The rehabilitation is expected to address long-standing concerns about the condition of the runway and its lighting system. | UN | ومن المتوقع أن تعالج إعادة التأهيل المخاوف القديمة العهد من حالة المدرج ونظام الإنارة الخاص به. |
the runway in Gao requires urgent rehabilitation and the unpaved runways in Kidal and Tessalit need to be extended. | UN | ويتطلب المدرج في غاو إصلاحا عاجلا كما تدعو الحاجة إلى تمديد المدارج غير المعبدة في كيدال وتيساليت. |
Your other models will meet you at the top of the runway. | Open Subtitles | نماذج أخرى الخاص بك سوف مقابلتك في الجزء العلوي من المدرج. |
Now, get in there and teach me how to work the runway. | Open Subtitles | و الآن ، ادخلي و علميني كيف نمشي في مدرج العرض |
the runway is over 6,000 feet, but we're gonna need at least 10 if we got no brakes. | Open Subtitles | المدرج يبلغ 6 آلاف قدم لكننا بحاجة على الأقل 10 آلاف إذا لم يكن لدينا مكابح. |
I noticed. We sat on the runway, no snacks. | Open Subtitles | لاحظت ذلك جلسنا على المدرج لا وجبات خفيفة |
the runway in Awsard underwent major reconstruction and was reopened during the last three months of the year | UN | وخضع المدرج في أوسرد إلى أعمال إعادة تشييد رئيسية وأُعيد فتحه خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة من السنة |
The second phase will increase the length of the runway to 6,600 feet. | UN | وستتم في الرحلة الثانية زيادة طول المدرج إلى 600 6 قدم. |
Initial plans involved an extension of the runway east. | UN | وكانت الخطط الأولية تتوخى تمديد المدرج شرقا. |
Initial plans to extend the runway up to 4,600 feet have been modified to 5,606 feet. | UN | وكانت الخطط الأولية تتوخى تمديد المدرج ليبلغ طوله 600 4 قدم، ثم عُدلت الخطط لتصل إلى 606 5 أقدام. |
the runway was cleared within 24 hours of receiving the order. | UN | وجرى إخلاء المدرج في غضون 24 ساعة من تلقي هذا الأمر. |
For its part, the RMA has repaired the runway at Oum Dreyga team site. | UN | وقام الجيش المغربي الملكي، من جانبه، بإصلاح المدرج الموجود في موقع اﻷفرقة بأم دريغة. |
The aircraft managed to return to Luena and make a crash landing just short of the runway. | UN | وقد جهدت الطائرة في العودة الى لوينا وقامت بهبوط اضطراري على مشارف المدرج. |
There were no fatalities, but the runway was closed for 30 days. | UN | ولم يسفر الحادث عن وفيات غير أن المدرج أغلق لمدة ثلاثين يوما. |
Hey, what's the bright idea, kid, standing on the runway? | Open Subtitles | ما الفكرة من وقوفك في مدرج الهبوط أيها الصبي |
Chase's private jet was fueled and sitting on the runway. | Open Subtitles | طائرة تشايس كانت معبئة و قابعة في مدرج المطار |
The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway. | UN | ويشمل نطاق المشروع الذي بدأ العمل فيه بالفعل، محطة استقبال جديدة، ومرافق للبضائع، وأشغال مدنية ومد مدرج المطار. |
Air Israel, please clear the runway. | Open Subtitles | خطوط اسرائيل، رجاءً اخلاء المدرجَ. |
In the worst case, it could crash away from the runway. | Open Subtitles | من الممكن تحطم الطائرة قبل وصولها الى ممر الهبوط |
The construction comprises a new state-of-the-art terminal, car parks, landscaping, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgraded airport landing lights. | UN | اشتملت أعمال التشييد على محطة ركاب جديدة بالغة الحداثة وأماكن لوقوف السيارات وتحسين المناظر وطرق وممرات للوصول إلى المدرجات الجوية وترميم المدرج الجوي الحالي وتحسين أنوار الهبوط بالمطار. |
Work continues on the expansion of the runway, other airside and landside infrastructural developments. | UN | والعمل جار لتوسيع المهبط وإجراء تطورات هيكلية أخرى جوية وبرية. |
I want that plane on the runway in 25 minutes! | Open Subtitles | اريد هذه الطائره فى الممر خلال 25 دقيقه |
While it was circling, he said, the runway and control tower lights went off. | UN | وقال الشاهد إن أضواء المَدْرج وبرجِ المراقبة قد انطفأت بينما كانت الطائرة تحوم دائريا في الجو. |
Well, I'm happy to have foamed down the runway for you. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا سعيدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أرغىَ أسفل المدرجِ لَك. |
You're not gonna make the runway. | Open Subtitles | لن تقدر على الهبوط في المدرّج. |
Listen, there are planes down everywhere, the runway is full of birds, there's no way you can get into JFK. | Open Subtitles | اسمع، هُناك طائراتٌ على الارض في كُل مكان والمطار مليئ بهم، من المستحيل الهبوط في المطار |
Some repairs are also planned for the runway of Mogadishu Airport as very little maintenance or repair has taken place during the past five years. | UN | ومن المزمع أيضا إجراء بعض اﻹصلاحات للمدرج في مطار مقديشيو حيث لم يجر خلال الخمس سنوات الماضية سوى القليل جدا من أعمال الصيانة واﻹصلاح. |