ويكيبيديا

    "the rio group and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعة ريو
        
    • ومجموعة ريو
        
    • لمجموعة ريو
        
    • فريق ريو
        
    • لفريق ريو ومؤتمر
        
    • وفريق ريو
        
    First, I wish to state that my delegation fully supports the statement made yesterday by the representative of the Rio Group and the Group of 77. UN أولا، أود أن أشير إلى أن وفدي يوافق تماما على ما جاء في البيان الذي قدمه أمس ممثل مجموعة ريو ومجموعة الـ 77.
    Statement by the States members of the Rio Group and of the Caribbean Community UN بيان صادر عن الدول الأعضاء في مجموعة ريو والجماعة الكاريبية
    The Permanent Representatives of the States members of the Rio Group and of the Caribbean Community to the United Nations, UN إن الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في مجموعة ريو والجماعة الكاريبية لدى الأمم المتحدة،
    Accordingly, our Republic has built strategic alliances through the Caribbean Community, the Rio Group and, more recently, the Association of Caribbean States, comprising countries of the wider Caribbean. UN لذلك قامت جمهوريتنا ببناء تحالفات استراتيجية عن طريق اتحاد الكاريبي ومجموعة ريو ومؤخرا رابطة دول البحر الكاريبي التي تتألف من بلدان منطقــــة الكاريبي بمعناهــا الواسع.
    VI. Incorporation of the historic legacy of the Rio Group and CALC UN سادسا - إدراج التراث التاريخي لمجموعة ريو ومؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    On 28 March, the XI Institutionalized Ministerial Meeting between the Rio Group and the European Union was held in Athens. UN وفي 28 آذار/مارس، عقد الاجتماع الوزاري المؤسسي الحادي عشر المشترك بين فريق ريو والاتحاد الأوروبي في أثينا، اليونان.
    Statement by the States members of the Rio Group and of the Caribbean Community UN بيان صادر عن الدول الأعضاء في مجموعة ريو والجماعة الكاريبية
    The Permanent Representatives of the States members of the Rio Group and of the Caribbean Community to the United Nations, UN إن الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في مجموعة ريو والجماعة الكاريبية لدى الأمم المتحدة،
    It is a higher value to which we are collectively committed in the Southern Cone Common Market (MERCOSUR), the Rio Group and the Organization of American States (OAS). UN وتلك قيمة عليا نحن جميعا ملتزمون بها في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وفي مجموعة ريو ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    The Commission is invited to comment on the objectives of the Rio Group and on the proposed plan for future action. UN ويطلب إلى اللجنة تقديم تعليقاتها عن أهداف مجموعة ريو وعن الخطة المقترحة للعمل في المستقبل.
    The Ministers greatly appreciated this first meeting between the Rio Group and Ukraine and agreed to continue to hold meetings of this kind in the future. UN وأعرب الوزراء عن تقديرهم العميق لانعقاد هذا الاجتماع الأول بين مجموعة ريو وأوكرانيا، ووافقوا على مواصلة عقد اجتماعات من هذا النوع في المستقبل.
    Colombia aligns itself with the statements made by the Mexican delegation on behalf of the Rio Group and by the Indonesian delegation on behalf of the NonAligned Movement. UN تؤيد كولومبيا البيانات التي أدلى بها وفد المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو ووفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Brazil has joined in the declarations of a similar nature made in other forums, such as the Rio Group and the Organization of American States. UN وشاركت البرازيل في اﻹعلانات ذات الطبيعة المشابهة التي صــدرت عن محافــل أخرى، من قبيل مجموعة ريو ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    We participate actively in the Rio Group and in the Latin American Economic System (SELA). We, together with Colombia and Venezuela, are involved in negotiations on free trade with the Group of Three, and we hope that these will be completed this year. UN ونشارك على نحو نشط في مجموعة ريو وفي النظام الاقتصادي الامريكي اللاتيني، ونقوم، مع كولومبيا وفنزويلا، بإجراء مفاوضات بشأن التجارة الحرة مع مجموعة الثلاثة، ونأمل أن تكتمل هذه المفاوضات هذا العام.
    In this connection, we reiterate the position adopted by the Rio Group and contained in document A/47/232, in paragraph 21 and following paragraphs. UN وفي هذا السياق، نكرر الموقف الذي تبنته مجموعة ريو والــوارد في الفقرة ٢١ والفقرات التالية من الوثيقة A/47/232.
    He has participated actively in numerous international meetings, world summits, conferences, meetings of the Non-Aligned Movement and the Group of 77, and in various regional meetings, such as the ordinary and extraordinary sessions of the General Assembly of the Organization of American States, the Rio Group and the Summit of the Americas, as well as in specialized meetings. UN وقد شارك بنشاط في العديد من الاجتماعات الدولية واجتماعات القمة والمؤتمرات العالمية، واجتماعات حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77، وفي مختلف الاجتماعات الإقليمية، مثل الدورات العادية والاستثنائية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، ومجموعة ريو ومؤتمر قمة الأمريكتين، فضلاً عن الاجتماعات المتخصصة.
    62. Mr. Pozzo (Venezuela) said that his delegation's position had already been outlined by the speakers on behalf of the Group of 77 and China, the Rio Group, and the Non-Aligned Movement. UN 62 - السيد بوزو (فنزويلا): قال إن المتكلمين باسم مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة ريو وحركة عدم الانحياز أعربوا عن موقف وفده.
    His delegation reaffirmed its support for the regional declarations condemning terrorism, such as the Declaration of the Twelfth Summit of the Rio Group and the Lima Plan of Action. UN وأعرب عن تأكيد وفده من جديد لدعمه لﻹعلانات اﻹقليمية التي تدين اﻹرهاب مثل إعلان مؤتمر القمة الثاني عشر لمجموعة ريو وخطة عمل ليما.
    In that context, we cannot fail to mention that the issue of ammunition is also very important to the Rio Group and that progress should be made in its consideration, since it is inherently linked to the illicit trade in small arms and light weapons. UN وفي ذلك السياق، لا يفوتنا أن نذكر أن مسألة الذخائر مسألة هامة للغاية أيضا لمجموعة ريو وأنه ينبغي إحراز تقدم في النظر فيها، نظرا لأنها مرتبطة ارتباطا أصيلا بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    2.2 Institutionalized Ministerial Meeting between the Rio Group and the European Union; UN 2-2 الحوار الوزاري المؤسسي بين فريق ريو والاتحاد الأوروبي.
    VIII. Unification of the Rio Group and CALC UN ثامنا - توحيد فريق ريو ومؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    VII. Incorporation of the historical legacy of the Rio Group and CALC UN سابعا - إدراج التراث التاريخي لفريق ريو ومؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    (c) Took note of the concern expressed by many delegations regarding the apparent lack of coordination of activities of the United Nations Statistics Division and the Rio Group and therefore welcomed the intention of the Statistical Division and the Rio Group to coordinate their efforts towards a joint publication; UN (ج) أحاطت علما بما أعربت عنه الكثير من الوفود من قلق بشأن الانعدام الظاهر في التنسيق بين أنشطة الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة وفريق ريو، ومن ثم رحبت بعزم الشعبة الإحصائية وفريق ريو على تنسيق جهودهما سعيا إلى إصدار منشور مشترك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد