ويكيبيديا

    "the rule of law through the administration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيادة القانون عن طريق إقامة
        
    • سيادة القانون من خلال إقامة
        
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ يشدد على أن كفالة حق الجميع في الوصول إلى القضاء يشكل أساساً مهماً لتكريس سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تؤكد أن حق اللجوء للجميع إلى العدالة، يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice as contained in applicable international human rights instruments forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تؤكد أن الحق في الوصول إلى العدالة، على النحو الوارد في الصكوك الدولية ذات الصلة لحقوق الإنسان، يشكل أساسا هاما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice as contained in applicable international human rights instruments forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تؤكد أن الحق في الوصول إلى العدالة، على النحو الوارد في الصكوك الدولية ذات الصلة لحقوق الإنسان، يشكل أساسا هاما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Stressing that the right for all to have access to justice and the provision that child victims or witnesses of violence and children and juveniles in conflict with the law are entitled to the same legal guarantees and protection as are accorded to adults, including all fair trial guarantees, form an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في الوصول إلى العدالة، وحق الأطفال ضحايا العنف أو الشهود عليه والأطفال والأحداث المخالفين للقانون في أن يحصلوا على ما يحصل عليه البالغون من ضمانات وحماية قانونية، بما في ذلك كل ضمانات المحاكمة العادلة، يشكلان أساسا هاما لتوطيد سيادة القانون من خلال إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ يشدد على أن حق الجميع في الوصول إلى القضاء يشكل أساساً مهماً لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ يشدد على أن كفالة حق الجميع في الوصول إلى القضاء يشكل أساساً مهماً لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ يشدد على أن كفالة حق الجميع في الوصول إلى القضاء يشكل أساساً مهماً لتكريس سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    " Emphasizing that the right to access to justice for all forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN " وإذ تشدد على أن حق الجميع في اللجوء إلى العدالة يشكل أساسا مهما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Emphasizing that the right to access to justice as contained in applicable international human rights instruments forms an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تؤكد أن الحق في الوصول إلى العدالة، على النحو الوارد في الصكوك الدولية المنطبقة لحقوق اﻹنسان، يشكل أساسا هاما لتعزيز سيادة القانون عن طريق إقامة العدل،
    Stressing that the right for all to have access to justice and the provision that child victims or witnesses of violence and children and juveniles in conflict with the law are entitled to the same legal guarantees and protection as are accorded to adults, including all fair trial guarantees, form an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدِّد على أنَّ حقَّ الجميع في الوصول إلى العدالة، وحقَّ الأطفال ضحايا العنف أو الشهود عليه والأطفال والأحداث المخالفين للقانون في أن يحصلوا على ما يحصل عليه البالغون من ضمانات وحماية قانونية، بما في ذلك كل ضمانات المحاكمة العادلة، يشكلان أساساً هامًّا لتوطيد سيادة القانون من خلال إقامة العدل،
    Stressing that the right for all to have access to justice and the provision that child victims or witnesses of violence and children and juveniles in conflict with the law are entitled to the same legal guarantees and protection as are accorded to adults, including all fair trial guarantees, form an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في الوصول إلى العدالة، وحق الأطفال ضحايا العنف أو الشهود عليه والأطفال والأحداث المخالفين للقانون في أن يحصلوا على ما يحصل عليه البالغون من ضمانات وحماية قانونية، بما في ذلك كل ضمانات المحاكمة العادلة، يشكلان أساسا هاما لتوطيد سيادة القانون من خلال إقامة العدل،
    Stressing that the right for all to have access to justice and the provision that child victims or witnesses of violence and children and juveniles in conflict with the law are entitled to the same legal guarantees and protection as are accorded to adults, including all fair trial guarantees, form an important basis for strengthening the rule of law through the administration of justice, UN وإذ تشدد على أن حق الجميع في الوصول إلى العدالة، وحق الأطفال ضحايا العنف أو الشهود عليه والأطفال والأحداث المخالفين للقانون في أن يحصلوا على ما يحصل عليه البالغون من ضمانات وحماية قانونية، بما في ذلك كل ضمانات المحاكمة العادلة، يشكلان أساسا هاما لتوطيد سيادة القانون من خلال إقامة العدل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد