ويكيبيديا

    "the rule of law in international affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيادة القانون في الشؤون الدولية
        
    Establishing the rule of law in international affairs is a central priority. UN ويمثل إرساء سيادة القانون في الشؤون الدولية أولوية محورية في الوقت الحالي.
    Without such a commitment the rule of law in international affairs will remain little more than a remote abstraction. UN فبغير التزام من هذا القبيل، ستظل سيادة القانون في الشؤون الدولية لا تعدو أن تكون شيئا مجردا بعيد المنال.
    In conclusion, we note that the Secretary-General identifies in paragraph 273 the establishment of the rule of law in international affairs as a central priority. UN ختاما نلاحظ أن الأمين العام يعّرف، في الفقرة 273، إقرار سيادة القانون في الشؤون الدولية بصفته أولوية مركزية.
    The Russian delegation welcomes the Secretary-General's intention to defend the principle of the rule of law in international affairs. UN ويرحب الوفد الروسي بعزم الأمين العام على الدفاع عن مبدأ سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    Thus, the Commission's study of this topic might contribute to encouraging the acceptance of the rule of law in international affairs. UN وبالتالي، فإن دراسة اللجنة لهذا الموضوع قد تسهم في التشجيع على قبول سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    Section I examines what is meant by " the rule of law " in international affairs before considering in section II how this concept has been used by international organizations, in particular the United Nations and the Security Council. UN ويبحث الفرع الأول المقصود من ' ' سيادة القانون`` في الشؤون الدولية قبل النظر في الفرع الثاني في كيفية استخدام هذا المفهوم من جانب المنظمات الدولية، لا سيما الأمم المتحدة ومجلس الأمن.
    The acceptance of the jurisdiction of the International Court of Justice by powerful and weak nations alike is perhaps the world's best measure of the acceptance of the rule of law in international affairs. UN وقبول ولاية محكمة العدل الدولية من قبل الدول القوية والضعيفة على السواء، ربما يكون أفضل مقياس في العالم لقبول سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    216. Over the past year, the Organization has taken further decisive steps towards strengthening respect for the rule of law in international affairs. UN 216 - اتخذت المنظمة خلال العام الماضي خطوات حاسمة أخرى نحو تعزيز احترام سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    176. The effort to enhance the rule of law in international affairs has continued to be a major concern of the United Nations. UN 176- ظلت الجهود المبذولة لتعزيز سيادة القانون في الشؤون الدولية موضع اهتمام رئيسي لدى الأمم المتحدة.
    Since its establishment in 1956, AALCO has been consistently working towards the progressive development of international law and strengthening the rule of law in international affairs. UN منذ إنشاء المنظمة في عام 1956، ظلت تعمل باستمرار من أجل التطوير المطرد للقانون الدولي وتعزيز سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    But it is the price we believe must be paid to try to stem the flow of capabilities to the terrorist groups, rogue States and others who would undermine the rule of law in international affairs. UN لكننا نرى أنه الثمن الذي يجب دفعه لمحاولة وقف تدفق القدرات إلى الجماعات الإرهابية والدول المارقة وغيرهم ممن يقوضون سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    To conclude, allow me to reiterate the firm support of my delegation to the work undertaken by the Court and its significant contribution to the strengthening of the rule of law in international affairs. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد الدعم الراسخ من وفدي للعمل الذي تقوم به المحكمة ولإسهامها الكبير في تعزيز سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    He concluded by calling for increased contributions to the Trust Fund set up by the Secretary-General to assist States in the settlement of disputes through the International Court of Justice, as a means of strengthening the rule of law in international affairs. UN واختتم كلمته بالمطالبة بزيادة الإسهامات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لتقديم المساعدة إلى الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، كوسيلة لتعزيز سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    In a world of many nations with diverse interests and of great disparities in wealth and military power, it is an indispensable instrument in the promotion of the rule of law in international affairs and in the peaceful settlement of disputes. UN وفي عالم يضم العديد من الأمم وتتنوع فيه المصالح وتوجد تفاوتات كبيرة في الثروة والقوة العسكرية، تصبح الأمم المتحدة أداة لا غنى عنها في تشجيع سيادة القانون في الشؤون الدولية وفي التسوية السلمية للمنازعات.
    16. As the Head of the Department of the United Nations devoted to the promotion of the rule of law in international affairs, I would like to conclude by emphasizing two points. UN 16 - وأود، بصفتي رئيس الإدارة المختصة بتعزيز سيادة القانون في الشؤون الدولية بالأمم المتحدة، أن أختتم كلمتي بتأكيد نقطتين.
    9. The quest of the United Nations to build a world of order and justice can be achieved only through respect for the rule of law in international affairs. UN 9 - على أن سعي الأمم المتحدة إلى بناء عالم يقوم على النظام والعدل لا يمكن أن ينجح إلا من خلال احترام سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    7. the rule of law in international affairs, Nijhoff, 1998 (Hague Academy lectures: see below) UN 7 - (سيادة القانون في الشؤون الدولية) The Rule of Law in Humanitarian Affairs, Nijhoff, 1998(محاضـــرات أكاديمية لاهاي: انظر أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد