ويكيبيديا

    "the right choice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخيار الصحيح
        
    • القرار الصحيح
        
    • الخيار الصائب
        
    • بالخيار الصحيح
        
    • الاختيار الصحيح
        
    • بالإختيار الصحيح
        
    • الإختيار الصحيح
        
    • بالاختيار الصحيح
        
    • بالخيار الصائب
        
    • القرار السليم
        
    • الإختيارَ الصحيحَ
        
    • الخيار الأنسب
        
    • الخيار المناسب
        
    • بالإختيارِ الصحيحِ
        
    • الأختيار الصحيح
        
    I know that you'll make the right choice this time. Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة.
    Maybe this job wasn't the right choice for you. Open Subtitles ربما هذه الوظيفة لم تكن الخيار الصحيح لك
    All right, well, I know she's making the right choice because I talked to her at length, and I listened. Open Subtitles أنا أسألك عن هذه السيدة هنا حسناً أعلم أنها اتخذت القرار الصحيح لأنني تحدثت معها مطولاً واستمعت لها
    I think, ultimately, it wasn't the right choice for me. Open Subtitles أفكر في النهاية أن هذا ليس الخيار الصائب لي
    A lady must be sure she's making the right choice! Open Subtitles يجب على السيدة التيقن من .أنها تقوم بالخيار الصحيح
    the right choice of capacity-building modalities is therefore crucial. UN لذا، فإن الاختيار الصحيح لطرائق بناء القدرات أمر بالغ الأهمية.
    Yeah, I'm pretty sure I made the right choice. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة جدا أنني اتخذت الخيار الصحيح.
    Making the healthy choice should not only be the right choice; it should be a positive choice, an easy choice, and even a fun choice. UN والاختيار الصحي ينبغي ألا يكون الخيار الصحيح فحسب؛ إذ ينبغي أن يكون خياراً إيجابياً، وخياراً سهلاً، وحتى خياراً ممتعاً.
    I hope the Assembly will have the wisdom to make the right choice. UN آمل أن تتسم الجمعية بالحكمة وتختار الخيار الصحيح.
    Member States, developed countries in particular, need to take a correct position and make the right choice on this question. UN وينبغي للدول اﻷعضاء، وبخاصة البلدان المتقدمة النمو، أن تتخذ الموقف السليم وتنتقي الخيار الصحيح بالنسبة لهذه المسألة.
    Madagascar is convinced that we will make the right choice at the right time to consolidate our ideals. UN ومدغشقر مقتنعة بأننا سنختار الخيار الصحيح في الوقت الصحيح لدعم مبادئنا السامية.
    I'm trying to tell you you made the right choice. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك بأنك إخترت القرار الصحيح
    Senior, I trust you to make the right choice. Open Subtitles يا كبير أنا أثق بك في اتخاذك القرار الصحيح
    He may be hurt in the beginning, but if he feels about you the way you feel about him... he'll make the right choice. Open Subtitles قد يتألم في البداية، لكن إن كان يبادلك شعورك نفسه، سيتخذ القرار الصحيح.
    Maybe the right choice is the one you can live with. Open Subtitles لربّما الخيار الصائب هُو الخيار الذي يُمكنكِ التعايش معه.
    Make the right choice: serve your people and create a new future. UN عليك أن تخرج بالخيار الصحيح وأن تخدم شعبك وأن تصنع مستقبلا جديدا.
    Further, the way entrepreneurship policies are implemented is as important for success as the right choice of instruments. UN وإضافة إلى ذلك، فإن طريقة تنفيذ سياسات تنظيم المشاريع عنصر هام من عناصر النجاح مثَلها مثل الاختيار الصحيح للأدوات.
    I know this is unbelievably hard, but you're making the right choice. Open Subtitles أعرف أن هذا من الصعب تصديقه لكن أنت تقومين بالإختيار الصحيح
    - Alec was never the right choice, he never fit this image of how my life, my perfect life was supposed to be, and look what happened... Open Subtitles الإختيار الصحيح , إنه لا يناسب صورة عن كيفية حياتي , أو حياتي المثالية التي من المفترض أن تكون و انظرِ ماذا حدث ...
    In the absence of a consensual position in the Working Group, it was for the Sixth Committee to make the right choice between the two alternative approaches. UN وفي حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء في الفريق العامل فإن اللجنة السادسة هي التي ينبغي أن تقوم بالاختيار الصحيح بين النهجين البديلين.
    And I know you'll make the right choice and become the hero you're destined to be. Open Subtitles وأعرف أنّك ستقوم بالخيار الصائب وتصبح البطل الذي يجب أن تكون
    How do you make the right choice even when there isn't one? Open Subtitles كيف تتخذين القرار السليم عندما لا يوجد أي قرار سليم؟
    Sometimes we make choices, and in retrospect, we realize the choice wasn't the right choice. Open Subtitles أحياناً نَقُومُ بإختياراتِ، وعند التفكير بما حدث في السابق، ندرك أنه لم يكنَ الإختيارَ الصحيحَ.
    - You know he's the right choice. And it's been too long already. Open Subtitles ،تعرفين أنه الخيار الأنسب وقد مر وقت طويل بالفعل
    - I think I made the right choice. Open Subtitles ‏ ‏‏ - لقد اتخذت الخيار المناسب.
    I'm determined to make the right choice. Open Subtitles أَنا مُصمّمُ للقيَاْم بالإختيارِ الصحيحِ.
    And if you kept making the right choice over and over and over again, that it will all add up to something safe... and constant... a reasonable facsimile of what you thought you wanted, for yourself, for your future. Open Subtitles و اذا استمرينا فى اختيار الأختيار الصحيح مرة تلو الأخرة أنها ستضيف شيئا آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد