ويكيبيديا

    "the ribbon" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشريط
        
    • حزام الطاقة
        
    • الشريطَ
        
    • شريط الافتتاح
        
    • الشرائط
        
    Your security detail's been set for the ribbon cutting ceremony on Friday. Open Subtitles لقد تم تحديد بيانات حمايتك من أجل قطع الشريط يوم الجمعة
    But everyone wears the ribbon. You must wear the ribbon. Open Subtitles ولكن الجميع يلبس الشريط , يجب عليك لبس الشريط
    One minute, I'm trying to thread the ribbon through my typewriter. Open Subtitles بعدها بدقيقة، حاولت تركيب الشريط في الآلة الكاتبة،
    He can't get to the ribbon, so he's trying to make the ribbon come to him. Open Subtitles لا يمكنه بلوغ حزام الطاقة، لذا فإنه يحاول جعل حزام الطاقة يأتي إليه.
    I'd love for you to come with me when I cut the ribbon at the new house. Open Subtitles أنا أَحبُّ لَك للمَجيء مَعي عندما قَطعتُ الشريطَ في البيتِ الجديدِ.
    It's the ribbon I lost on my way here. It can't be too far from here. Open Subtitles إنّه الشريط الذي فقدته و أنا بطريقي إذاً لا يُمكن أن أكون بعيدة من هنا
    You're just in time for the ribbon cutting. Open Subtitles أنت في الوقت المناسب لقص الشريط الحريري.
    They're renaming the dance studio after her, and a select group of students have been asked to perform at the ribbon cutting. Open Subtitles سيطلقون اسمها على استوديو الرقص و مجموعة مختارة من الطلاب طُلب منهم الأداء عند قص الشريط
    Oh, he's just superstitious. You know, the ribbon isn't cut yet. Open Subtitles إنّه يحبّ الخرافات أتعرف، الشريط لم يقطع بعد
    Anyways, who wants to watch me cut the ribbon at the mayor's unveiling thing? Open Subtitles على كل، من يريد مشاهدتي حين أقص الشريط في احتفال المحافظ بالكشف؟
    the ribbon was meant to help Klara to avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth. Open Subtitles الشريط كان لكي تتجنب كلارا الخطيئة الأنانية الحسد
    Very well, the prince and I will cut the ribbon to begin the festival. Open Subtitles حَسناً جداً، الأمير وأنا سَنقْطعُ الشريط لبَدْء المهرجانِ
    Okay, do you want the bow clip on the top or the ribbon on the bottom? Open Subtitles حسنا ، اتريدين المشبك فى الاعلى ؟ ام الشريط فى الاسفل ؟
    So why aren't you going to wear the ribbon? Open Subtitles اذا لماذا لا تريد أن تلبس الشريط ؟
    And when the key strikes the ribbon, it punches out a letter that is clearly visible on the used ribbon. Open Subtitles وحين المفتاح ضرب الشريط وضغط الحرف فهي مرئي بوضوع على الشريط المستعمل
    If you look carefully at this section of the ribbon, you'll see that it says, Open Subtitles لو نظرت عن قرب لهذا القسم من الشريط سترى أنه مكتوب
    Now, can you project the course of the ribbon? Open Subtitles والآن، أيمكنك عرض مسار حزام الطاقة هذا؟
    Where's the ribbon now? Open Subtitles أين حزام الطاقة الآن؟
    He's changing the course of the ribbon. Open Subtitles إنه يبدّل مسار حزام الطاقة.
    And I'm going to be cutting the ribbon whether we're all pretending that you're president or not. Open Subtitles وسَأَقْطعُ الشريطَ سواء كلنا نَدّعي بأنّك رئيسَ أَو لَسنا.
    All right. I hear the mayor's arriving for the ribbon cutting. Open Subtitles حسناً ، يردني أن العمدة قادم لقص شريط الافتتاح
    But I told you to curl the ribbon, and you did not curl the ribbon. Open Subtitles لكني أخبرتك ان تلفي الشرائط، و انت لم تلفي الشرائط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد