ويكيبيديا

    "the role of business" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور قطاع الأعمال
        
    • دور الأعمال التجارية
        
    • دور التجارة
        
    • دور دوائر الأعمال
        
    • دور اﻷعمال
        
    • دور مؤسسات الأعمال
        
    • بدور قطاع الأعمال
        
    • الدور الذي تضطلع به اﻷعمال التجارية
        
    the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building UN دور قطاع الأعمال في منع وقوع الصراعات وفي حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع
    the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building UN دور قطاع الأعمال في منع الصراعات وفي حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع
    It advised UNDP in Nepal in 2009 on the role of business in the reintegration of ex-combatants. UN وقدمت المشورة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيبال في عام 2009 بشأن دور قطاع الأعمال في إعادة إدماج المقاتلين السابقين.
    Session II. the role of business and consumers in promoting UN الجلسة الثانية- دور الأعمال التجارية والمستهلكين في تعزيز الأسواق
    Session II the role of business and consumers in promoting competitive markets supportive of sustainable development UN دور الأعمال التجارية والمستهلكين في تعزيز الأسواق التنافسية الداعمة للتنمية المستدامة
    It is crucial that the role of business is viewed beyond the provision of resources and reflected as such in the debate on development cooperation. UN ومن الأساسي النظر إلى دور التجارة على أنه يتجاوز مجرد توفير الموارد وأن ينعكس ذلك في النقاش بشأن التعاون الإنمائي.
    the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building UN دور دوائر الأعمال في منع الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع
    The Working Group further highlights that the role of business is critical to all the trends, challenges and opportunities that were identified by the Task Team. UN وسلط الفريق العامل كذلك الضوء على أن دور قطاع الأعمال بالغ الأهمية لجميع التحديات والاتجاهات والفرص التي حددها فريق العمل.
    the role of business in empowering women UN دور قطاع الأعمال في تمكين المرأة
    The website also had a special message from the Secretary-General and one from the UNODC Executive Director, which placed emphasis on the role of business and the private sector in fighting corruption. UN واحتوى الموقع الشبكي أيضا على رسالة خاصة من الأمين العام، وأخرى من المدير التنفيذي للمكتب، ركزا فيهما على دور قطاع الأعمال والقطاع الخاص في مكافحة الفساد.
    73. the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peacebuilding. UN 73 - دور قطاع الأعمال في منع نشوب النزاعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    57. the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peacebuilding. UN 57 - دور قطاع الأعمال في منع نشوب الصراعات، وحفظ السلام، وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
    43. UNDP is actively promoting the analysis of partnerships and the role of business in development. UN 43 - ويعمل البرنامج الإنمائي بنشاط على تشجيع الشراكات وتحليل دور قطاع الأعمال في التنمية.
    39. the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building UN 39 - دور قطاع الأعمال في منع وقوع الصراعات وفي حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع
    49. the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building. UN 49 - دور قطاع الأعمال في منع وقوع الصراعات وفي حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع؛
    the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building UN دور الأعمال التجارية في منع الصراع وحفظ السلام وبناء السلام فيما بعد الصراع
    Mr. Soliman said that it was crucial that the role of business should change. UN 73- وقال السيد سليمان إنَّ تغيير دور الأعمال التجارية له أهمية حاسمة في هذا الصدد.
    (iii) The African Institute of Corporate Citizenship, a non-governmental organization, has been set up to promote the role of business in building sustainable communities; UN ' 3` أنشئ المعهد الأفريقي لمواطنة الشركات، وهو عبارة عن منظمة غير حكومية ترمي إلى تعزيز دور الأعمال التجارية في بناء مجتمعات محلية مستدامة؛
    8. Strengthening the role of business and industry (chapter 30). UN ٨ - تعزيز دور التجارة والصناعة )الفصل ٣٠(.
    On 15 April 2004, the Security Council met to discuss the role of business in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building. UN اجتمع مجلس الأمن في 15 نيسان/أبريل 2004 لمناقشة دور دوائر الأعمال في منع الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع.
    Agenda 21 looked at ways to strengthen the role of business and industry in sustainable development (chap. 30). UN وقد تطرق جدول أعمال القرن ١٢ إلى بعض السبل لتعزيز دور اﻷعمال التجارية والصناعة في التنمية المستدامة )الفصل ٩٣(.
    :: The Security Council has, in the past, only looked at certain aspects of the role of business in conflict. UN :: كان مجلس الأمن يقتصر في الماضي على النظر في بعض جوانب دور مؤسسات الأعمال في الصراعات.
    46. The Dominican Republic was currently emphasizing the role of business in driving development and the importance of public-private partnerships and cooperation by all stakeholders. UN 46 - وتهتم الجمهورية الدومينيكة في الوقت الحاضر بدور قطاع الأعمال في تحريك التنمية وبأهمية الشراكات والتعاون بين القطاعين العام والخاص من جانب كافة أصحاب المصلحة.
    the role of business and industry in sustainable development needs to grow to match the importance of its global role. UN وينبغي أن ينمو الدور الذي تضطلع به اﻷعمال التجارية والصناعية في مجال التنمية المستدامة على نحو يواكب أهمية دورها العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد