We are, of course, aware of the rest of the story: that Toussaint Louverture was taken to France and died in one of Napoleon's jails. | UN | ونحن، طبعا، نعي بقية القصة: أُخذ توسان لوفيرتير إلى فرنسا ومات في أحد سجون نابوليون. |
Though, given the rest of the story, it is of some curiosity to me that you're still here. | Open Subtitles | لكن بسبب بقية القصة أشعر ببعض الفضول لسبب استمرار وجودك هنا |
This would be a perfect time to leave and pretend the rest of the story was just as happy and successful. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتاً مثالياً للمغادرة والتظاهر بأن بقية القصة كانت سعيدة وناجحة بنفس القدر. |
I won't tell the rest of the story because I don't remember it. | Open Subtitles | ولن أستطيع إخباركم بباقي القصة لأني لا أتذكرها |
You want me to go and sit around in some hospital, waiting for a guy who looks like he might be coming out of a coma, while you clean up the rest of the story? | Open Subtitles | تريد منى أن أذهب وأجلس فى مستشفى انتظر شخص يبدو أنه على وشك الخروج من غيبوبه بينما تنهى أنت باقى القصة |
Stay here a minute. We'll get the rest of the story downtown. | Open Subtitles | إبقَ هنا لحظة سنحصل على باقي القصة بوسط البلد |
When you hear the rest of the story, you won't want me to. | Open Subtitles | عندما تسمع بقية القصة أنت لن تمنعي من فعل هذا |
Well, I think you can deduce the rest of the story from there. | Open Subtitles | أعتقد إنك تستطيع معرفة بقية القصة من ذلك |
CBl Officer Khan will tell you the rest of the story. | Open Subtitles | ضابط المخابرات علي خان سوف يقول لك بقية القصة |
Can I tell the rest of the story just to save time? | Open Subtitles | أيمكنني أن أخبرك بقية القصة فقط توفيرا للوقت؟ |
Well, if you guys can lift some prints, hopefully, I can run down the rest of the story. | Open Subtitles | إن كان بوسعكم رفع بعض البصمات آمل أن أتتبع بقية القصة |
Yeah,the rest of the story has been censored due to inappropriosity. | Open Subtitles | اجل، بقية القصة قُطعت من الرقابة لعدم مناسبتها. |
I guess you don't really want to hear the rest of the story. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تريد فعلاً سماع بقية القصة. |
Absolutely not, the whole town is gonna want to hear the rest of the story. | Open Subtitles | كلا , مطلقا,البلدة كلها سوف ترغب فى سماع بقية القصة |
But then she couldn't figure out the rest of the story, | Open Subtitles | لكن بعد ذلك لم أستطع أن تكمل بقية القصة |
- We have to hear the rest of the story. | Open Subtitles | - علينا أن نسمع بقية القصة. - لا بأس. |
Tell the rest of the story. | Open Subtitles | اسردا بقية القصة اكشفا عن الصفقة |
I'm going to get this guy to Autopsy, let Sid tell us the rest of the story. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى... الحصول على هذا الرجل لتشريح الجثة، والسماح سيد تخبرنا بقية القصة. |
I won't tell the rest of the story because I don't remember it. | Open Subtitles | ولن أستطيع إخباركم بباقي القصة لأني لا أتذكرها |
Even I believed they were guilty until they told me the rest of the story. | Open Subtitles | حتى أنا صدقت أنهما مذنبين حتى سمعت باقى القصة |
Just let me go back on the stand and tell the rest of the story. | Open Subtitles | فقط ارجعيني للإدلاء وإكمال باقي القصة |
Three days in advance if you want the rest of the story. | Open Subtitles | في خلال ثلاث ايام اذا اردت باقي القصه |
The remarkable slow motion films tell the rest of the story. | Open Subtitles | وأفلام الحركة البطيئة المميزة تخبرنا ببقية القصة |