Decides to adopt the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. | UN | يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45. |
Amendment of rule 18 of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Amendment of rule 18 of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
:: The draft elements of the rules of procedure for the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal that were included in annexes V and VI to the report of the Secretary-General (A/62/294) contain a number of provisions which need to be revised [United States]. | UN | :: مشاريع العناصر المكونة للائحة الداخلية لكل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف الواردة في المرفقين الخامس والسادس من تقرير الأمين العام (A/62/294) تتضمن عددا من الأحكام التي تحتاج إلى تنقيح [الولايات المتحدة]. |
Adopts the rules of procedure for the Plenary of the Platform as contained in the annex to this decision. | UN | يعتمد النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر. |
the rules of procedure for central review bodies in all duty stations have been reviewed by the Office of Human Resources Management for standardization and consistency and submitted to central review bodies at all offices away from Headquarters for their consideration and decision. | UN | وقام مكتب إدارة الموارد البشرية باستعراض النظم الداخلية لهيئات الاستعراض المركزية في جميع مراكز العمل، حرصا على الاتساق وتوحيد المعايير، وجرى تقديم هذه النظم إلى هيئات الاستعراض المركزية في جميع المكاتب خارج المقر لكي تنظر فيها وتتخذ قرارا بشأنها. |
Consideration and adoption of the rules of procedure for the Conference of the States Parties | UN | النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف واعتماده |
Consideration and adoption of the rules of procedure for the Conference of the States Parties | UN | النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف واعتماده |
Adopts the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. | UN | يعتمد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، الوارد في المرفق لهذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45. |
Consideration and adoption of the rules of procedure for the Conference of the Parties | UN | النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف واعتماده |
Adoption of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Consideration and adoption of the rules of procedure for the Conference of the Parties | UN | النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف واعتماده |
The role of observers will be addressed in the rules of procedure for the Conference of the Parties and is also described under article 8. | UN | أما دور المراقبين فسوف يُعالج في النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وقد تم شرحه أيضاً في المادة 8. |
Adoption of the rules of procedure for the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، وهيئاته الفرعية |
Amendment of rule 18 of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Furthermore, paragraph 1 of rule 7 of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the Basel Convention provides the following: | UN | 2 - زيادة على ذلك، تنصّ الفقرة 1 من المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على ما يلي: |
Amendment of rule 18 of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The Council also approved the rules of procedure for United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders. | UN | ووافق المجلس كذلك على النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. | UN | عندما نقرر بشأن النظام الداخلي لمؤتمر المعاهدة في وقت لاحق من هذا العام، يجب ألا نحكم على أنفسنا بالفشل بأن نمنح 193 دولة حق النقض. |
:: The draft elements of the rules of procedure for the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal that were included in annexes V and VI to the report of the Secretary-General (A/62/294) contain a number of provisions which need to be revised [United States]. | UN | :: مشاريع العناصر المكونة للائحة الداخلية لكل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف الواردة في المرفقين الخامس والسادس من تقرير الأمين العام (A/62/294) تتضمن عددا من الأحكام التي تحتاج إلى تنقيح [الولايات المتحدة]. |
Adoption of the rules of procedure for the Meeting | UN | اعتماد النظام الداخلي للاجتماع |
In UNIDO, as in other organizations, the use of " official " languages in the policy-making organs is specified in the rules of procedure for the legislative bodies. | UN | واستخدام اللغات " الرسمية " في أجهزة تقرير السياسات منصوص عليه في النظم الداخلية للهيئات التشريعية لليونيدو، كما هو الحال في مؤسسات أخرى. |