The Organization will contribute to this effort by preparing a report on the role of industry in South-South cooperation. | UN | وسوف تسهم المنظمة في هذا الجهد بإعداد تقرير عن دور الصناعة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Forty years later, despite its extremely scant resources, UNIDO had successfully led the debates on the role of industry in development, giving industrial development a human dimension and linking it to sustainability criteria. | UN | وبعد أربعين سنة من ذلك الحدث، نجحت اليونيدو، رغم مواردها الضئيلة للغاية، في إدارة المناقشات حول دور الصناعة في التنمية، وأعطت التنمية الصناعية بعدا إنسانيا من خلال ربطها بمعيار الاستدامة. |
It was crucial to build on the role of industry in securing the economic recovery of Lebanon. | UN | 66- واختتمت قائلةً إنَّ من الأهمية بمكان الاعتماد على دور الصناعة في تأمين الانتعاش الاقتصادي في لبنان. |
B. Views expressed on the role of industry | UN | باء - الآراء التي أُبديت بشأن دور الصناعة |
It is further responsible for conceptualizing, developing and managing UNIDO's partnerships with donor institutions and other existing and potential donor organizations, as well as for advocating the role of industry as an instrument for inclusive and sustainable economic growth and poverty reduction. | UN | وهو مسؤول أيضاً عن وضع الأطر المفاهيمية لعلاقات الشراكة التي تربط اليونيدو بالمؤسسات المانحة وبسائر المنظمات المانحة الحالية والمحتملة وعن تطوير تلك العلاقات وإدارتها، وكذلك عن الترويج لدور الصناعة كأداة للحدّ من الفقر ولتحقيق نمو اقتصادي مستدام ذي طابع إشراكي. |
B. Views expressed on the role of industry | UN | باء - الآراء التي أُبديت بشأن دور الصناعة |
B. Views expressed on the role of industry | UN | باء - الآراء التي أُبديت بشأن دور الصناعة |
19. Nevertheless, the definition of, and approach taken to, the role of industry in development has not always been straightforward. | UN | 19 - إلا أن تعريف دور الصناعة في التنمية والنهج المتخذ إزائها لم يكن بسيطا دائما. |
the role of industry in mitigation was also highlighted at the round table. | UN | 20- كما تم إبراز دور الصناعة في التخفيف من الانبعاثات. |
- Preparing a study, " Building productive capacity for poverty alleviation in LDCs: the role of industry " | UN | - اعداد دراسة عنوانها " بناء قدرة انتاجية من أجل التخفيف من حدة الفقر في أقل البلدان نموا: دور الصناعة " |
- Study on the role of industry in LDCs, emphasizing the need for building productive capacity in fighting poverty. | UN | - دراسة عن دور الصناعة في أقل البلدان نمواً، تؤكد على الحاجة إلى بناء القدرة الإنتاجية في مكافحة الفقر. |
It is also important that the Commission continue to address the role of industry in sustainable development in the context of different sectoral and cross-sectoral themes allocated for its future sessions. | UN | ومن المهم أيضا أن تواصل اللجنة تناول دور الصناعة في التنمية المستدامة في سياق مختلف المواضيع القطاعية والمشتركة بين القطاعات المخصصة لدوراتها المقبلة. |
A series of exhibits and presentations relating to the role of industry in the transfer of environmentally sound technologies provided practical examples of the role of industry in international cooperation for sustainable development. | UN | وقدمت سلسلة من المعارض والعروض حول دور الصناعة في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا أمثلة عملية لدور الصناعة في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامــة. |
It is also important that the Commission continue to address the role of industry in sustainable development in the context of different sectoral and cross-sectoral themes allocated for its future sessions. | UN | ومن المهم أيضا أن تواصل اللجنة تناول دور الصناعة في التنمية المستدامة في سياق مختلف المواضيع القطاعية والمشتركة بين القطاعات المخصصة لدوراتها المقبلة. |
43. As the role of industry in economic development has expanded, there has been a corresponding increase in the impact of industrial activities on the environment. | UN | ألف - تأثير الصناعة في البيئة ٤٣ - نظرا لتوسع دور الصناعة في التنمية الاقتصادية، ازداد مقابل ذلك تأثير اﻷنشطة الصناعية في البيئة. |
Nevertheless, the role of industry as a generator of employment and as a contributor to economic development continues to be of extraordinary relevance among the poorest countries and will continue to be so in the coming decades. | UN | ولكن دور الصناعة كمولد للعمالة وكمسهم في التنمية الاقتصادية لا يزال ذا أهمية استثنائية لدى البلدان اﻷفقر، وسوف يظل كذلك في العقود القادمة. |
The present international trend towards intensified globalization and accelerated technical progress makes the role of industry even more important for economic, social and environmental development. | UN | ويجعل الاتجاه السائد الآن على الصعيد الدولي تجاه تكثيف العولمة وتسريع تقدم التقنية، دور الصناعة أكثر أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
The present international trend towards intensified globalization and accelerated technical progress makes the role of industry even more important for economic, social and environmental development. | UN | ويزداد دور الصناعة أهمية في تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في سياق التوجه الدولي الحالي نحو تكثيف العولمة وتسريع وتيرة التقدم التقني. |
155. the role of industry in creating sustainable development strategies has been of particular interest to the Commission this year. | UN | ١٥٥ - وأولت اللجنة هذا العام اهتماما خاصا لدور الصناعة في إيجاد استراتيجيات إنمائية مستدامة. |
These processes were launched after the multi-stakeholder dialogue segment at the sixth session of the Commission on the role of industry with the support of the Commission. | UN | وقد بدأ تنفيذ هذه العمليات، بدعم من اللجنة، في أعقاب جزء الحوار بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة في الدورة السادسة للجنة فيما يتعلق بدور الصناعة. |
His delegation therefore welcomed the adoption of the Lima Declaration, following its predecessor 38 years earlier, which had affirmed the role of industry as a crucial instrument of economic and social development. | UN | ومن ثم، فإنَّ وفد بلده يرحِّب باعتماد إعلان ليما الذي أعقب الإعلان السابق المعتمد منذ 38 سنة خلت وهو ما يؤكد الدور الذي تقوم به الصناعة كأداة حيوية في تفعيل التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |