ويكيبيديا

    "the rights of communities and their members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحقوق الطوائف وأفرادها
        
    • وحقوق الطوائف وحقوق أفرادها
        
    Sustainable returns and the rights of communities and their members: key achievements UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الإنجازات الرئيسية
    Sustainable returns and the rights of communities and their members: priority standards challenges UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: تحديات لمعايير ذات الأولوية
    Sustainable returns and the rights of communities and their members: key achievements UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الإنجازات الرئيسية
    Sustainable returns and the rights of communities and their members: urgent priorities UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الأولويات الملحة
    Sustainable returns and the rights of communities and their members UN العودة المستدامة وحقوق الطوائف وحقوق أفرادها
    Sustainable returns and the rights of communities and their members UN العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها
    Sustainable returns and the rights of communities and their members UN العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها
    Sustainable returns and the rights of communities and their members UN العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها
    1.2 Kosovo security institutions are to operate in accordance with the democratic standards and the rights of communities and their members, as set forth in Annex II. UN 1-2 تعمل مؤسسات كوسوفو الأمنية وفقا لمعايير الديمقراطية وحقوق الطوائف وأفرادها على النحو المحدد في المرفق الثاني.
    Sustainable returns and the rights of communities and their members UN العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها
    The sections of the plan dealing with freedom of movement and sustainable returns and the rights of communities and their members will be further revised in the light of the recent violence. UN وسوف تخضع أقسام الخطة التي تتناول حرية الحركة، والعودة المستدامة، وحقوق الطوائف وأفرادها لمزيد من التنقيـح في ضـوء أحداث العنف الأخيرة.
    83. Legislation to protect human rights and the rights of communities and their members, consistent with European standards, needs to be fully implemented. UN 83 - ويتعين أن ينفذ بشكل كامل، وبما يتسق والمعايير الأوروبية، القانون المتعلق بـ حماية حقوق الإنسان وحقوق الطوائف وأفرادها.
    " The Security Council stresses that it is essential, as indicated in the KSIP, to review and revise in a timely manner two key Sections of the document, namely on " sustainable returns and the rights of communities and their members " and on " freedom of movement " . UN " ويشدد مجلس الأمن على أنه من الأساسي، حسب ما ورد في خطة تنفيذ معايير كوسوفو، استعراض وتنقيح جزأين رئيسيين من الوثيقة، ألا وهما " العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها " و " حرية الحركة " في الوقت المناسب.
    The Council stressed that it was essential that two key sections of the Implementation Plan, " sustainable returns and the rights of communities and their members " and " freedom of movement " , be reviewed and revised in a timely manner. UN وشدد المجلس على أنه من الأساسي القيام في الوقت المناسب باستعراض وتنقيح فرعين رئيسيين من خطة التنفيذ، ألا وهما " العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها " و " حرية الحركة " .
    Sustainable returns and the rights of communities and their members: challenges ahead UN العودة المستدامة وحقوق الطوائف وحقوق أفرادها: التحديات المقبلة
    Sustainable returns and the rights of communities and their members UN العودة المستدامة وحقوق الطوائف وحقوق أفرادها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد