That role is primarily the responsibility of the Security Council. | UN | وذلك الدور هو مسؤولية مجلس الأمن في المقام الأول. |
the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين |
the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين |
35. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations. | UN | 35 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية. |
Reaffirming the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the responsibility of the Security Council in this regard, | UN | وإذ يؤكد مجددا سيادة جمهورية البوسنة والهرسك وسلامتها الاقليمية واستقلالها السياسي ومسؤولية مجلس اﻷمن في هذا الصدد، |
In any event, the responsibility of the Security Council and the international community remain in place. | UN | فعلى أي حال، تظل مسؤولية مجلس الأمن والمجتمع الدولي قائمة. |
the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين |
the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين |
49. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations. | UN | 49 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية. |
Above all, we must not enter into the political debate, which is not the responsibility of the Security Council and the international community. | UN | وقبل كل شيء، علينا ألا ندخل نحن أنفسنا في الحوار السياسي، فهو ليس من مسؤولية مجلس الأمن أو المجتمع الدولي. |
27. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations | UN | 27 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية |
Peace and security in our province of Kosovo is the responsibility of the Security Council. | UN | فالأمن والسلام في إقليمنا كوسوفو هو مسؤولية مجلس الأمن. |
The incident again highlights the responsibility of the Security Council to preserve peace and security in the area of disengagement by prevailing on the States backing the armed terrorist groups to shoulder their responsibilities by refraining from supporting the groups' activities on Syrian territory and, in particular, in the area of disengagement. | UN | كما تلقي هذه الحادثة الضوء مجددا على مسؤولية مجلس الأمن في الحفاظ على الهدوء والاستقرار في منطقة الفصل من خلال إلزام الدول الأخرى التي تدعم تلك الجماعات الإرهابية المسلحة بالتحلي بالمسؤولية والكف عن دعم نشاطات تلك المجموعات على الأراضي السورية بشكل عام، وفي منطقة فصل القوات بشكل خاص. |
the responsibility of the Security Council and the Committee is to make sure everyone remains vigilant in addressing this threat. But it is also to explain what ideas and values we stand for and what results have been achieved so far. | UN | ومن مسؤولية مجلس الأمن واللجنة ضمان أن يبقى الجميع متيقظين في مواجهة هذا التهديد، وشرح ماهية الأفكار والقيم التي ندافع عنها وماهية النتائج التي تم تحقيقها حتى الآن. |
With the demand for United Nations peacekeeping missions growing each year and becoming increasingly complex, there was clearly an imperative need to further strengthen the authority of the United Nations and to increase the responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security. | UN | ومع تزايد الطلب على بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام كل عام، وفضلاً عن زيادة تعقيدها، تنشأ بوضوح حاجة حتمية لمزيد من دعم سلطة الأمم المتحدة وزيادة مسؤولية مجلس الأمن عن حفظ السلم والأمن الدوليين. |
49. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security. | UN | 49 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين. |
2. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | 2 - مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين |
2. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security. | UN | 2 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين |
2. the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security. | UN | 2 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين |
the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security | UN | 26 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين |
Reaffirming the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the responsibility of the Security Council in this regard, | UN | وإذ يؤكد مجددا سيادة جمهورية البوسنة والهرسك وسلامتها الاقليمية واستقلالها السياسي ومسؤولية مجلس اﻷمن في هذا الصدد، |
Such a determination would necessarily have far-reaching implications for international peace and security, and he wondered whether it could be made without engaging the responsibility of the Security Council. | UN | وستكون لهذا القرار بالضرورة آثار واسعة النطاق على السلم واﻷمن الدوليين وتساءل عما إذا كان باﻹمكان اتخاذ هذا القرار دون أن يتحمل مجلس اﻷمن مسؤوليته. |