The number of staff working at the UNU Centre in Tokyo and at the research and training centres and programmes are indicated below. Table 4 | UN | وترد أدناه إشارة إلى عدد الموظفين العاملين في مركز الجامعة بطوكيو وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
At the same time, it should develop innovative methods of capacity-building and strengthening of the research and training centres and programmes in developing countries. | UN | وينبغي أن يضع المركز في الوقت نفسه أساليب مبتكرة لبناء القدرات وتعزيز مراكز وبرامج البحث والتدريب في البلدان النامية. |
Particular emphasis will be placed on the research and training for municipal and metropolitan governance. | UN | وسيجري التركيز بصفة خاصة على البحث والتدريب المتعلقين بعملية الحكم على الصعيدين المحلي والمتروبولي. |
the research and training centre would publish studies, compile statistics, maintain databases and develop qualitative and quantitative indicators to measure international, regional and national progress in the struggle against racism; | UN | ويقوم مركز البحوث والتدريب هذا بنشر دراسات وتجميع إحصاءات والحفاظ على قواعد بيانات وتطوير مؤشرات كيفية وكمية لقياس التقدم الدولي والإقليمي والدولي والوطني المحرز في مكافحة العنصرية؛ |
The Board made a strong appeal to donor countries to maintain and increase their levels of contributions to the research and training activities of INSTRAW, irrespective of future institutional arrangements. | UN | ووجه المجلس نداء قويا الى البلدان المانحة كي تواصل مساهماتها في أنشطة المعهد البحثية والتدريبية وأن تزيد من مستويات هذه المساهمات، بغض النظر عن الترتيبات المؤسسية مستقبلا. |
Careful coordination of the research and training centres was needed, however, to allow them the necessary autonomy to develop their own programmes while avoiding duplication of work. | UN | غير أن الحاجة تدعو إلى تنسيق دقيق لمراكز البحث والتدريب ﻹتاحة الاستقلالية اللازمة لها لوضع برامجها الخاصة مع تلافي ازدواجية العمل. |
She commended the work accomplished by the former Director and the Chief of the research and training Unit during the period under review and particularly acknowledged their efforts to maintain the level of financial contributions to INSTRAW. | UN | وأثنت على العمل الذي أنجزته المديرة السابقة ورئيسة وحدة البحث والتدريب خلال الفترة المستعرضة، وأقرت على وجه الخصوص بما بذلتاه من جهود للحفاظ على مستوى المساهمات المالية المقدمة إلى المعهد. |
96. The Board recommends that UNU ensure that the research and training centres: | UN | 96 - ويوصي المجلس بأن تعمل جامعة الأمم المتحدة على ضمان قيام مراكز البحث والتدريب بما يلي: |
In addition to the above-listed inventory records, furniture and equipment for the UNU Centre and the research and training centres/programmes have been made available by the respective host countries and certain private donors. | UN | وبالإضافة إلى سجلات المخزون المدرجة أعلاه، تم توفير الأثاث والمعدات لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة لها من قبل الدول المضيفة المعنية وبعض الجهات المانحة الخاصة. |
In addition to the above-listed inventory records, furniture and equipment for the UNU headquarters and the research and training centres and programmes have been made available by the respective host countries, and certain private donations have also been received. | UN | وبالإضافة إلى سجلات المخزونات السالفة الذكر، يلاحظ أن الحكومات المضيفة ذات الصلة قد قدمت الأثاثات والمعدات لمقر الجامعة ومراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة لها، كما وردت بعض الهبات الخاصة. |
These costs cover network connectivity, applications, systems development and maintenance costs, and GAINS management as well as the expanded use of content experts for implementing the research and training programmes on-line. | UN | وهذه التكاليف تغطي التوصيل الشبكي، والتطبيقات، وتكاليف تطوير النظم وصيانتها، وإدارة نظام المعلومات، إلى جانب الاستعانة الموسعة بخبراء المحتوى لتنفيذ برامج البحث والتدريب عن طريق الاتصال الشبكي. |
The role of the UNU Centre goes beyond a synthesis and integration role; the Centre also coordinates and carries out high-quality research in areas not covered by the research and training centres and programmes. | UN | ويتجاوز دور مركز الجامعة التجميع والتكامل؛ فالمركز يقوم أيضا بتنسيق وإجراء البحوث العالية النوعية في مجالات لا تشملها مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
According to the terms of the UNU Charter, the Council also decides upon the setting up or incorporation of the research and training centres and programmes of UNU and considers and approves the work programme and budget of the University. | UN | ووفقا لبنود ميثاق جامعة الأمم المتحدة يقرر المجلس أيضا إنشاء أو إدماج مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة وينظر في برنامج عمل الجامعة وميزانيتها ويعتمدهما. |
IV. Policy and criteria for the establishment and development of the research and training centres and programmes and other initiatives | UN | رابعا - السياسات والمعايير الخاصة بإنشاء وتطوير مراكز وبرامج البحث والتدريب وغيرها من المبادرات |
These activities, in addition to building technical, institutional and human resources capacities, also help clarify the research and training needs of these countries in the post-accession phase. | UN | وبالإضافة إلى بناء قدرات الموارد التقنية والمؤسسية والبشرية، تُساعد هذه الأنشطة أيضاً على توضيح احتياجات هذه البلدان في مجالات البحث والتدريب خلال الفترة اللاحقة للانضمام. |
4. A standard project document format has been developed by UNU headquarters for use by the headquarters and the research and training centres. | UN | ٤ - وضع مقر الجامعة شكلا قياسيا لوثيقة المشروع لكي يستخدمه كل من المقر ومراكز البحث والتدريب. |
In addition to the above-listed inventory records, furniture and equipment for UNU headquarters and the research and training centres and programmes have been made available by the respective host countries, and certain private donations have also been received. | UN | وباﻹضافة إلى سجلات المخزونات السالفة الذكر، يلاحظ أن الحكومات المضيفة ذات الصلة قد قدمت اﻷثاثات والمعدات لمقر الجامعة ومراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة لها، كما وردت بعض الهبات الخاصة. |
the research and training agenda of UN-Women would depend upon strong partnerships with academia, think tanks and research centres. | UN | وسيكون برنامج البحوث والتدريب في الهيئة متوقفاً على بناء شراكات قوية مع المؤسسات الأكاديمية ومجامع الفكر ومراكز البحوث. |
102. Among the major public lectures at the UNU Centre or the research and training centres and programmes were: | UN | 102 - تضمنت المحاضرات العامة الرئيسية التي ألقيت في مركز جامعة الأمم المتحدة أو في مراكز وبرامج البحوث والتدريب ما يلي: |
However, at the UNU Centre and the research and training centres that were located in industrialized countries, it would be more efficient and cost effective to engage a consultant or institution locally. | UN | إلا أنه مما يحقق المزيد من الفعالية في مركز جامعة اﻷمم المتحدة ومراكز البحوث والتدريب الموجودة في البلدان الصناعية إشراك خبراء استشاريين أو مؤسسات على الصعيد المحلي. |
30. The Board made a strong appeal to donor countries to maintain and increase their levels of contributions to the research and training activities of the Institute, irrespective of future institutional arrangements. | UN | ٣٠ - ووجه المجلس نداء قويا الى البلدان المانحة كي تواصل مساهماتها في أنشطة المعهد البحثية والتدريبية وأن تزيد من مستويات هذه المساهمات، بغض النظر عن الترتيبات المؤسسية مستقبلا. |