ويكيبيديا

    "the review and assessment of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض وتقييم
        
    • باستعراض وتقييم
        
    • مجال استعراض
        
    • استعراض وتقدير
        
    Synthesis of views on elements for the terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of the implementation of Article 4, UN توليف للآراء المتعلقة بعناصر اختصاصات استعراض وتقييم
    the review and assessment of data for 2006, 2007, and 2008 contained in 5,089 statements is ongoing. UN ويجري حاليا استعراض وتقييم البيانات الخاصة بالأعوام 2006 و 2007 و 2008 الواردة في 089 5 إقرارا.
    the review and assessment of the implementation of the Copenhagen outcome clearly presents a mixed picture. UN من الواضح أن استعراض وتقييم تنفيذ نتائج كوبنهاغن يقدم صورة مختلطة.
    Recalling that the priority theme of the thirtieth session was the review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment, UN وإذ تذكّر بأن الموضوع الذي أولي الأولوية في الدورة الثلاثين هو استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه،
    Draft terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of UN مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ
    Decision to defer the completion of the review and assessment of the plan submitted under paragraph 2 of section XV UN قرار تأجيل إنجاز استعراض وتقييم الخطة المقدمة بموجب 2 من الفرع الخامس عشر
    This facilitated the review and assessment of the existing nutrition and nutrition-related policies and programmes and ensured their effective implementation and coordination. UN ويسرت هذه العملية استعراض وتقييم السياسات والبرامج الغذائية والمتصلة بالتغذية القائمة وكفالة تنفيذها وتنسيقها بكفاءة.
    In addition, the Administration would like to clarify the review and assessment of budget proposals that are carried out from the time a budget proposal is submitted to Headquarters until the finalization of a budget report. UN وتود الإدارة أن توضح إجراءي استعراض وتقييم مقترحات الميزانيات اللذين يجريان من لحظة تسليم هذه المقترحات إلى المقر حتى الانتهاء من إعداد تقرير الميزانية.
    At the same time, the Administration would like to clarify that the review and assessment of budget proposals are carried out from the time a budget proposal is submitted to Headquarters until the finalization of a budget report. UN وفي الوقت نفسه، تود الإدارة أن توضح إجراءي استعراض وتقييم مقترحات الميزانيات اللذين يجريان من لحظة تسليم هذه المقترحات إلى المقر حتى الانتهاء من إعداد تقرير الميزانية.
    Strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy, including input from the CST on the review and assessment of scientific information pertaining to the strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، بما في ذلك إسهامات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن استعراض وتقييم المعلومات العلمية المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    The enforcement branch also used electronic means to take decisions on preliminary examination, expert advice, and the deferral of the completion of the review and assessment of Bulgaria's plan submitted under section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. UN واستعمل فرع الإنفاذ كذلك الوسائل الإلكترونية لاتخاذ قرارات بشأن البحث الأولي ومشورة الخبراء، وبشأن تأجيل إنجاز استعراض وتقييم خطة بلغاريا بموجب الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات.
    To promote balance and capture indicators that will enable the review and assessment of the role of enabling environments in enhancing or impeding the flow of technologies, these and other such indices should be considered. UN وينبغي اعتبار هذه الأرقام القياسية وغيرها توخياً للتوازن ولانتقاء مؤشرات تتيح استعراض وتقييم دور البيئات التمكينية في تعزيز وفي عرقلة تدفق التكنولوجيات.
    Indicators should also facilitate the review and assessment of the outcomes and impacts of the technology transfer process, including the amount of GHGs avoided and/or sequestered. UN وينبغي أن تيسر المؤشرات أيضاً استعراض وتقييم نتائج وتأثيرات عملية نقل التكنولوجيا، بما في ذلك حجم غازات الدفيئة التي أمكن تفاديها و/أو حجزها.
    The meeting also asked the Secretariat to prepare additional information to which will assist us in the review and assessment of the options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments. UN وطلب الاجتماع أيضاً إلى الأمانة إعداد معلومات إضافية سوف تساعدنا في استعراض وتقييم خيارات تدابير طوعية معززة وصكوك دولية قانونية جديدة أو قائمة.
    That was considered essential for the chambers to be able to carry out the substantive work that the Parliament is expected to perform, in particular the review and assessment of the legislation brought before it by the Government. UN واعتُبر ذلك أمرا أساسيا لكي تقوم غرفتا البرلمان بالعمل الموضوعي المطلوب منهما، لا سيما استعراض وتقييم التشريعات التي تعرضها الحكومة على البرلمان.
    Since the review and assessment of the mechanisms established within the United Nations to support the implementation of UN-NADAF by the Joint Inspection Unit in 1995, the programme was not subject to a formal external review. UN لم يخضع البرنامج لأي استعراض خارجي رسمي منذ استعراض وتقييم الآليات التي أنشأتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 1995 داخل الأمم المتحدة لدعم تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا.
    For example, Canada promoted the integration of a gender perspective in the texts of international sustainable development agreements, including the review and assessment of the Rio Summit and recommendations of the Commission on Sustainable Development. UN فعلى سبيل المثال، عززت كندا إدماج منظور جنساني في نصوص الاتفاقات الدولية للتنمية المستدامة، بما في ذلك استعراض وتقييم مؤتمر قمة ريو وتوصيات لجنة التنمية المستدامة.
    4. the review and assessment of implementation to be undertaken at the special session could be structured around the following three topics: UN ٤ - ويمكن بناء استعراض وتقييم التنفيذ اللذين سيتم الاضطلاع بهما في الدورة الاستثنائية حول المواضيع الثلاثة التالية:
    It serves, in its area of competence, the Economic and Social Council and the General Assembly and contributes to the review and assessment of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN وتقدم الخدمات في مجال اختصاصها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، وتساهم في استعراض وتقييم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of the implementation of Article 4, paragraphs 1(c) and 5, of the UN الأول - مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من
    (d) The use of independent outside expertise in the review and assessment of the generic fair market value of equipment, as contained in paragraph 31; UN )د( الاستعانة بالدراية الفنية الخارجية المستقلة في مجال استعراض ما للمعدات من قيمة سوقية عامة مجزية، بالصيغة الواردة في الفقرة ٣١؛
    31. The Advisory Committee, in its report on United Nations peacekeeping operations (A/53/940), has recommended that the United Nations supplement, as appropriate, its own in-house expertise with the assistance of independent outside expertise in the review and assessment of the generic fair market value of equipment. UN ٣١ - أوصت اللجنة الاستشارية، في تقريرها عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام (A/53/940)، بأن تلجأ اﻷمم المتحدة، عند الاقتضاء، إلى إكمال درايتها الداخلية في مجال استعراض وتقدير ما للمعدات من قيمة سوقية عامة مجزية بالاستعانة بالدراية الفنية الخارجية المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد