ويكيبيديا

    "the role of civil society in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور المجتمع المدني في
        
    • بدور المجتمع المدني في
        
    • الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني في
        
    • لدور المجتمع
        
    • ودور المجتمع المدني في
        
    the role of civil society in the multilateral system must be further strengthened. UN إن دور المجتمع المدني في النظام المتعدد الأطراف يجب تعزيزه أكثر.
    Furthermore, following up the call for expanded development assistance by earmarking that assistance to be used to strengthen the role of civil society in the decision-making process seems almost like introducing a conditionality where none existed before. UN كذلك، أن يعقب الدعوة إلى التوسع في تقديم المساعدة الإنمائية تخصيص تلك المساعدة للاستعمال في تعزيز دور المجتمع المدني في عملية اتخاذ القرار يكاد يبدو وكأنه استحداث لشرطية حيث لم تكن موجودة من قبل.
    the role of civil society in the eradication of poverty at the grassroots level UN دور المجتمع المدني في استئصال شأفة الفقر على مستوى القاعدة الشعبية
    One delegation underlined the need to consider the role of civil society in the context of participation, a factor central to the right to development. UN وأكد أحد الوفود على الحاجة إلى النظر في دور المجتمع المدني في سياق المشاركة، فهو عامل رئيسي في الحق في التنمية.
    New policy initiatives increasingly recognized the role of civil society in the protection, conservation, management and sustainable development of environment and natural resources. UN ويتزايد عدد مبادرات السياسات التي تسلم بدور المجتمع المدني في حماية البيئة والموارد الطبيعية والمحافظة عليها وإدارتها وتنميتها على نحو مستدام.
    It also recognized the importance of the role of civil society in the promotion of disarmament and non-proliferation education. UN وسلم القرار أيضا بأهمية الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار.
    the role of civil society in the preparation and negotiation of international environmental treaties should be enhanced. UN وينبغي تعزيز دور المجتمع المدني في إعداد وإبرام المعاهدات البيئية الدولية.
    This project is based on a bottom-up approach which emphasizes the role of civil society in the promotion and protection of human rights. UN ويستند هذا المشروع إلى نهج ينطلق من القاعدة إلى القمة ويركز على دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    I cannot overstate the role of civil society in the followup process. UN وما من مبالغة في التأكيد على دور المجتمع المدني في عملية المتابعة.
    Some speakers highlighted the role of civil society in the work of the Mechanism. UN وأبرز بعض المتكلّمين دور المجتمع المدني في عمل الآلية.
    A national Stop TB Partnership has been established, further strengthening the role of civil society in the TB response. UN وأُقيمت شراكة وطنية من أجل وقف انتشار داء السل، مما دعم بقدر أكبر دور المجتمع المدني في الاستجابة إلى هذا الداء.
    Participants discussed the role of civil society in the Review Mechanism and in ongoing activities to counter corruption. UN وناقش المشاركون في الحدث دور المجتمع المدني في آلية الاستعراض وفي الأنشطة الجارية لمكافحة الفساد.
    UNODC participated in the round table, which was aimed at raising awareness of the importance of further strengthening the role of civil society in the fight against corruption. UN وقد شارك المكتب في هذا الاجتماع الذي استهدف إذكاء الوعي بأهمية المضي في توطيد دور المجتمع المدني في محاربة الفساد.
    the role of civil society in the rehabilitation and reintegration of the offender should be further highlighted. UN وينبغي تسليط مزيد من الضوء على دور المجتمع المدني في مجال إعادة تأهيل الجناة وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    He hoped that, in turn, the international community would not abandon the role of civil society in the promotion and protection of human rights at the national and international levels. UN وأعرب عن الأمل، من ناحية أخرى، في ألا يتخلى المجتمع الدولي عن دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي.
    Moreover, the draft called on States to enhance the political participation of women and reiterated the role of civil society in the process of democratization. UN وفضلا عن ذلك، يدعو المشروع الدول إلى تعزيز المشاركة السياسية من طرف المرأة ويُعيد تأكيد دور المجتمع المدني في عملية إرساء الديمقراطية.
    Participants reviewed the sociopolitical situation in the subregion and stressed the role of civil society in the promotion of respect for the rule of law and human rights during upcoming elections in the subregion. UN واستعرض المشاركون الحالة الاجتماعية والسياسية في المنطقة دون الإقليمية، وشددوا على دور المجتمع المدني في تعزيز احترام سيادة القانون وحقوق الإنسان أثناء الانتخابات المقبلة في المنطقة دون الإقليمية.
    She particularly highlighted the role of civil society in the promotion and protection of the right to development and stressed that their engagement was essential to identify challenges and obstacles but also solutions to current problems. UN وأبرزت على وجه الخصوص دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية الحق في التنمية وشددت على أن إشراكه ضروري لتحديد التحديات والعقبات ولإيجاد الحلول للمشاكل الراهنة كذلك.
    The meetings that would be held prior to the Fifteenth Annual Conference should serve as an opportunity to further strengthen the role of civil society in the Conference's deliberations. UN فالاجتماعات التي ستعقد قبل المؤتمر السنوي الخامس عشر ينبغي أن تكون فرصة لزيادة تعزيز دور المجتمع المدني في مداولات المؤتمر.
    Significant involvement was also reported in advancing the role of civil society in the PRSP process. UN وأُبلغ أيضا عن مساهمة كبيرة في النهوض بدور المجتمع المدني في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    14. Affirm the role of civil society in the establishment of local, national and regional nuclear-weapon-free zones, and in collaborating with Governments for the achievement of a nuclear-weapon-free world. UN 14 - ويؤكدون الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني في إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والتعاون مع الحكومات من أجل تحقيق هدف إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    The assessments are key to facilitating more effective civil-society engagement by building shared understanding and appreciation of the role of civil society in the development process. UN والتقييمات أساسية لتيسير تحقيق مشاركة أكثر فعالية للمجتمع المدني من خلال بناء فهم وتقدير مشتركين لدور المجتمع العملية الإنمائية.
    the role of civil society in the fight against impunity and in advancing the responsibility to protect will continue to be critical going forward. UN ودور المجتمع المدني في مكافحة الإفلات من العقاب والنهوض بمسؤولية الحماية سيظل دورا هاما في المضي قدما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد