ويكيبيديا

    "the roots of terrorism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جذور الإرهاب
        
    • للأسباب الجذرية للإرهاب
        
    the roots of terrorism in many cases lay in misery, frustration, grievance and despair so deep that men were prepared to sacrifice human lives, including their own, in the attempt to effect radical changes. UN وفي حالات كثيرة تكمن جذور الإرهاب في البؤس، وخيبة الأمل، والضَيم والقنوط الشديد التي تحمل الناس على التضحية بالأرواح البشرية، بما في ذلك أرواحهم هم، في محاولة لإحداث تغييرات جذرية.
    It is essential to address the roots of terrorism if any such counter-terrorism strategy is to be successful. UN كما أن معالجة جذور الإرهاب تعتبر شرطاً لازماً لنجاح أي استراتيجية.
    He agreed with Mr. Jeffrey Sachs that the roots of terrorism were complex and could not be solved by the use of force. UN واتفق مع السيد جيفيري ساكس على أن جذور الإرهاب معقدة ولا يمكن حلها باستخدام القوة.
    52. Individual actions by Member States could not eliminate the roots of terrorism or dismantle its structures. UN 52 - وقال إن الإجراءات الفردية من قبل الدول الأعضاء لا يمكن لها أن تجتث جذور الإرهاب أو أن تطيح بهياكله.
    The United Kingdom sees promotion of respect for human rights for everyone as vital in tackling the roots of terrorism. UN وتعتبر المملكة المتحدة تعزيز احترام حقوق الإنسان لكل فرد أمراً حيوياً في التصدي للأسباب الجذرية للإرهاب.
    Accordingly, Morocco and its Mediterranean partners owe it to themselves to remain vigilant and jointly committed to the common fight to eradicate the roots of terrorism and to eliminate its structures. UN ولذلك، يتعين على المغرب وشركائه في منطقة البحر الأبيض المتوسط أن يظلوا متيقظين ومشاركين بطريقة تضامنية في المعركة المشتركة لاستئصال جذور الإرهاب وهدم هياكله.
    In that connection, it was essential to understand the roots of terrorism and the problems which it created, rather than simply to address its violent aspects and seek stability from a narrow political perspective. UN وفي هذا الصدد، يجب أن يُسعى إلى فهم جذور الإرهاب والمشاكل المسببة له، لا أن يُكتفي بمجرد معالجة مظاهره العنيفة والتماس الاستقرار من منظور سياسي ضيق.
    The struggle of human rights defenders against terrorism precedes the events of 11 September 2001 and has been a visible human rights activity in parts of the world where the roots of terrorism are strongest. UN ونضال المدافعين عن حقوق الإنسان ضد الإرهاب سابق على أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001، وكان نشاطا واضحا من أنشطة حقوق الإنسان مورس في أجزاء من العالم تضرب في تربتها أعتى جذور الإرهاب.
    Those basic rules were of particular importance for combating terrorism, since it was only by scrupulously implementing them that the international community could hope to eliminate the roots of terrorism. UN وقال إن هذه القواعد الأساسية تنطوي على أهمية خاصة بالنسبة لمحاربة الإرهب وذلك لأن المجتمع الدولي لا يمكن أن يأمل في القضاء على جذور الإرهاب ما لم يتم تنفيذ هذه القواعد بدقة.
    There is also a need to address the roots of terrorism and to strive for peaceful and permanent solutions to various problems whose conflagration leads to the manifestation and continuation of terrorism. UN وتدعو الحاجة أيضاً إلى معالجة جذور الإرهاب والسعي لإيجاد حلول سلمية ودائمة لمختلف المشاكل التي يؤدي تفجيرها إلى ظهور الإرهاب واستمراره. الفلبـين
    To work to address the roots of terrorism and remove the factors which feed it by eliminating sources of tension and double standards in applying international legitimacy and putting and end to foreign occupation, injustice and violations of human rights and dignity; UN ضرورة العمل على معالجة جذور الإرهاب وإزالة العوامل التي تغذيه من خلال القضاء على بؤر التوتر وازدواجية المعايير في تطبيق الشرعية الدولية ووضع حد للاحتلال الأجنبي والظلم والاعتداء على حقوق الإنسان وكرامته.
    A recent example is the conference on " Religion in Peace and Conflict: Responding to Militancy and Fundamentalism " , held in Sydney, Australia, in April 2005, where experts from South-East Asia and the Pacific rim examined the roots of terrorism and the means to mediate tensions among communities. UN ومثال على ذلك المؤتمر الذي عقد مؤخرا في نيسان/أبريل 2005 عن: ' ' الدين في السلام والصراع: التصدي للنزعة القتالية والأصولية`` في سدني، أستراليا، وتباحث خلاله خبراء من بلدان جنوب شرق آسيا وحافة المحيط الهادئ حول جذور الإرهاب وسبل الوساطة لنزع فتيل التوتر بين الجماعات.
    To strive to address the roots of terrorism and remove the factors which feed it, particularly by eliminating sources of tension and double standards in the application of international law and by putting an end to foreign occupation, injustice and the violation of human rights and dignity; UN 3 - ضرورة العمل على معالجة جذور الإرهاب وإزالة العوامل التي تغذيه من خلال القضاء على بؤر التوتر وازدواجية المعايير في تطبيق الشرعية الدولية ووضع حد للاحتلال الأجنبي والظلم والاعتداء على حقوق الإنسان وكرامته؛
    2. To strive to address the roots of terrorism and remove the factors which feed it, particularly by eliminating sources of tension and double standards in the application of international law and by putting an end to foreign occupation, injustice and violations of human rights and dignity; UN 2 - ضرورة العمل على معالجة جذور الإرهاب وإزالة العوامل التي تغذيه وخاصة من خلال القضاء على بؤر التوتر وازدواجية المعايير في تطبيق الشرعية الدولية ووضع حد للاحتلال الأجنبي والظلم والاعتداء على حقوق الإنسان وكرامته.
    We hope that the same amount of determination with which we forged the anti-terrorist alliance will find its way into cooperation in other areas such as conflict prevention, poverty eradication, peace-building, demining, promoting democracy and human rights and protecting the environment, if only because all these areas are interrelated and, when neglected, can feed the roots of terrorism. UN ونأمل أن يجد نفس القدر من التصميم الذي شكلنا به التحالف المضاد للإرهاب طريقه إلى التعاون في مجالات أخرى قبل اتقاء الصراعات، والقضاء على الفقر، وبناء السلام، وإزالة الألغام، وتعزيز الديمقراطية وحقوق الإنسان، وحماية البيئة، لأن جميع هذه المجالات مترابطة مع بعضها البعض، وإهمالها يمكن أن يغذي جذور الإرهاب.
    The United Kingdom sees promotion of respect for human rights for everyone as vital in tackling the roots of terrorism. UN وتعتبر المملكة المتحدة تعزيز احترام حقوق الإنسان لكل فرد أمراً حيوياً في التصدي للأسباب الجذرية للإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد