81. No restrictions are placed on the exercise of the right of trade unions to federate and join international trade union organizations. | UN | ولا توجد أي قيود على ممارسة حق النقابات في تكوين رابطات والانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية. |
Guarantee of the right of trade unions to federate and join international trade union organizations | UN | أسلوب ضمان حق النقابات في تشكيل اتحادات والانتساب إلى منظمات نقابية دولية |
There are no legal or practical restrictions placed upon the exercise of the right of trade unions to federate and join international trade union organizations. | UN | ولا توجد أي قيود قانونية أو عملية على ممارسة حق النقابات في الاتحاد والانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية. |
90. The Armenian Government protects the right of trade unions to join international trade union organizations without any restriction. | UN | ٠٩- وتحمي الحكومة اﻷرمينية حق نقابات العمال في الانضمام إلى منظمات نقابات العمال الدولية دون أي قيود. |
123. the right of trade unions to federate is recognized by law. | UN | ٣٢١- يعترف القانون بحق النقابات في الاتحاد. |
The right to form trade unions; the right of trade unions to function freely 185 - 196 46 | UN | حق تكوين النقابات، وحق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية |
The Committee is also concerned about restrictions on the right of trade unions to establish national federations or confederations and on the right to strike. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء القيود المفروضة على حق النقابات في إنشاء اتحادات أو تحالفات وطنية وعلى حق الإضراب. |
The Committee is also concerned about restrictions on the right of trade unions to establish national federations or confederations and on the right to strike. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء القيود المفروضة على حق النقابات في إنشاء اتحادات أو تحالفات وطنية وعلى حق الإضراب. |
Provision is also made for the right of trade unions to call strikes. | UN | وتوجد، أيضاً، أحكام تقر حق النقابات في الدعوة إلى اﻹضراب. |
The collective dimension of the right to work is addressed in article 8 of the Covenant, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of her or his choice as well as the right of trade unions to function freely. | UN | ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 من العهد التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
The collective dimension of the right to work is addressed in article 8, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of his/her choice as well as the right of trade unions to function freely. | UN | ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. |
the right of trade unions to establish national federations or confederations and the right of the latter to form or join international trade-union organizations, and the right of trade unions to function freely subject to no limitations other than those prescribed by law | UN | حق النقابات في تشكيل اتحادات أو جمعيات اتحادات وطنية وحقها في تأسيس تنظيمات نقابية دولية أو في الانضمام إليها، وحق النقابات في العمل دونما عقبات ودونما قيودٍ أخرى غير تلك التي ينص عليها القانون |
G. Violations of the right of trade unions to function freely 105 22 | UN | زاي- انتهاكات حق النقابات في ممارسة أنشطتها بحرية 105 25 |
G. Violations of the right of trade unions to function freely | UN | زاي - انتهاكات حق النقابات في ممارسة أنشطتها بحرية |
the right of trade unions to function freely | UN | حق النقابات في ممارسة أنشطتها بحرية |
Conditions or limitations on the right of trade unions to function freely; specific cases such as SUTAUR 100 and SEMARNAP | UN | الشروط أو القيود التي تُفرض على حق النقابات في العمل بحرية: حالات معينة مثل SUTAUR وSEMARNAP |
164. There are no conditions or restrictions, either in legislation or in practice, on the right of trade unions to operate without hindrance. | UN | 164- ولا توجد شروط أو قيود، لا في التشريعات ولا في الواقع العملي، على حق النقابات في العمل دون معوقات. |
When it comes to the right of trade unions to function freely, this right is fully guaranteed and without any restrictions. | UN | 114- حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية. ويُضمن هذا الحق ضماناً كاملاً ودون أية قيود. |
2. (c) Limitations to the right of trade unions to join international trade union organizations | UN | ٢)ج( قيود حق نقابات العمال في الانضمام الى المنظمات النقابية الدولية |
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) also emphasized that the right of trade unions to function freely shall be subject to no restrictions and that Jordan should ensure that restrictions contained in the Labour Code are fully in line with article 8 of the Covenant. | UN | كما شددت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على عدم تقييد حق نقابات العمال في العمل بحرية، وعلى ضرورة أن يكفل الأردن توافق القيود الواردة في قانون العمل توافقاً تاماً مع المادة 8 من العهد(76). |
As for the right of trade unions to establish national federations or confederations and their right to form or join regional and international organizations, article 79 of the Labour Law allows unions and associations, formed in accordance with its provisions, the right to form federations to serve their common interests. | UN | 112- وفيما يتعلق بحق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات حلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في الانضمام إلى منظمات إقليمية ودولية، أجازت المادة 79 من قانون العمل للنقابات والاتحادات المشكلة طبقا لأحكام هذا القانون أن تكوّن فيما بينها اتحادات ترعى مصالحها المشتركة. |