ويكيبيديا

    "the round table on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماع المائدة المستديرة بشأن
        
    • مناقشة المائدة المستديرة بشأن
        
    • اجتماع المائدة المستديرة المعني
        
    • المائدة المستديرة المعنية
        
    • مناقشات المائدة المستديرة بشأن
        
    • اجتماع المائدة المستديرة المتعلق
        
    • اجتماع المائدة المستديرة عن
        
    • اجتماع المائدة المستديرة المكرس
        
    • المائدة المستديرة حول
        
    • اجتماع مائدة مستديرة بشأن
        
    • اجتماع الطاولة المستديرة بشأن
        
    • باجتماع المائدة المستديرة بشأن
        
    • المائدة المستديرة المتعلقة
        
    • اجتماع المائدة المستديرة الذي
        
    • اجتماع المائدة المستديرة المعقود في
        
    Views on the organization of the round table on means to reach emission reduction targets of Annex I Parties. UN آراء بشأن تنظيم اجتماع المائدة المستديرة بشأن سبل بلوغ أهداف تخفيض انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    125. In reaction to the Government's position, the local non-governmental organization Sustainable Development Initiative took the case of the local communities to the round table on Sustainable Palm Oil, which is currently reviewing the case. UN 125 - وفي رد فعل على موقف الحكومة، عرضت المنظمة غير الحكومية المحلية " مبادرة التنمية المستدامة " قضية المجتمعات المحلية على اجتماع المائدة المستديرة بشأن زيت النخيل المستدام، وهي الآن قيد الاستعراض.
    Outcome of the round table on demand reduction: reducing drug abuse and dependence through a comprehensive approach UN نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب: الحدُّ من تعاطي المخدِّرات والارتهان لها باتِّباع نهج شامل
    Report of the round table on Business Survey Frames UN تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأطر الدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية
    Report of the round table on Business Survey Frames UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر إحصاءات الأعمال التجارية
    Outcome of the round table on demand reduction, treatment and preventive policies and practices UN نتائج مناقشات المائدة المستديرة بشأن سياسات وممارسات خفض الطلب والعلاج والوقاية
    9. Participants in the round table on the impact of the Convention included past and present members of the Committee. UN ٩ - وكان من بين المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة المتعلق بأثر الاتفاقية أعضاء سابقون وحاليون في اللجنة.
    Report of the round table on Business Survey Frames UN تقرير اجتماع المائدة المستديرة عن أطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Briefing for Permanent Representatives of the African Group by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the outcome of the round table on Crime and Drugs as Impediments to Security and Development in Africa (Abuja, 5 - 6 September 2005) (organized by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)) UN إحاطة يقدمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى الممثلين الدائمين للمجموعة الأفريقية بشأن نتائج اجتماع المائدة المستديرة المكرس للجريمة والمخدرات بوصفهما عائقين من عوائق الأمن والتنمية في أفريقيا (أبوجا، 5-6 أيلول/سبتمبر 2005) (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة))
    The Secretary-General's participation in the round table on the issue of sport as a development tool, organized on the sidelines of the summit, is further evidence of his commitment to promote the power of sport. UN إن مشاركة الأمين العام في المائدة المستديرة حول موضوع الرياضة بوصفها أداة للتنمية، التي نظمت على هامش اجتماع القمة، دليل آخر على التزامه بتعزيز قوة الرياضة.
    It was noted that the round table on Sovereign Wealth Funds (SWFs) considered the IIA regime too complex for fostering SWF investment in least developed countries. UN وأُشير أيضاً إلى أن اجتماع المائدة المستديرة بشأن صناديق الثروة السيادية يعتبر نظام اتفاقات الاستثمار الدولية معقداً بدرجة يتعذر معها تشجيع صناديق الثروة السيادية على الاستثمار في أقل البلدان نمواً.
    the round table on AIJ will take place on Tuesday, 17 December 1996. UN وسيُعقد اجتماع المائدة المستديرة بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً يوم الثلاثاء ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    The Conference also endorsed the recommendations formulated at the round table on technical assistance providers, convened during the fourth session of the Conference. UN وأيّد المؤتمر أيضا التوصيات التي صيغت في اجتماع المائدة المستديرة بشأن موفّري المساعدة التقنية الذي عُقد أثناء دورة المؤتمر الرابعة.
    Outcome of the round table on international cooperation: countering UN نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن التعاون الدولي: مكافحة غسل الأموال
    Outcome of the round table on demand reduction: reducing drug abuse and dependence through a comprehensive approach UN نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب: الحدُّ من تعاطي المخدِّرات والارتهان لها باتِّباع نهج شامل
    Report of the round table on business survey frames UN تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية
    The Commission will have before it a report of the round table on business survey frames. UN سيُعرض على اللجنة تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية.
    Report of the round table on Business Survey Frames UN تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية
    Outcome of the round table on demand reduction, treatment and preventive policies and practices UN نتائج مناقشات المائدة المستديرة بشأن سياسات وممارسات خفض الطلب والعلاج والوقاية
    Panellist in the round table on responsibility of international organizations for internationally wrongful acts, during the meeting of legal advisers of international organizations and the members of the Commission, 2009 Education UN محاوِر في اجتماع المائدة المستديرة المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية عن الأفعال غير المشروعة دوليا، المعقود على هامش اجتماع المستشارين القانونيين للمنظمات الدولية وأعضاء لجنة القانون الدولي، 2009
    She also described in that context the round table on Women's Health as a Human Right, organized by the Commonwealth Medical Association at Toronto in October 1996, in which members of the Committee participated. UN كما وصفت أيضا في هذا السياق، اجتماع المائدة المستديرة عن صحة المرأة بوصفها حقا من حقوق اﻹنسان، التي عقدتها الرابطة الطبية للكمنولث في تورونتو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، واشترك فيها أعضاء اللجنة.
    Briefing for Permanent Representatives of the African Group by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the outcome of the round table on Crime and Drugs as Impediments to Security and Development in Africa (Abuja, 5 - 6 September 2005) (organized by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)) UN إحاطة يقدمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى الممثلين الدائمين للمجموعة الأفريقية بشأن نتائج اجتماع المائدة المستديرة المكرس للجريمة والمخدرات بوصفهما عائقين من عوائق الأمن والتنمية في أفريقيا (أبوجا، 5-6 أيلول/سبتمبر 2005) (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Trade relations should only be maintained in exchange of the immediate adoption of democratic reforms, first of all the organization of the round table on the situation of human rights in Belarus. UN وينبغي أن يكون الحفاظ على العلاقات التجارية مشروطاً بقيام السلطات البيلاروسية على الفور بإصلاحات ديمقراطية، وذلك بدءاً بتنظيم المائدة المستديرة حول حالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    the round table on " harnessing knowledge and technology for development " , which will be organized on 24 April 2008 in the context of UNCTAD XII, will debate policies and initiatives at the national and international levels. UN وسوف يُعقد في 24 نيسان/أبريل 2008، في سياق الأونكتاد الثاني عشر، اجتماع مائدة مستديرة بشأن " تسخير المعارف والتكنولوجيا لأغراض التنمية " يتناول السياسات والمبادرات على الصعيدين الوطني والدولي.
    In July 2007, together with the International Organization for Migration and several partners, UNFPA supported the round table on regional migration and consultative processes and development, at the first Global Forum on International Migration and Development, in Brussels. UN وفي تموز/يونيه 2007، دعم الصندوق، بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة والعديد من الشركاء، اجتماع الطاولة المستديرة بشأن الهجرة الإقليمية والعمليات الاستشارية والتنمية، وذلك في المنتدى العالمي الأول المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في بروكسل.
    Cuba was conscious of the importance of the theme chosen for the Industrial Development Forum, namely the role of industrial development in the achievement of the Millennium Development Goals, and welcomed in particular the round table on poverty reduction in Latin America in the context of sustainable development. UN 73- وقال إن كوبا تدرك أهمية الموضوع المختار لمنتدى التنمية الصناعية، وهو دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ورحب بوجه خاص باجتماع المائدة المستديرة بشأن الحد من الفقر في أمريكا اللاتينية في سياق التنمية المستدامة.
    His delegation was especially interested in the round table on competitiveness in Latin America and the Caribbean, social responsibility and the role of the private sector in sustainable development. UN ويهتم وفده بصورة خاصة في المائدة المستديرة المتعلقة بالقدرة على المنافسة في أمريكا اللاتينية والكاريبي وبالمسؤولية الاجتماعية وبدور القطاع الخاص في التنمية المستدامة.
    The Special Rapporteur was also honoured to be invited to speak on the occasion of the round table on human rights organized by the Government of Switzerland in May 2003. UN وتشرف المقرر الخاص أيضا بدعوة وجهت إليه لإلقاء كلمة بمناسبة اجتماع المائدة المستديرة الذي عقد لمناقشة موضوع حقوق الإنسان نظمته حكومة سويسرا في أيار/مايو 2003.
    As an example of this, the Office of the National Council for Cooperation with the ICTY organized, in cooperation with the OSCE Mission in Serbia, the round table on 18 August 2008 in Zajecar with the topic " War Crimes Trials: Law and Justice " . UN وكمثال على ذلك، نظم مكتب المجلس الوطني للتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في صربيا، اجتماع المائدة المستديرة المعقود في 18 آب/أغسطس 2008 في زايكار، وكان موضوع الاجتماع " محاكمات جرائم الحرب: القانون والعدالة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد