ويكيبيديا

    "the rule of law and security institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    • المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    • المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن
        
    • وسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    • بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية التي
        
    • لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    This exercise, while still ongoing, has underscored the linkage between the Rule of Law and Security Institutions. UN ومع أن هذه العملية ما زالت مستمرة، فإنها تؤكد الارتباط بين سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    20 consultations with States members of the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends to provide updates on the Rule of Law and Security Institutions UN إجراء 20 جلسة مشاورات مع الدول الأعضاء في مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ومجموعات الأصدقاء لعرض آخر المستجدات بشأن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    20 consultations with States members of the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends to provide updates on the Rule of Law and Security Institutions UN 20 مشاورة مع الدول الأعضاء في مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية ومجموعات الأصدقاء من أجل تقديم معلومات مستكملة عن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Extending this further into the regions will be a priority for the Rule of Law and Security Institutions group in 2014. UN وتتمثل إحدى أولويات الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية لعام 2014 في توسيع نطاق تنفيذ هذا البرنامج في المناطق.
    In 2013, the Rule of Law and Security Institutions group was able to make progress in the implementation of the demobilization, disarmament and reintegration programme at two additional sites outside of Mogadishu. UN وفي عام 2013، تمكن الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية من إحراز تقدم في تنفيذ برنامج التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج في موقعين إضافيين خارج مقديشو.
    International staff: decrease of 1 post (reassignment of 1 P-3 post to the Rule of Law and Security Institutions Support Office) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة برتبة ف -3 إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن)
    3 conferences to provide guidance, exchange information, share best practices, review strategic objectives, enhance coordination and ensure clarity on the roles and responsibilities among heads of field components in the areas of police, the Rule of Law and Security Institutions UN عقد 3 مؤتمرات لتقديم التوجيه، وتبادل المعلومات وأفضل الممارسات، واستعراض الأهداف الاستراتيجية، وتعزيز التنسيق والتأكد من وضوح أدوار ومسؤوليات رؤساء العناصر الميدانية في مجالات الشرطة وسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Total number of reports of the Secretary-General that include coordinated updates in the area of the Rule of Law and Security Institutions UN مجموع عدد تقارير الأمين العام التي تتضمن بيانات حديثة في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Japan placed great hopes in the Office of the Rule of Law and Security Institutions newly created within DPKO, which would support the crucial security-sector reform needed in a host nation before a mission was completed. UN واليابان تعقد أمالاً كباراً على مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية المنشأ حديثاً في إدارة عمليات حفظ السلام، التي تدعم الإصلاح البالغ الأهمية لقطاع الأمن، اللازم في أي دولة مضيفة قبل إكمال أي بعثة.
    113. The Department of Peacekeeping Operations continued to strengthen its specialized expertise in the Rule of Law and Security Institutions. UN 113 - وواصلت إدارة عمليات حفظ السلام تعزيز خبراتها المتخصصة في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Committee is of the view that strong leadership and strategic management in the Rule of Law and Security Institutions Division can be provided by existing senior-level staff. UN وترى اللجنة أنه يمكن تقديم القيادة القوية والإدارة الاستراتيجية في شعبة سيادة القانون والمؤسسات الأمنية من قبل كبار الموظفين الحاليين.
    Within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, there are 146 posts, of which 106 are in the Office of Military Affairs and 40 are in the Office of the Rule of Law and Security Institutions. UN وعلى نطاق إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، هناك 146 وظيفة، منها 106 وظائف في مكتب الشؤون العسكرية و40 وظيفة في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Public Information Officers in the Police Division of the Office of the Rule of Law and Security Institutions and DFS will now have a joint reporting line to both the parent entity and the Public Affairs Section. UN وسيكون موظفو الإعلام في شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية وإدارة الدعم الميداني تابعين لكل من الكيان الأم وقسم الشؤون العامة.
    20 consultations with Member States, Security Council, General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends, including updates on the Rule of Law and Security Institutions UN إجراء 20 مشاورة مع الدول الأعضاء، ومجلس الأمن، والجمعية العامة، والهيئات الحكومية الدولية الأخرى، ومجموعات الأصدقاء، بما في ذلك للإبلاغ بآخر المستجدات بشأن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    In 2014, the Rule of Law and Security Institutions group will continue its assistance, including in such additional areas as building capacity towards the regulation and oversight of private security companies and formalizing a policy and legal framework. UN وفي عام 2014، سيواصل الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية توفير مساعدته، بما يشمل مجالات إضافية مثل بناء القدرات من أجل تنظيم شركات الأمن الخاص والإشراف عليها، وإضفاء الطابع الرسمي على سياسة عامة وإطار قانوني في هذا الصدد.
    22. The Deputy Special Representative of the Secretary-General oversees the work of the Rule of Law and Security Institutions group and the human rights and protection group. UN 22 - يُشرف نائب الممثل الخاص للأمين العام على أعمال كلٍّ من الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية والفريق المعني بحقوق الإنسان والحماية.
    108. the Rule of Law and Security Institutions Group will continue to carry out its various functions in security sector reform, police, justice and corrections, disarmament, demobilization and reintegration, and maritime security. UN 108 - وسيواصل الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية الاضطلاع بمهامه المختلفة في مجال إصلاح قطاع الأمن والشرطة والعدالة والسجون ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والأمن البحري.
    12. The Advisory Committee was provided with information on the request for two United Nations Volunteer (Administrative Assistant) positions in Mogadishu in the Office of the Director of the Rule of Law and Security Institutions group. UN ١٢ - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن طلب وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة (مساعد إداري) في مقديشو في مكتب مدير الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    These duties can be performed by existing staff, which is why it is proposed that this post be reassigned to the Rule of Law and Security Institutions Support Office. UN ونظرا إلى أن بمقدور الموظفين الحاليين أداء هذه المهام، يُقترح نقل هذه الوظيفة إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن.
    In the case of UNMISS, the Standing Police Capacity provided a planning officer for deployment to support a request to the Standing Justice and Corrections Capacity to provide assistance to the Rule of Law and Security Institutions Support Office of the Mission. UN وفي حالة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، قدمت قدرة الشرطة الدائمة موظف تخطيط لتعيينه، تلبيةً لطلب وُجّه إلى الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات بأن تقدم المساعدة إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن التابع للبعثة.
    All relevant Security Council resolutions reflected activities relating to the Rule of Law and Security Institutions to be carried out in field operations UN عكست جميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة الأنشطة المتعلقة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية التي يتعين القيام بها في العمليات الميدانية
    The Assistant Secretary-General for the Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations made a statement. UN وأدلى ببيان الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية من إدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد