ويكيبيديا

    "the role of the commission on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور لجنة
        
    • ودور لجنة
        
    • على الدور الذي تضطلع به لجنة
        
    • دور اللجنة المعنية
        
    • لدور لجنة
        
    • بالدور الذي تضطلع به لجنة
        
    • ودور اللجنة المعنية
        
    • الدور الذي تقوم به اللجنة المعنية
        
    • بدور اللجنة المعنية
        
    • بدور لجنة
        
    We note in particular the role of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and its valuable contribution to implementing article 76 of the Convention. UN ونلاحظ بشكل خاص دور لجنة حدود الجرف القاري وإسهاماتها القيمة في تطبيق المادة 76 من الاتفاقية.
    We would like to note in particular the role of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ونود أن نذكر بصفة خاصة دور لجنة حدود الجرف القاري.
    Efforts must be made to strengthen the role of the Commission on the Status of Women in ensuring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وإنه ينبغي تعزيز دور لجنة مركز المرأة المكلفة بضمان تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Strengthening the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as one of its governing bodies UN تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body UN تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية
    Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues, UN وإذ تشدد على الدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بوصفها الهيئة الرئيسية في اﻷمم المتحدة لوضع السياسات المتعلقة بمسائل مكافحة المخدرات،
    Also recognizing the need for strengthening the role of the Commission on Science and Technology for Development, UN وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى تعزيز دور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    the role of the Commission on Sustainable Development will be to provide a general overview, to issue recommendations and to encourage international consultation on matters concerning the oceans. UN وسيكون دور لجنة التنمية المستدامة توفير نظرة عامة، وإصدار توصيات، وتشجيع التشاور الدولي حول المسائل المتعلقة بالمحيطات.
    VII. the role of the Commission on HUMAN RIGHTS UN سابعاً - دور لجنة حقوق الإنسان ومقرريها الخاصين
    Report of the Secretary-General on strengthening the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Strengthening the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN تعزيز دور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    In this context, the role of the Commission on Sustainable Development must be reflected upon. UN وفي هذا السياق، يجب النظر في دور لجنة التنمية المستدامة.
    I should like to stress here the role of the Commission on Narcotic Drugs, which is the main policy-making body of the United Nations in the field of drug control. UN وأود أن أوكد هنا على دور لجنة المخدرات، وهي الجهاز الرئيسي في اﻷمم المتحدة المعني بوضع السياسة المتعلقة بمجال مراقبة المخدرات.
    Strengthening the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as one of its governing bodies UN تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body UN تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية
    Strengthening the United Nations International Drug Control Programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية
    Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة إدارته
    Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues, UN وإذ تشدد على الدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بوصفها الهيئة الرئيسية في اﻷمم المتحدة لوضع السياسات المتعلقة بمسائل مكافحة المخدرات،
    Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues, UN وإذ تشدد على الدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بوصفها الهيئة الرئيسية في اﻷمم المتحدة لوضع السياسات المتعلقة بمسائل مكافحة المخدرات،
    the role of the Commission on Science and Technology for Development was growing. UN وأضاف أن دور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية آخذ في التزايد.
    Conscious of the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug-control issues, UN وإدراكا منه لدور لجنة المخدرات بصفتها جهاز اﻷمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسات بشأن مسائل مكافحة المخدرات،
    Acknowledging the role of the Commission on Narcotic Drugs of the Economic and Social Council as the central policymaking and coordinating body within the United Nations system on international drug control issues, and welcoming the intention of the Commission to consider the issue of precursor control as one of the central questions to be discussed during the highlevel segment of its fiftysecond session, UN وإذ ينوه بالدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، باعتبارها الهيئة المركزية لصنع السياسات وتنسيقها في منظومة الأمم المتحدة، بشأن المسائل المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات، وإذ يرحب باعتزام اللجنة اعتبار مسألة مراقبة السلائف إحدى المسائل المحورية المقرر مناقشتها خلال الجزء الرفيع المستوى من دورتها الثانية والخمسين،
    Reaffirming the need to enhance the science and technology activities of the organizations of the United Nations system and the role of the Commission on Science and Technology for Development in providing policy guidance, in particular on issues of relevance to developing countries, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة تعزيز أنشطة المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا ودور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في توفير التوجيه المتعلِّق بإعداد السياسة العامة، ولا سيما فيما يخص المسائل التي تكون موضع أهمية بالنسبة للبلدان النامية،
    Recognizing the role of the Commission on Science and Technology for Development as the United Nations torch-bearer for science, technology and innovation for development, UN إذ يسلم بدور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية كحاملة لشعلة الأمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية،
    The delegation added that it would have liked to have seen recognition in the report of the role of the Commission on Population and Development. UN وأضاف الوفد أنه كان يود أن يتضمن التقرير اعترافا بدور لجنة السكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد