ويكيبيديا

    "the review process of the treaty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية استعراض المعاهدة
        
    • عملية استعراض معاهدة
        
    We reaffirm our commitment to strengthening the review process of the Treaty and to the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. UN وإننا نعيد تأكيد التزامنا بتعزيز عملية استعراض المعاهدة وبمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Its importance is earned by the role it plays in starting the review process of the Treaty for the 2010 review conference. UN وتنبع أهميته من الدور الذي يضطلع به في بدء عملية استعراض المعاهدة لمؤتمر الاستعراض الذي سيعقد عام 2010.
    the review process of the Treaty has worked to strengthen its implementation. UN وتسعى عملية استعراض المعاهدة إلى تعزيز تنفيذها.
    the review process of the Treaty was strengthened and Principles and Objectives to address the implementation of the Treaty were adopted. UN وتم تعزيز عملية استعراض المعاهدة واعتمدت مبادئ وأهداف تتعلق بتنفيذها.
    the review process of the Treaty was strengthened and Principles and objectives to address the implementation of the Treaty were adopted. UN وقد تعززت عملية استعراض المعاهدة واعتمدت مبادئ وأهداف لوضع المعاهدة موضع التنفيذ.
    the review process of the Treaty was strengthened and Principles and Objectives to address the implementation of the Treaty were adopted. UN وتم تعزيز عملية استعراض المعاهدة واعتمدت مبادئ وأهداف تتعلق بتنفيذها.
    Parties participating in the 2010 Review Conference decided to defer its consideration of further strengthening of the review process of the Treaty to the next review cycle. UN وكانت الأطراف المشاركة في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 قد قررت إرجاء نظرها في مواصلة تعزيز عملية استعراض المعاهدة إلى الاستعراض القادم.
    The European Union also welcomes the decisions on strengthening the review process of the Treaty and on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيضا بالقرارات المتعلقة بتعزيز عملية استعراض المعاهدة ومبــادئ وأهــداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    We include the decision on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the decision on strengthening the review process of the Treaty on the list of major achievements. UN ونضيف إلى قائمة اﻹنجازات الرئيسية القرار الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح والقرار الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Further strengthening the review process of the Treaty UN زيادة تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Further strengthening the review process of the Treaty UN زيادة تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    5. As a Contracting Party, the Kingdom of Morocco has consistently supported the decisions aimed at strengthening the review process of the Treaty. UN 5- والمملكة المغربية بوصفها طرفا في المعاهدة، ساندت دوما اتخاذ المقررات التي ترمي إلى تعزيز عملية استعراض المعاهدة المذكورة.
    4. As a Contracting Party, the Kingdom of Morocco has consistently supported the decisions aimed at strengthening the review process of the Treaty. UN 4 - والمملكة المغربية بوصفها طرفا في المعاهدة، ساندت دوما اتخاذ المقررات التي ترمي إلى تعزيز عملية استعراض المعاهدة المذكورة.
    We also welcome the significant decisions taken at the 1995 NPT Review and Extension Conference with regard to the indefinite extension of the Treaty, the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the strengthening of the review process of the Treaty. UN كما نرحب بالقرارات الهامة التي اتخذها مؤتمــر استعراض وتمديــد معاهدة عــدم الانتشار عام ١٩٩٥ فيما يتعلق بتمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى، وبمبادئ وأهــداف عدم انتشار اﻷسلحـــة النووية ونزع السلاح النووي، وبتدعيم عملية استعراض المعاهدة.
    That decision, in conjunction with the decision to strengthen the review process of the Treaty and the decision on the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, improved the prospects for a better international security environment for all countries for the years ahead. UN إن ذلك القرار مضافا إليه القرار القاضي بتعزيز عملية استعراض المعاهدة والقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي قد حسنت اﻵفاق من أجل تهيئة بيئة أمنية دولية أفضل لجميع البلدان في السنوات المقبلة.
    Last year the Union welcomed the indefinite extension of the Non-Proliferation Treaty, the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament and the decision on strengthening the review process of the Treaty. UN في العام الماضي رحب الاتحاد اﻷوروبي بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى، وبالقرار الذي اتخذ بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والقرار بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Similarly, the European Union attaches great importance to the other two decisions adopted at the NPT Review Conference, namely the decision to strengthen the review process of the Treaty and the decision on the principles and objectives of non-proliferation and disarmament. UN وبالمثل، يعلق الاتحاد اﻷوروبي أهمية كبيرة على المقررين اﻵخرين المعتمدين في مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، وهما مقرر تعزيز عملية استعراض المعاهدة ومقرر مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    The decisions we have taken to strengthen the review process of the Treaty are aimed not at casting doubts on the Treaty or weakening its thrust, but, rather, at providing a standing institutional framework to ensure that the purposes of the preamble and the provisions of the Treaty are being realized. UN إن القرارات التي اتخذناها لتعزيز عملية استعراض المعاهدة لا تهدف إلى إثارة الشكوك حول المعاهدة أو الانتقاص من مرماها، بل تهدف، بدلا من ذلك، إلى توفير إطار مؤسسي دائم يكفل تحقيق اﻷغراض التي تضمنتها ديباجة المعاهدة ونصوصها.
    7. In 1995, the nuclear-weapon States began providing varying levels of data regarding their national implementation of article VI to the review process of the Treaty. UN 7- في عام 1995، بدأت الدول الحائزة للأسلحة النووية في تزويد عملية استعراض المعاهدة بمستويات مختلفة من البيانات المتعلقة بالجهود الوطنية المبذولة لتنفيذ المادة السادسة.
    Liechtenstein supported proposals to strengthen the review process of the Treaty by replacing the current series of Preparatory Committees with shorter, more frequent annual meetings of both a procedural and substantive nature, and creating a small support unit. UN وتؤيد ليختنشتان الاقتراحات الرامية إلى تعزيز عملية استعراض المعاهدة بالاستعاضة عن السلسة الحالية من اللجان التحضيرية باجتماعات سنوية أقصر وأكثر تواتراً وذات طابع إجرائي وموضوعي، وإنشاء وحدة دعم صغيرة.
    Further strengthening the review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN مواصلة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد