأغلبية المطلقة المطلوبة من
        
    • على الأغلبية المطلقة اللازمة من
        
    • باﻷغلبية المطلقة اللازمة من
        
    • اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من
        
    After the fifth round of balloting in the Security Council, six candidates received the required absolute majority of votes. UN وبعد الجولة الخامسة من التصويت في مجلس الأمن، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات.
    After the first and second round of ballots, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN بعد الجولتين الأولى والثانية من التصويت، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن.
    After the sixth round of voting, five candidates received the required absolute majority of votes. UN وبعد الجولة السادسة من التصويت، حصل خمسة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات.
    After the first, second and third round of ballots, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وبعد جولات اقتراع ثلاث، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة اللازمة من الأصوات في مجلس الأمن.
    On the first ballot, Mr. Mohammed Bedjaoui, Mr. Pieter H. Kooijmans, Mr. Stephen M. Schwebel and Mr. Vladlen S. Vereshchetin received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وقد فاز في الاقتراع اﻷول السيد محمد بيجاوي، والسيد بيتر ﻫ. كوويجمنز، والسيد ستيفن م. شويبل والسيد فلادلن س. فيريشتن باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.
    On the first ballot, Mr. Abdul Koroma, Mr. Hisashi Owada, Mr. Shi Jiuyong, Mr. Bruno Simma and Mr. Peter Tomka received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وفي الاقتراع الأول، حصل السيد عبدول كوروما والسيد هيساشي أوادا والسيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما والسيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن.
    On the first ballot, Mr. Nabil Elaraby (Egypt) received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وفي الاقتراع الأول، حصل السيد نبيل العربي (مصر) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن.
    Upon resumption of the meeting, after the withdrawal of one candidate, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council on the third and fourth ballots. UN وعند استئناف الجلسة، بعد انسحاب مرشح واحد، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن في التصويتين الثالث والرابع.
    On the first ballot, Thomas Buergenthal (United States of America) obtained the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وفي الاقتراع الأول، حصل توماس بويرغنتال (الولايات المتحدة الأمريكية) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن.
    Having received the required absolute majority of votes both in the Security Council and in the General Assembly, Mr. Abdul Koroma, Mr. Hisashi Owada, Mr. Shi Jiuyong, Mr. Bruno Simma and Mr. Peter Tomka were elected as members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2003. UN وبعد أن حصل السيد عبدول كوروما و السيد هيساشي أوادا و السيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما و السيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003.
    Having received the required absolute majority of votes both in the Security Council and in the General Assembly, Mr. Mohamed Bennouna, Mr. Thomas Buergenthal, Mr. Kenneth Keith, Mr. Bernardo Sepúlveda Amor and Mr. Leonid Skotnikov were elected as members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2006. UN وبناء على حصول السيد محمد بنونة والسيد توماس بيرغينثال والسيد كِنيث كيث والسيد برناردو سيبولفيدا أمور والسيد ليونيد سكوتينكوف على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن والجمعية العامة، فقد تم انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2006.
    Having obtained the required absolute majority of votes in both the General Assembly and the Security Council, Mr. Patrick Lipton Robinson (Jamaica) was elected member of the International Court of Justice for a term of office of nine years beginning on 6 February 2015. UN ونظراً لحصول السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن، فقد انتُخب عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015.
    Having obtained the required absolute majority of votes in both the General Assembly and the Security Council, Ms. Julia Sebutinde (Uganda) was elected a member of the International Court of Justice for a term of office of nine years beginning on 6 February 2012. UN ونظراً لحصول السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا، فقد انتُخبت عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012.
    Having obtained the required absolute majority of votes in both the General Assembly and the Security Council, Mr. Giorgio Gaja (Italy), Mr. Hisashi Owada (Japan), Mr. Peter Tomka (Slovakia) and Ms. Xue Hanqin (China) were elected as members of the Court for a nine-year term of office beginning on 6 February 2012. UN وانتخب السيد هيساشي أوادا (اليابان) والسيد بيتر تومكا (سلوفاكيا) والسيدة شوي هانتشين (الصين) والسيد جورجيو غاجا (إيطاليا) أعضاء في المحكمة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012 نظرا لحصولهم على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Having obtained the required absolute majority of votes in both the General Assembly and the Security Council, Ms. Julia Sebutinde (Uganda) was elected as a member of the Court for a nine-year term of office beginning on 6 February 2012. UN وانتخبت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) عضوة في المحكمة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012 نظرا لحصولها على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    In the fourth ballot, five candidates obtained the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وفي جولة الاقتراع الرابعة، حصل خمسة مرشحين على الأغلبية المطلقة اللازمة من الأصوات في مجلس الأمن.
    Since five candidates had received the required absolute majority of votes in the Security Council, the President of the Council communicated the results of the voting in writing to the President of the General Assembly. UN ولما كان خمسة مرشحين قد حصلوا على الأغلبية المطلقة اللازمة من الأصوات في مجلس الأمن، فقد أبلغ رئيس المجلس نتائج التصويت كتابة إلى رئيس الجمعية العامة.
    Having obtained the required absolute majority of votes both in the General Assembly and the Security Council, Mr. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalia) was elected a member of the International Court of Justice for a term of office of nine years beginning on 6 February 2009. UN وانتُخب السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009 بعد حصوله على الأغلبية المطلقة اللازمة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا.
    No candidate received the required absolute majority of votes on the second ballot in the Security Council and the Council proceeded to a third ballot. UN ولم يفز أي مرشح باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في الاقتراع الثاني في مجلس اﻷمن وشرع المجلس في إجراء اقتراع ثالث.
    On the third ballot, Mr. Francisco Rezek received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وفــي الاقتـراع الثالــث، فــاز السيد فرانسيسكو رزق باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.
    Aranguren and Mr. Raymond Ranjeva received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN هيغنز، والسيد غونزالو بارا - ارانغورين، والسيد ريمون رانجيفا على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد