ويكيبيديا

    "the role of the special committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور اللجنة الخاصة
        
    • بدور اللجنة الخاصة
        
    • ودور اللجنة الخاصة
        
    the role of the Special Committee on Peacekeeping Operations should be strengthened. UN وينبغي تعزيز دور اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    It was encouraging that an overwhelming majority of the world supported the role of the Special Committee. UN وقال إن كون الغالبية الكبرى من دول العالم تؤيد دور اللجنة الخاصة أمر مشجع.
    A background release, issued on the occasion, traced the decolonization process and explained the role of the Special Committee. UN وتتبعت نشرة معلومات أساسية صدرت في هذه المناسبة، عملية إنهاء الاستعمار وأوضحت دور اللجنة الخاصة.
    In addressing the role of the Special Committee in the Decolonization process, I would begin with a short historical perspective. UN عند تناول دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، أبدأ بعرض لمحة تاريخية موجزة.
    In understanding the role of the Special Committee in the process of decolonization, we must first return to and reiterate the starting point for the work of the Committee. UN لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها.
    In understanding the role of the Special Committee in the process of decolonization, we must first return to and reiterate the starting point for the work of the Committee. UN لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها.
    the role of the Special Committee has been to assist the people in the Non-Self-Governing Territories in determining their political future without external interference. UN ويتمثل دور اللجنة الخاصة في مساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على تقرير مستقبلها السياسي دون تدخل خارجي.
    the role of the Special Committee, the Fourth Committee and the General Assembly in particular must therefore be strengthened. UN ولذلك يجب تعزيز دور اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة والجمعية العامة على وجه الخصوص.
    1. Third International Decade for the Eradication of Colonialism: first quarter review -- the role of the Special Committee: UN ' 1` العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: استعراض الربع الأول - دور اللجنة الخاصة:
    1. Third International Decade -- First quarter review: The role of the Special Committee: UN 1 - العقد الدولي الثالث - استعراض الربع الأول: دور اللجنة الخاصة:
    Participants expressed disappointment that the United Kingdom was not present at the seminar, and disagreed with the view on the role of the Special Committee contained in that paper. UN وأعرب المشاركون عن شعورهم بخيبة الأمل لعدم حضور المملكة المتحدة للحلقة الدراسية، وعن اختلافهم مع الرأي الوارد في الورقة بشأن دور اللجنة الخاصة.
    It was also considered that it would be useful procedurally, in the light of the origins of the subject, to bear in mind the role of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وارتُئي أيضا أنه سيكون مفيدا من الناحية الإجرائية، وعلى ضوء أصول الموضوع، أن يبقى نصب العين دور اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    the role of the Special Committee on decolonization, and indeed of the United Nations as a whole, was to ascertain the aspirations of those people and give them an opportunity to choose their own political, economic and social structure. UN ويتمثل دور اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وبالتأكيد الأمم المتحدة بصفة عامة، في تأكيد تطلعات تلك الشعوب وإعطاءها الفرصة لاختيار هياكلها السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    The right of the people of the Non-Self Governing Territories to choose the kind of political system they desired was of paramount importance, and the role of the Special Committee was to ascertain the specific political aspirations of the people of each of the remaining Territories. UN وقال إن حرية شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في اختيار النظام السياسي الذي ترغب في أن تعيش في ظله حقٌّ بالغ الأهمية، ويتمثل دور اللجنة الخاصة في التحقق من المطامح السياسية المحددة لشعب كل إقليم من الأقاليم الباقية.
    Last year, at the Pacific Regional Seminar held at Majuro, Marshall Islands, I briefed participants about the role of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي عقدت في ماجورو، جزر مارشال في العام الماضي، أطلعتُ المشاركين على دور اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    1. the role of the Special Committee in facilitating the decolonization of the Non-Self-Governing Territories within the framework of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism: UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار:
    (c) the role of the Special Committee in facilitating enhanced outreach to and participation of the people of Non-Self-Governing Territories in the United Nations decolonization process. UN (ج) دور اللجنة الخاصة في تيسير تعزيز الاتصال بشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومشاركة تلك الشعوب في عملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    the role of the Special Committee was as crucial as it was delicate: it must ascertain the political aspirations of the people in each of the Territories and take into account their stages of development so as to ensure that they were able to acquire for themselves the political and socio-economic institutions and structures of their choice. UN وأضاف أن دور اللجنة الخاصة دور حاسم كما أنه حساس: فيجب أن تحقق التطلعات السياسية للشعب في كل إقليم وتضع في اعتبارها مراحل نموه لضمان أن يتمكن من الحصول بنفسه على مؤسسات وهياكل سياسية واجتماعية واقتصادية من اختياره.
    1. the role of the Special Committee in facilitating the decolonization of the Non-Self-Governing Territories within the framework of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism: UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار:
    He welcomed the role of the Special Committee in providing a forum for joint action on such questions as the Malvinas, with regard to which the applicability of the principle of sovereignty, rather than that of self-determination, had been recognized by the General Assembly. UN ورحب بدور اللجنة الخاصة لإتاحتها منبراً للعمل المشترك بشأن مسائل من قبيل جزر مالفيناس، التي اعترفت الجمعية العامة بشأنها بتطبيق مبدأ السيادة وليس مبدأ تقرير المصير.
    1. Eradicating colonialism, the role of the Special Committee and the plan of action UN 1 - القضاء على الاستعمار ودور اللجنة الخاصة وخطة العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد