ويكيبيديا

    "the rules of procedure provides" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام الداخلي على
        
    • النظام الداخلي للمؤتمر على
        
    • اللائحة على
        
    Rule 19 of the rules of procedure provides that the bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference. UN تنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض وأن يقدّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأية دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأية دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأية دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأية دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأية دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الموضوعي الأول في جدول الأعمال المؤقت لأية دورة هو إقرار جدول الأعمال.
    Rule 9 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول الأعمال في بداية اجتماعاتها.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول الأعمال في بداية اجتماعاتها.
    Rule 47 of the rules of procedure provides that at each session the Secretary-General shall notify the Committee of non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. UN وتنص المادة 47 من النظام الداخلي على أن يخطر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم تسلُّم أي تقرير من التقارير المطلوبة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    Rule 47 of the rules of procedure provides that at each session the Secretary-General shall notify the Committee of non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. UN وتنص المادة 47 من النظام الداخلي على أن يخطــــر الأميــن العام اللجنة في كل دورة بأي تقرير لم يتسلم من التقارير المطلوبة من الدول الأطراف بمقتضى المادة 18 من الاتفاقية.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول اﻷعمال في بداية جلساتها.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول اﻷعمال في بداية جلساتها.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول اﻷعمال في بداية جلساتها.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول اﻷعمال في بداية جلساتها.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول اﻷعمال في بداية جلساتها.
    Rule 7 of the rules of procedure provides that the agenda shall be adopted by the Committee at the beginning of its meetings. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن تقر اللجنة جدول اﻷعمال في بداية جلساتها.
    Rule 14 of the rules of procedure provides that: " A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of each session. It shall consist of nine members, who shall be appointed by the Conference upon the proposal of the President. UN 11- تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن " تعيَّن في بداية كل دورة لجنة لوثائق التفويض تتألف من 9 أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Lastly, article 17 of the rules of procedure provides that the Office of the Financial Controller is empowered to prepare an annual audit plan for assistance awarded, which must include the financial controls developed during each accounting period. UN وأخيرا، تنص المادة 17 من اللائحة على أن لدائرة مراقبي المالية صلاحية وضع خطة لمراجعة الحسابات سنويا، فيما يتعلق بالمعونات المقدمة، ويتعين أن تتضمن عمليات مراقبة مالية مفصلة لكل سنة مالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد