ويكيبيديا

    "the review and appraisal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض وتقييم
        
    • لاستعراض وتقييم
        
    • الاستعراض والتقييم
        
    • باستعراض وتقييم
        
    • للاستعراض والتقييم
        
    • بالاستعراض والتقييم
        
    • تستعرض وأن تقيم خطة
        
    • واستعراض وتقييم خطة
        
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    ON the review and appraisal OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF ACTION FOR THE SUSTAINABLE UN المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل
    Report of the Secretary-General: proposals for conducting the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، لعام 2002
    the review and appraisal will examine how policy commitments have been converted into concrete policies followed by actions. UN وسيدرس الاستعراض والتقييم كيفية ترجمة الالتزامات المتعلقة بالسياسة العامة إلى سياسات عملية أدت إلى اتخاذ إجراءات.
    General Assembly for the review and appraisal of the UN التحضيريــة لــدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم
    It suggests, for the consideration of the Commission for Social Development, an approach for the review and appraisal at national, regional and international levels. UN كما تقترح نهجا للاستعراض والتقييم على الصعد الوطني والإقليمي والدولي كي تنظر فيه لجنة التنمية الاجتماعية.
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Participation of youth in the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda UN مشاركة الشباب في استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل
    the review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن الشروع بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    the review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    the review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit shows that many new national policies and programmes have been initiated. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    the review and appraisal of the implementation of the Copenhagen commitments since 1995 have shown that some progress has been achieved; however, it has been uneven, and further initiatives are required. UN لقد أظهر استعراض وتقييم تنفيذ التزامات كوبنهاغن منذ عام 1995 أن قدرا من التقدم قد أحرز؛ بيد أنه لم يكن متكافئا، وثمة ضرورة إلى اتخاذ المزيد من المبادرات.
    Report of the Secretary-General: proposals for conducting the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002
    Report of the Secretary-General: proposals for conducting the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002
    The Secretariat has also started the preparation of guidelines for the review and appraisal of the Plan of Action. UN كما بدأت الأمانة العامة في إعداد المبادئ التوجيهية اللازمة لاستعراض وتقييم خطة العمل.
    96. the review and appraisal of the Plan of Action is discussed in chapter IV, section B, of the present report. UN ٩٦ - والفصل الرابع من الفرع باء من هذا التقرير يتضمن مناقشة لاستعراض وتقييم خطة العمل.
    The gap remaining between policy and implementation is a major challenge, which should be specifically addressed in the review and appraisal. UN وتشكل الفجوة التي لا تزال قائمة بين السياسة والتنفيذ تحديا كبيرا ينبغي معالجته بوجه خاص في عملية الاستعراض والتقييم.
    Costa Rica also emphasized the importance of the participation of older persons in the review and appraisal process. UN وأكدت كوستاريكا أيضا على أهمية مشاركة المسنين في عملية الاستعراض والتقييم.
    Scope to be covered by the review and appraisal process UN النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم
    The ECLAC report to the regional conference for the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda was largely based on studies derived from this data bank. UN وكان تقرير اللجنة المقدم إلى المؤتمر الإقليمي المعني باستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل يستند في جزء كبير منه إلى دراسات مستمدة من مصرف البيانات هذا.
    General Assembly for the review and appraisal of the UN الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم
    The first cycle of the review and appraisal was launched at the forty-fifth session of the Commission in 2007 and is scheduled to be concluded at its forty-sixth session in 2008. UN وبدأت الدورة الأولى للاستعراض والتقييم في الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007، ومن المقرر أن تُختتم في دورتها السادسة والأربعين في عام 2008.
    In the preparation of the report on the review and appraisal for presentation at the Fourth World Conference, all changes that have affected the situation of Palestinian women and children will have to be carefully investigated and taken into account. UN ولدى إعداد التقرير المتعلق بالاستعراض والتقييم لتقديمه في المؤتمر العالمي الرابع، سيتعين التحقيق بعناية في جميع التغييرات التي أثرت على حالة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني وأخذها في الاعتبار.
    Bearing in mind that, in its resolution 42/1 of 13 February 2004, the Commission for Social Development decided to undertake the review and appraisal of the Madrid Plan of Action every five years, UN وإذ يضع في اعتباره أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت، في قرارها 42/1 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004()، أن تستعرض وأن تقيم خطة عمل مدريد كل خمس سنوات،
    It is also responsible for coordinating the substantive aspects of the preparations for the Conference, including the six expert group meetings, the review and appraisal of the World Population Plan of Action and the formulation of draft recommendations for the 1994 Conference. UN وهي مسؤولة أيضا عن تنسيق الجوانب الموضوعية لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك اجتماعات أفرقة الخبراء الستة، واستعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان، ووضع مشاريع توصيات لمؤتمر عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد