ويكيبيديا

    "the role of icts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لدور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    the role of ICTs in developing tourism UN دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تنمية السياحة
    The Expert Meeting also aims at contributing to the debate on the role of ICTs for poverty reduction and for gender-related issues. UN ويرمي اجتماع الخبراء أيضاً إلى إثراء النقاش الذي يتناول دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بالحد من الفقر والمسائل الجنسانية.
    Session I: the role of ICTs in Economic and Societal Transformations UN الجلسة الأولى: دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في عمليات التحول الاقتصادي والمجتمعي
    Concern about the role of ICTs in generating violence against children has been growing in recent years. UN ٤٨- وما فتئ القلق يتزايد في السنوات الأخيرة بشأن دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في توليد العنف ضد الأطفال.
    WHO, ITU and other agencies continued to emphasize the role of ICTs in these areas. UN وواصلت منظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي للاتصالات ووكالات أخرى التشديد على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذه المجالات.
    the role of ICTs in promoting freedom of expression, democracy and transparency should also be given serious consideration in light of the importance of those factors in fostering economic and social progress. UN كذلك ينبغي أن تولى لدور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز حرية التعبير والديمقراطية والشفافية أهمية جادة في ضوء أهمية تلك العوامل في تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي.
    Session II: the role of ICTs in Economic and Societal Transformations UN الجلسة الثانية: دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في عمليات التحول الاقتصادي والمجتمعي
    the role of ICTs is discussed from several angles. UN وتتم مناقشة دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من عدة زوايا.
    Nonetheless, only four of the 17 proposed sustainable development goals reflected the role of ICTs. UN واستدرك قائلا إنه لا توجد، من بين أهداف التنمية المستدامة المقترحة والبالغ عددها 17 هدفا، سوى أربعة أهداف تعكس دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    However, some States had recently blocked the use of Chinese products, contravening market rules and international trade norms and restricting the role of ICTs in promoting development. UN ومع ذلك، فإن بعض الدول أوقف مؤخرا استخدام المنتجات الصينية، بما يتعارض مع قواعد السوق والمعايير التجارية الدولية وبما يحد من دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز التنمية.
    In order to have real impact, governments and their development partners should seek to reflect adequately the role of ICTs in all four facets. UN ولتحقيق أثر فعلي، ينبغي للحكومات وشركائها الإنمائيين السعى إلى إبراز دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على النحو الملائم في جميع الأوجه الأربعة.
    With the digital economy growing, the role of ICTs in general and e-commerce in particular is receiving increasing attention in national strategies of competitiveness and economic development. UN وفي تنامي الاقتصاد الحاسوبي يلقى دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوجه عام والتجارة الإلكترونية بوجه خاص اهتماماً متزايداً في الاستراتيجيات الوطنية في مجالي المنافسة والتنمية الاقتصادية.
    With the digital economy growing, the role of ICTs in general and e-commerce in particular is receiving increasing attention in national strategies of competitiveness and economic development. UN وفي تنامي الاقتصاد الحاسوبي يلقى دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوجه عام والتجارة الإلكترونية بوجه خاص اهتماماً متزايداً في الاستراتيجيات الوطنية في مجالي المنافسة والتنمية الاقتصادية.
    the role of ICTs for tourism development UN الجزء ألف- دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تنمية السياحة
    The meeting provided a forum for exploring the role of ICTs in developing tourism that would support countries' development strategies in this sector. UN 2- وقد أتاح الاجتماع محفلاً لاستكشاف دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تطوير السياحة على نحو يدعم الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان في هذا القطاع.
    To contribute to the debate on the role of ICTs for poverty reduction, in the context of the follow-up to the World Summit held in New York in September 2005. UN :: الإسهام في المناقشة بشأن دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في التقليل من الفقر، في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي المعقود في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2005.
    96. The e-Agriculture Community of Expertise is a global initiative launched by FAO to enhance the role of ICTs in agricultural development and food security. UN 96 - " مجتمع خبراء الزراعة الإلكترونية " مبادرة عالمية أطلقتها منظمة الأغذية والزراعة لتحسين دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    Indirect impacts are even more difficult to measure, for example, the role of ICTs in facilitating a knowledge-based society with awareness of environmental issues. UN بل إن الآثار غير المباشرة أكثر استعصاء على القياس، ومنها مثلاً دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تيسير قيام مجتمع معرفة واعٍ بالقضايا البيئية.
    So pervasive has been the role of ICTs that there would be little hope of achieving the MDGs without significant upgrading of ICTs in developing countries. UN فقد أصبح دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من التشعب بحيث لا يكاد يوجد أمل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ما لم يتمّ النهوض بمستوى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
    A more analytical piece is planned for 2004 on the ICT-for-development agenda, in addition to a collection of examples, success stories and case studies that will illustrate the role of ICTs in meeting the development challenge. UN ومن المقرر تقديم ورقة تتضمن تحليلا أكبر عن عام 2004 فيما يتعلق ببرنامج عمل تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض برنامج التنمية، بالإضافة إلى مجموعة من الأمثلة وقصص النجاح ودراسات الحالة التي ستوضح دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مواجهة تحدي التنمية.
    69. Ms. Suthimanus (Thailand) said that Thailand attached great importance to the role of ICTs as a key driver and enabler of sustainable development. UN ٦٩ - السيدة سوثيمانوس (تايلند): قالت إن تايلند تولي أهمية كبيرة لدور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها محركا رئيسيا وأداة تمكين للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد