A precedent draft of this law had failed to obtain the required two-thirds majority a few days earlier, after concerns arose that it could be open to political misuse. | UN | وكان مشروع سابق لهذا القانون قد فشل في الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة قبل ذلك بأيام، بعد إبداء مخاوف من احتمال سوء استخدامه سياسيا. |
The President: I repeat that, as no candidate has received the required two-thirds majority in the preceding ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern Europe States. | UN | الرئيس: أكرر ذلك، حيث أنه لم يحصل أيا من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، ما زال هناك مقعد واحد ينبغي شغله، من بين دول أوروبا الشرقية. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Argentina, Canada, Malaysia, Namibia and the Netherlands were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1999. | UN | وفي الجولة اﻷولى من الاقتراع، تم انتخاب اﻷرجنتين وكندا وماليزيا وناميبيا وهولندا أعضاء في مجلس اﻷمن لفترة مدتها سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
Since, again, no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there still remains one seat to be filled from among the Eastern European States. | UN | وحيث أن لمرة أخرى لم يحصل أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من عداد دول أوروبا الشرقية. |
Having obtained the required two-thirds majority, the following States were elected non-permanent members of the Security Council for a two-year period beginning 1 January 1997: Japan, Kenya and Sweden. | UN | انتخبت الدول التالية التي حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة أعضاء غــير دائمــين في مجلس اﻷمــن لمـدة عامين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: السويد، كينيا، اليابان. |
As no candidate has received the required two-thirds majority in the preceding ballot, there remains one seat to be filled from among the Group of Western European and other States. | UN | حيث أن أيا من المرشحين لم يحصل على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Having obtained the required two-thirds majority and the largest number of votes, the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2006: Congo, Ghana, Peru, Qatar and Slovakia. | UN | إن الدول التالية، بحصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، تكون قد انتُخبت أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006: بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو. |
Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern European States. | UN | نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، يبقى مقعد واحد يتعين شغله من دول أوروبا الشرقية. |
Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern European States. | UN | بما أنه لم يحصل أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أوروبا الشرقية. |
Having obtained the required two-thirds majority and the largest number of votes, Panama is elected a member of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2007. | UN | بما أن بنما حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، فإنهـا انتـُـخبت عضوا في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
The Acting President: Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there still remain two seats to be filled from among the Asian States. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نظرا لعدم حصول أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعدان يتعين شغلهما من الدول الآسيوية. |
The President: Since no candidate obtained the required two-thirds majority in the previous ballot, there remains one seat to be filled from among the Eastern European States. We shall therefore proceed to a second restricted ballot. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: نظرا لعدم حصول أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق لا يزال هناك مقعد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية، لذلك سنشرع في إجراء اقتراع مقيد ثان. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Bahrain, Brazil, Gabon, the Gambia and Slovenia were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1998. | UN | وفي جولة الاقتراع اﻷولى انتُخبت البحرين والبرازيل وسلوفينيا وغابون وغامبيا أعضاء في مجلس اﻷمن لفترة عضوية مدتها سنتان اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وذلك لحصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Bangladesh, Jamaica, Mali and Tunisia were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2000. | UN | في جولة الاقتراع اﻷولى، انتخبت بنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي أعضاء في مجلس اﻷمن لمدة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، وذلك بعد حصولعا على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
The President: Since no candidate has obtained the required two-thirds majority for the one seat that remains to be filled from among the Asian States, we shall now proceed to a second restricted ballot. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا لعدم حصول أحد من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة لشغل المقعد الشاغر المتبقي من بين الدول اﻵسيوية نشرع اﻵن في إجراء اقتراح مقيد ثان. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Chile, Egypt, Guinea-Bissau, Poland and the Republic of Korea were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1996. | UN | وفي الجولة اﻷولى من الاقتراع، نظرا لحصول الدول التالية على أغلبية الثلثين المطلوبة فقد انتخبت لعضوية مجلس اﻷمن لفترة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: بولندا، وجمهورية كوريا، وشيلي، وغينيا - بيساو ومصر. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Austria, Japan, Mexico, Turkey and Uganda were elected as non-permanent members of the Security Council for a two-year term of office beginning 1 January 2009. | UN | انتخبت أوغندا، وتركيا، والمكسيك، والنمسا، واليابان أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة عامين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2009، بعد أن حصل كل منها في جولة الاقتراع الأولى على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
Having obtained the required two-thirds majority, the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2007: Belgium, Indonesia, Italy and South Africa. | UN | بحصول الدول التالية على أغلبية الثلثين المطلوبة تم انتخابها أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2007: إندونيسيا وإيطاليا وبلجيكا وجنوب أفريقيا. |
On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, the Congo, Ghana, Peru, Qatar and Slovakia were elected as non-permanent members of the Security Council for a two-year term of office beginning on 1 January 2006. | UN | في الجولة الأولى من الاقتراع لا بعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة انتخبت بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لمدة سنتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006. |
In the first round, 85 ballots were cast, of which 2 were invalid and 83 were valid; the number of States Parties voting was 83; and the required two-thirds majority was 56. | UN | ففي الجولة الأولى كان عدد البطاقات المودعة 85، وكانت اثنتان منها غير صحيحتين و 83 منها صحيحة. وكان عدد الدول الأطراف التي أدلت بأصواتها 83 دولة؛ وكانت غالبية الثلثين المطلوبة هي 56 دولة. |
The third column lists the results by number of votes received, with those Member States that receive the required two-thirds majority or more identified in bold type. | UN | ويسرد العمود الثالث النتائج حسب عدد الأصوات المتحصل عليها، مع تمييز الدول الأعضاء التي حصلت على أغلبية الثلثين اللازمة أو أكثر بخط أسود ثقيل. |