ويكيبيديا

    "the responsibilities of the office of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسؤوليات مكتب
        
    • المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب
        
    • المسؤوليات التي تضطلع
        
    Expansion of the responsibilities of the Office of Equal Opportunity: the Office shall be allowed to provide victims with support in the proceedings of their complaints. UN توسيع نطاق مسؤوليات مكتب تساوي الفرص: يجب السماح للمكتب بمد الضحايا بالدعم في مراحل شكاواهم.
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد زاد نطاقها وتعقدها زيادة كبيرة على مر السنين،
    the responsibilities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women are distinct and complementary. UN المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة متميزة ومتكاملة.
    the responsibilities of the Office of Central Support Services also encompass intangible assets and inventory. UN وتشمل أيضا المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب خدمات الدعم المركزية الأصول غير الملموسة والمخزونات.
    In the context of the responsibilities of the Office of the High Commissioner for mainstreaming human rights throughout the United Nations system, steps have been taken to strengthen coordination with other entities – for example, the Department of Peacekeeping Operations, UNDP and others – through the conclusion of memoranda of understanding and joint planning exercises. UN في سياق المسؤوليات التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ﻹدماج حقوق اﻹنسان في اﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها على نطاق منظــومة اﻷمم المتحــدة، اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق مع كيانات أخرى، مثل إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرها، من خلال عقد مذكرات تـفاهم والاضطلاع بعمليات تخطيــط مشتركة.
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد زاد نطاقها وتعقدها زيادة كبيرة على مر السنين،
    Staff costs 3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under-Secretary-General. UN ٣ جيم - ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under-Secretary-General. UN ٣ جيم - ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام.
    the responsibilities of the Office of Central Support Services are detailed in Secretary-General’s bulletin ST/SGB/1998/11, dated 1 June 1998. UN وترد مسؤوليات مكتب خدمات الدعم المركزية بالتفصيل في نشرة اﻷمين العام 11/8991/BGS/TS، المؤرخة ١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    the responsibilities of the Office of Central Support Services are detailed in Secretary-General’s bulletin ST/SGB/1998/11, dated 1 June 1998. UN وترد مسؤوليات مكتب خدمات الدعم المركزية بالتفصيل في نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1998/11، المؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    the responsibilities of the Office of Central Support Services are detailed in Secretary-General's bulletin ST/SGB/1998/11, dated 1 June 1998. UN وترد مسؤوليات مكتب خدمات الدعم المركزية مفصلة في نشرة الأمين العام ST/SGB/1998/11، المؤرخة 11 حزيران/يونيه 1998.
    At that time, the Office of the Capital Master Plan will be closed and the last remaining close-out activities will be mainstreamed into the Administration as part of the responsibilities of the Office of Central Support Services in the Department of Management. UN ففي ذلك الوقت سيغلَق مكتب المخطط العام، وستدمَج أنشطة الإغلاق الأخيرة المتبقية في عمل الإدارة كجزء من المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    Details of all the responsibilities of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts are included in the most recent Secretary-General's bulletin for the Office. UN وترد تفاصيل جميع المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في آخر نشرة صادرة عن الأمين العام بشأن المكتب.
    the responsibilities of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts are detailed in the most recent Secretary-General's bulletin for the Office. UN وترد تفاصيل المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في آخر نشرة صادرة عن الأمين العام بشأن المكتب.
    In the context of the responsibilities of the Office of the High Commissioner for mainstreaming human rights throughout the United Nations system, steps have been taken to strengthen coordination with other entities – for example, the Department of Peacekeeping Operations, UNDP and others – through the conclusion of memoranda of understanding and joint planning exercises. UN في سياق المسؤوليات التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ﻹدماج حقوق اﻹنسان في اﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها على نطاق منظــومة اﻷمم المتحــدة، اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق مع كيانات أخرى، مثل إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرها، من خلال عقد مذكرات تـفاهم والاضطلاع بعمليات تخطيــط مشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد