ويكيبيديا

    "the research programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج البحوث
        
    • برنامج البحث
        
    • البرنامج البحثي
        
    • برنامج الأبحاث
        
    • برنامج بحوث
        
    • ببرنامج البحوث
        
    • لبرنامج البحوث
        
    A stronger core staff is being developed to reinforce the research programme of the Institute. UN ويجري تعزيز ملاك الموظفين الأساسي لتقوية برنامج البحوث.
    Management and development of the research programme is not presented in its totality. UN ولم تقدم معلومات كاملة فيما يتعلق بإدارة وتطوير برنامج البحوث.
    An Internet-based knowledge centre to disseminate UNIDO research reports and other relevant publications from other institutions, and to provide an electronic discussion forum on topics and issues covered by the research programme. UN ● مركز معارف على الإنترنت لتعميم تقارير بحوث اليونيدو وغيرها من المنشورات ذات الصلة الصادرة من مؤسسات أخرى، وتوفير منتدى مناقشة إلكتروني حول المواضيع والمسائل التي يتناولها برنامج البحوث.
    Other more conventional components of the cascade such as piping, valves and frequency converters posed no problem since they were already in Iraq and used in the research programme. UN أما بالنسبة للمكونات التقليدية اﻷخرى للمجموعة التعاقبية، مثل اﻷنابيب والصمامات ومحولات التردد، فلم تكن تمثل مشكلة، ﻷنها كانت متوفرة أصلا في العراق ومستخدمة في برنامج البحث.
    The aim of the research programme was to analyse the extent of violence, especially domestic violence, in the three countries. UN ويهدف هذا البرنامج البحثي إلى تحليل مدى العنف وخاصة العنف المنزلي في البلدان الثلاثة.
    54. The latest results of the research programme had been published as a working paper of the Review Conference, contained in document NPT/CONF.2005/WP.1. UN 54 - وتم نشر آخـر نتائـج برنامج الأبحاث في ورقة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة NPT/CONF/.2005/WP.1.
    Environmental issues are integrated in the research programme of the Institute. Decontamination, including its environmental aspects, is one of the research topics on which the Institute cooperates with the Technical Research Centre of the Finnish Defence Forces. UN وتندرج القضايا البيئية في برنامج بحوث المعهد، وتعد عملية إزالة التلوث، بما في ذلك جوانبها البيئية، أحد مواضيع البحث التي يتعاون المعهد بشأنها مع مركز البحوث التقنية التابع لقوات الدفاع الفنلندية.
    the research programme surrounding the TDR holds the key to unlocking the situation. UN ويكمن الحل للخروج من هذا الوضع في برنامج البحوث المتعلق بتقرير التجارة والتنمية.
    the research programme was supported by 10 junior research staff on consultancy contracts. UN وجرى دعم برنامج البحوث بـعشرة موظفين من الباحثين الشباب المعينين بعقود استشارية.
    Senior management in ITC has been addressing the links between the research programme and operations. UN وتقوم اﻹدارة العليا بالمركز بدراسة الصلات بين برنامج البحوث والعمليات.
    The representative of Australia said that the research programme in that country to identify alternatives to use of methyl bromide in the strawberry runners sector was continuing, although problems were still being faced with regard to the prevention of pathogens and phytotoxicity. UN وقال ممثل أستراليا إن برنامج البحوث في ذلك البلد لتحديد بدائل لاستخدام بروميد الميثيل في قطاع سيقان الفراولة الجارية مستمر حالياً، رغم ما يُصادَف من مشاكل فيما يخص منع العوامل المسبِّبة للأمراض والأثر السام للمركَّبات على النبات.
    Completion of the research programme, which is funded jointly by the University of Southampton and BNSC, is expected in 2007. UN ومن المتوقّع الانتهاء في عام ۲۰۰٧ من برنامج البحوث الذي تشترك في تمويله جامعة ساوثامبتون والمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء.
    With regard to the medium-term programme framework, 2006-2009, there was need to further strengthen the capacity of the research programme of the Secretariat and the ability to mobilize funding. UN 43- وفيما يخص الإطار البرنامجي متوسط الأجل، 2006 - 2009، قالت إن ثمة حاجة إلى زيادة تعزيز قدرة برنامج البحوث التابع للأمانة والقدرة على تعبئة الأموال.
    B. Regional security and disarmament 31. Regional security has always been a priority in the research programme of UNIDIR. UN 31 - ظل الأمن الإقليمي يشكل دائما إحدى أولويات برنامج البحوث التابع لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    In addition, the research programme in Human Reproduction continued its efforts in the advancement of contraceptive technologies and in social and behavioural research related to human reproduction. UN وبالاضافة الى هذا، واصل برنامج البحث في مجال اﻹنجاب البشري جهوده لتحسين تكنولوجيات منع الحمل وفي اﻷبحاث الاجتماعية والسلوكية المتصلة باﻹنجاب البشري.
    The Committee had recommended reduction by 0.5 metric tonnes, given that that amount was considered a contingency use; in fact, that portion was used for research into alternatives and was critical to the continuation of the research programme. UN وقد أوصت اللجنة بتخفيض قدره 0,5 طن متري، نظراً لأن الكمية اعتبرت مخصصة للاستخدام في الحالات الطارئة. والواقع أن هذه الحصة تستخدم للبحوث المتعلقة بالبدائل، وتعدّ عنصراً حاسماً لمواصلة برنامج البحث.
    38. the research programme is a direct response to the mandate given to UNIDO in its Business Plan to focus its activities on least developed countries, particularly those in Africa. UN 38 - ويشكل برنامج البحث استجابة مباشرة للولاية المنوطة باليونيدو في خطة الأعمال المستهدفة التي تقضي بتركيز أنشطة المنظمة على أقل البلدان نموا، وعلى الأخص البلدان الأفريقية.
    Similarly, the research programme may also be subject to some revision as the lines of research currently embarked upon are exhausted and new issues emerge. UN وبالمثل، ربما يخضع البرنامج البحثي أيضا لبعض التنقيح عندما تستنفد سبل البحث المستهلّة حاليا وتبرز مسائل جديدة.
    54. The latest results of the research programme had been published as a working paper of the Review Conference, contained in document NPT/CONF.2005/WP.1. UN 54 - وتم نشر آخـر نتائـج برنامج الأبحاث في ورقة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة NPT/CONF/.2005/WP.1.
    30. Regional security has always been a priority in the research programme of UNIDIR. UN 30 - ظل الأمن الإقليمي دوما أولوية من الأولويات في برنامج بحوث المعهد.
    8. Another activity being supported within the framework of the Africa/Asia programme relates to the research programme being carried out by the West African Rice Development Association (WARDA) which is geared to the development of new genetic strains of disaster resistant rice suitable for expanding yields in Africa and also capable of adaptation in some Asian countries. UN ٨ - وثمة نشاط آخر، يجري دعمه في إطار برنامج أفريقيا وآسيا، يتصل ببرنامج البحوث الذي تضطلع به رابطة تنمية زراعة الرز في غربي أفريقيا، الذي يستهدف تطوير سلالات جينية جديدة من الرز الذي يقاوم الكوارث، تتناسب مع زيادة المحاصيل في أفريقيا، ويمكن تكييفها أيضا في بعض البلدان اﻵسيوية.
    This system of recruitment, which is geared to the research programme and designed on a project basis, permits recourse to and utilization of reputable expertise available both inside and outside the United Nations system. UN ونظام التوظيف هذا، المكيف وفقا لبرنامج البحوث والمصمم على أساس كل مشروع على حدة، يتيح اللجوء الى الخبرة الفنية المحترمة المتاحة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، والانتفاع بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد