ويكيبيديا

    "the royal court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحكمة الملكية
        
    • الديوان الملكي
        
    • للمحكمة الملكية
        
    • للديوان الملكي
        
    • البلاط الملكي
        
    • القصر الملكي
        
    • الهيئة الملكية
        
    • البلاط الملكى
        
    the Royal Court has jurisdiction to try all criminal cases except treason. UN وتتمتع المحكمة الملكية بصلاحية المحاكمة في كافة الجرائم الجنائية باستثناء الخيانة.
    Available data provided by the Royal Court Justice shows a proportionately higher representation at the lower grades. UN ويظهر من بيانات قاضي المحكمة الملكية ارتفاع تمثيل المرأة بشكل غير متناسب في المراتب الدنيا.
    If the case is sufficiently serious, the Magistrate will commit the accused for trial before the Royal Court. UN فإذا كانت القضية على قدر من الخطورة، قدم القاضي المتهم إلى المحاكمة أمام المحكمة الملكية.
    You made a deal with a couple of old friends, members of the Royal Court who you knew you could still trust. Open Subtitles لقد قمت بالأتفاق مع بعض الأصدقاء القدماء أعضاء من الديوان الملكي أنت تعرف أنك ماتزال تثق بهم
    In respect of statutory offences the trial will take place before the Inferior Number of the Royal Court which is constituted by the Bailiff and two Jurats. UN أما في حالة جرائم القانون التشريعي، فتتم المحاكمة أمام الهيئة الصغرى للمحكمة الملكية المشكلة من البيليف ومحلفَين.
    In 1996, Mr. Al-Khasawneh was appointed as Chief of the Royal Court, one of the highest State posts in Jordan. UN وعين السيد الخصاونة في عام ١٩٩٦ رئيسا للديوان الملكي الهاشمي. وهو من أعلى مناصب الدولة في اﻷردن.
    An advocate or solicitor of the Royal Court who has practised as such for at least 10 years; UN `3` محامياً أو محامي إجراء في المحكمة الملكية مارس مهنته هذه لمدة لا تقل عن 10 سنوات؛
    There is a panel of Juvenile Magistrates which is appointed by the Royal Court. UN ويوجد فريق من قضاة الأحداث تعينهم المحكمة الملكية.
    25. the Royal Court deals with trials of the more serious cases and with appeals from the Police Court. UN 25- وتتولى المحكمة الملكية الفصل في القضايا الأكثر خطورة ودعاوى الاستئناف ضد الأحكام الصادرة عن محكمة الشرطة.
    the Royal Court, when sitting as a civil court, deals with all civil matters including hire purchase, adoption and divorce. UN وعندما تنعقد المحكمة الملكية بوصفها محكمة مدنية، فإنها تتصدى لكافة المسائل المدنية بما فيها الاستئجار والشراء والتبني والطلاق.
    the Royal Court is again constituted for civil cases by the Bailiff and two Jurats. UN وتتألف المحكمة الملكية أيضا عند النظر في القضايا المدنية من البيليف ومحلفَين.
    40. Appeals on points of law from the Petty Debts Court are heard by the Royal Court. UN 40- الاستئناف بناء على نقاط قانون ضد قرارات محكمة الديون الزهيدة يقدم إلى المحكمة الملكية.
    Appeals from the Royal Court are heard by the Court of Appeal. UN والاستئناف ضد قرارات المحكمة الملكية يقدم إلى محكمة الاستئناف.
    The Bailiff of Guernsey is the President of both the Royal Court and the Court of Appeal. UN والبيليف غيرزني هو رئيس كل من المحكمة الملكية ومحكمة الاستئناف.
    The Bailiff is the sole judge of law in the Royal Court. UN وهو أيضا القاضي الوحيد في المحكمة الملكية.
    The Bailiff or Deputy Bailiff are sole judges of law in the Royal Court and as such are advocates by profession. UN والبيليف ونائبه هما القاضيان الوحيدان في المحكمة الملكية ويقومان بصفتهما هذه بوظيفة المرافعة.
    You mean that bloodbath at the Royal Court where you murdered all those people? Open Subtitles هل تعني أن حمام الدم في الديوان الملكي المكان الذي قتل كل هؤلاء الناس؟
    If she approves, all you have to do is impress the Royal Court tomorrow. Open Subtitles إن وافقت، ماعليكِ سوى إقناع الديوان الملكي غداً
    The powers of the Superior Number of the Royal Court are not limited. UN ولا حدود لسلطة الهيئة الكبرى للمحكمة الملكية.
    I am pleased to address the Assembly today under the presidency of the Legal Adviser to the Royal Court in the Kingdom of Bahrain. UN ويسرني أن أخاطب الجمعية اليوم تحت رئاسة المستشارة القانونية للمحكمة الملكية في مملكة البحرين.
    37. According to the Children and Institutions Department of the Family and Child Directorate at the Ministry of Social Development, there were 28 care institutions in Jordan in 2011. These included two government institutions, an institution of the Royal Court voluntary institutions in the capital and in the governorates of Zarqa, Irbid and Aqaba. UN 37- هذا ويبلغ عدد مؤسسات الرعاية في المملكة لعام 2011 وفقاً لقسم الطفولة والمؤسسات في مديرية الأسرة والطفولة في وزارة التنمية الاجتماعية 28 مؤسسة، منها مؤسستين حكوميتين، ومؤسسة تابعة للديوان الملكي والباقي هي مؤسسات تطوعية موزعة على محافظة العاصمة والزرقاء واربد والعقبة.
    I'm not going to the Royal Court, am I, Mother? Open Subtitles انا لست ذاهبة إلى البلاط الملكي اليس كذلك.. ماما؟
    So maybe somebody in the Royal Court's a little more willing to play ball. Open Subtitles ربما أحدهم في القصر الملكي مستعد ليفعل ذلك
    President of the Royal Court of Audit of Morocco UN السيد عبد الصادق المزوري الغلاوي رئيس الهيئة الملكية للحسابات في المغرب
    I'll escort her to the Royal Court Hotel and find accommodation for tonight. Open Subtitles (سأرافقها إلى فندق "رويال كورت"(البلاط الملكى و أبحث عن تجهيزات الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد