Ways and means of undertaking the review of progress made in implementing conventions related to sustainable development | UN | طرق ووسائل إجراء استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات المتصلة بالتنمية المستدامة |
It was noted that, during the review of progress in achieving the goals set at the special session, Member States should utilize lessons learned from monitoring and evaluation in support of evidence-based and efficient policies. | UN | وأشير إلى ضرورة أن تستفيد الدول الأعضاء، أثناء استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي حُددت في الدورة الاستثنائية، من الدروس المستخلصة من الرصد والتقييم في دعم سياسات فعالة قائمة على أدلة. |
It was noted that, during the review of progress in achieving the goals set at the special session, Member States should utilize lessons learned from monitoring and evaluation in support of evidence-based and efficient policies. | UN | وأشير إلى ضرورة أن تستفيد الدول الأعضاء، أثناء استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي حُددت في الدورة الاستثنائية، من الدروس المستخلصة من الرصد والتقييم في دعم سياسات فعالة قائمة على أدلة. |
the review of progress made under the Strategy should take stock of all the multifaceted activities undertaken so far. | UN | وينبغي لاستعراض التقدم المحرز في إطار الاستراتيجية أن يقيّم جميع الأنشطة المتعددة الجوانب التي تم القيام بها حتى الآن. |
Ministerial round table on the review of progress made in the implementation of the World Summit on the Information Society outcomes | UN | اجتماع المائدة المستديرة الوزاري المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
(a) Consider, and take stock of the review of progress, including catalysts and obstacles, presented in the present report; | UN | (أ) دراسة وفحص ما يعرضه هذا التقرير من استعراض للتقدم المحرز ، بما في ذلك الحوافز والعقبات؛ |
At the second session, held at Ottawa in February 1997, the Intergovernmental Forum reviewed activities carried out since the first session and provided further recommendations to the General Assembly at its special session in 1997 for the review of progress in the implementation of Agenda 21. | UN | وفي الدورة الثانية، المعقودة في شباط/فبراير 1997، في أوتاوا، قام المنتدى الحكومي الدولي باستعراض الأنشطة التي تم تنفيذها منذ انعقاد دورته الأولى، وقدم مزيدا من التوصيات للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لسنة 1997 بشأن استعراض ما أحرز من تقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
Her Government looked forward to the review of progress towards " a world fit for children " in 2007. | UN | وأعربت عن تطلع حكومتها إلى استعراض التقدم المحرز نحو " عالم ملائم للأطفال " في عام 2007. |
Report of the Secretary-General on the review of progress and consideration of future actions | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض التقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة |
Ministerial round table on the review of progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society | UN | اجتماع مائدة مستديرة وزاري بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
:: Presented its recommendations during the general plenary session on the review of progress in the implementation of the Beijing Platform for Action; | UN | قدمت توصياتها أثناء الجلسة العامة عن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين؛ |
Ministerial round table on the review of progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society | UN | اجتماع المائدة المستديرة الوزاري بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
The UNCTAD secretariat has continued to prepare its annual report on the LDCs as background document for the review of progress in the implementation of the Programme of Action by the Trade and Development Board. | UN | وواصلت أمانة اﻷونكتاد إعداد تقريرها السنوي عن أقل البلدان نموا ليكون وثيقة معلومات أساسية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من جانب مجلس التجارة والتنمية. |
Finally, the review of progress in the implementation of the Programme of Action at the first part of the 1994 and 1995 sessions of the Trade and Development Board will provide further opportunities to consider preparations for the mid-term review. | UN | وختاما، فإن من شأن استعراض التقدم المحرز فـي تنفيـذ برنامج العمل في الجزء اﻷول من دورتي مجلس التجارة والتنمية في عام ١٩٩٤ و ١٩٩٥ أن يتيح المزيد من الفرص للنظر في اﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة. |
In some cases there is engagement at the ministerial level in the implementation of national action plans, with a committee of ministers involved in the review of progress and the allocation of resources. | UN | وهناك في بعض الحالات تعاون على المستوى الوزاري في تنفيذ خطط العمل الوطنية، مع وجود لجنة وزارية تتولى استعراض التقدم المحرز ورصد الموارد. |
In 1999, at its seventh session devoted to the review of progress in the area of sustainable development of oceans and seas, the Commission on Sustainable Development reemphasized this need. | UN | وكانت لجنة التنمية المستدامة قد أكدت من جديد هذه الحاجة في دورتها السابعة لعام 1999 والمكرسة لاستعراض التقدم المحرز في مجال التنمية المستدامة للمحيطات والبحار. |
The European Union looked forward to the review of progress at the forty-ninth session of the Commission on the Status of Women, which would provide an opportunity for the international community to renew its commitment to the full implementation of those documents. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي لاستعراض التقدم المحرز في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة، التي ستوفر فرصة للمجتمع الدولي ليجدد التزامه بتنفيذ هذه الوثائق تنفيذاً كاملاً. |
With regard to the review of progress in implementation of the Barbados Programme of Action, UNCTAD conducted periodic analysis and case studies with the aim of revealing the progress made and the remaining challenges. | UN | فيما يتعلق باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس، قام الأونكتاد بتحليلات ودراسات إفرادية دورية بهدف إبراز التقدم المحرز والكشف عن التحديات المتبقية. |
This report is submitted under the multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests related to the review of progress and consideration on future actions, in support of the principal functions of the international arrangement on forests to: | UN | وهذا التقرير مقدم في إطار برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المتعلق بإجراء استعراض للتقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة دعما للمهام الأساسية للترتيب الدولي المعني بالغابات لغرض: |
At the second session, held in Ottawa in February 1997, the Forum reviewed activities carried out since the first session and provided further recommendations to the General Assembly at its special session in 1997 for the review of progress in the implementation of Agenda 21. | UN | وفي الدورة الثانية، المعقودة في شباط/فبراير 1997، في أوتاوا، استعرض المنتدى الحكومي الدولي الأنشطة التي تم تنفيذها منذ انعقاد دورته الأولى، وقدم مزيدا من التوصيات للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لسنة 1997 بشأن استعراض ما أحرز من تقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
UNCTAD's CONTRIBUTION, WITHIN ITS MANDATE, TO THE IMPLEMENTATION OF, AND TO the review of progress MADE IN THE IMPLEMENTATION OF, THE OUTCOMES OF THE MAJOR | UN | إسهام الأونكتاد، في حدود ولايته، في تنفيذ واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ |
At its fifty-second session, the Trade and Development Board also requested UNCTAD to " make a substantive contribution " to the review of progress in implementation of actions and commitments of the PoA. | UN | وطلب مجلس التجارة والتنمية أيضاً في دورته الثانية والخمسين من الأونكتاد " تقديم مساهمات موضوعية " في استعراض تقدم تنفيذ الإجراءات والالتزامات في إطار برنامج العمل. |
the review of progress on the implementation of the Millennium Declaration shows, however, mixed results. | UN | غير أن استعراض التقدم في تنفيذ إعلان الألفية يكشف عن نتائج مختلطة. |
In Ottawa in 1997, at its second session, the Forum provided further recommendations to the General Assembly, at its special session in 1997, for the review of progress in the implementation of Agenda 21. | UN | وفي أوتاوا عام 1997، قدم المنتدى في دورته الثانية توصيات إضافية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لسنة 1997 بشأن استعراض ما أُحرز من تقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |