A report, including the cost implications for the Authority, would be prepared by the Secretariat prior to the resumed fourth session. | UN | كما سيتم إعداد تقرير، يتضمن بيانا بآثار التكلفة بالنسبة إلى السلطة، قبل انعقاد الدورة الرابعة المستأنفة. |
It was not possible to complete the review of the text in the time available and it was agreed to continue consideration of the text at the resumed fourth session. | UN | ولم يتسن اتمام النظر في النص خلال الفترة الزمنية المتاحة واتفق على مواصلة النظر في النص في الدورة الرابعة المستأنفة. |
It was noted that the details of the proposal required further clarification and would be taken up by the Finance Committee during the resumed fourth session. | UN | ولوحظ أن تفاصيل المقترح تتطلب المزيد من التوضيح وسوف تتناولها اللجنة المالية في الدورة الرابعة المستأنفة. |
Accordingly, the item was deferred to the resumed fourth session. | UN | ولذلك تأجل النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة المستأنفة. |
3. Credentials of representatives of States at the resumed fourth session. | UN | 3 - وثائق تفويض ممثلي الدول في الدورة الرابعة المستأنفة. |
2. Credentials of representatives of States Parties at the resumed fourth session | UN | 2 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الرابعة المستأنفة. |
the resumed fourth session of the Group will be held during the fifth session of the Conference in Panama City. | UN | وستعقد الدورة الرابعة المستأنفة للفريق خلال دورة المؤتمر الخامسة في مدينة بنما. |
Adoption of the report on the resumed fourth session | UN | اعتماد التقرير عن الدورة الرابعة المستأنفة |
In view of the large number of States parties under review in the fourth year and the joining of new States parties, redraws will be required at the resumed fourth session. | UN | ونظراً لكثرة عدد الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة وانضمام دول أطراف جديدة، سيتطلَّب الأمر إعادة سحب القرعة أثناء الدورة الرابعة المستأنفة. |
It is anticipated that the Finance Committee will complete its work on the draft financial regulations during the resumed fourth session of the Authority in August 1998. | UN | ومن المتوقع أن تكمل اللجنة المالية عملها بشأن مشروع النظام المالي في الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٨. |
1. the resumed fourth session of the International Seabed Authority was held at Kingston from 17 to 28 August 1998. | UN | ١ - عقدت الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون، من ١٧ إلى ٢٨ آب/ أغسطس ١٩٩٨. |
22. The Finance Committee completed its work on the draft financial regulations of the Authority at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. | UN | 22 - أكملت لجنة المالية عملها في إعداد مشروع النظام المالي للسلطة في الدورة الرابعة المستأنفة في آب/أغسطس 1998. |
5. the resumed fourth session of the Authority was held from 17 to 28 August 1998. | UN | ٥ - عقدت السلطة الدورة الرابعة المستأنفة في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
The matter was taken up by the Finance Committee at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. | UN | وتناولت لجنة المالية الموضوع في الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٨. |
The Finance Committee completed its work on the draft financial regulations of the Authority at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. | UN | وقد أكملت لجنة المالية عملها في إعداد مشروع النظام المالي للسلطة في الدورة الرابعة المستأنفة في آب/أغسطس ١٩٩٨. |
B. Consideration of issues on the agenda of the Assembly during the resumed fourth session | UN | باء - النظر في المسائل الواردة في جدول أعمال الجمعية خلال الدورة الرابعة المستأنفة |
6. The list of delegations to the resumed fourth session is contained in document ICC-ASP/4/INF ... | UN | 6 - وترد في الوثيقة ICC-ASP/4/INF...، قائمة الوفود في الدورة الرابعة المستأنفة. |
7. the resumed fourth session was presided by the President of the Assembly of States Parties, H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte (Costa Rica). | UN | 7 - وترأس الدورة الرابعة المستأنفة رئيس جمعية الدول الأطراف، سعادة السيد برونو ستاغنو أوغارتي (كوستاريكا). |
16. In order to take a decision on the scale of assessment for the contributions of members to the administrative budget of the Authority, the Assembly decided to adjourn temporarily the resumed fourth session and resume its meeting on a date to be fixed by the Secretary-General. | UN | ١٦ - وحتى تتخذ الجمعية قرارا بشأن جدول اﻷنصبة المقررة لاشتراكات اﻷعضاء في الميزانية اﻹدارية للسلطة، قررت رفع الدورة الرابعة المستأنفة مؤقتا واستئناف اجتماعها في تاريخ لاحق يحدده اﻷمين العام. |
Owing to ongoing negotiations, the closing plenary of the resumed fourth session of the AWG was postponed and held on the afternoon of 15 December. | UN | 5- وبسبب المفاوضات المتواصلة، أُجّلت الجلسة العامة الختامية للدورة الرابعة المستأنفة للفريق العامل المخصص وعُقدت بعد ظهر يوم السبت 15 كانون الأول/ديسمبر. |