ويكيبيديا

    "the salary scale for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول مرتبات
        
    • بجدول مرتبات
        
    • وجدول مرتبات
        
    • جدول المرتبات المتعلّق
        
    • جداول مرتبات
        
    • إلى جدول المرتبات الخاص
        
    the salary scale for teachers is the same as for other public officials. UN وجدول مرتبات المدرسين هو نفس جدول مرتبات وظائف الخدمة العامة الأخرى.
    the salary scale for the Language Teachers category is reproduced in annex IX to the present report. UN ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة مدرّسي اللغات.
    It should therefore not be used to address anomalies in the salary scale for Professional staff. UN ولذا لا ينبغي استخدامه في التصدي للاختلال في جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories in London as well as the revised dependency allowances for this category arising from the survey conducted by the Commission are estimated at $254,000 per annum. UN تُقدر الآثار المالية المرتبطة بالعمل بجدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في لندن، وكذلك بدلات الإعالة المنقحة بالنسبة لهذه الفئة، والنابعة من الدراسة الاستقصائية التي أجرتها اللجنة بمبلغ قدره 000 254 دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the London-based common system organizations were estimated at $137,000 per annum. UN قُدِّرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول المرتبات المتعلّق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدّلات المنقَّحة لبدلات الإعالة من جانب منظمات النظام الموحّد التي يوجد مقرّها في لندن بمبلغ 000 137 دولار في السنة.
    In general, the Advisory Committee has reported to the Assembly in this regard whenever a change in the salary scale for staff in the Professional and higher categories is approved by the Assembly. UN وعموما كانت اللجنة الاستشارية تقدم تقارير بهذا الخصوص إلى الجمعية العامة كلما وافقت الجمعية على تغييرات في جداول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    the salary scale for the General Service of the organizations of the common system at Paris, recommended by the Commission to the Director-General of UNESCO, is reproduced in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير جدول مرتبات فئة الخدمات العامة في المنظمات الداخلة في النظام الموحد في باريس، الذي أوصت به اللجنة المدير العام لليونسكو.
    116. Outside net salaries formed the basis for the determination of the salary scale for the UNESCO staff. UN ١١٦ - والمرتبات الصافية الخارجية تشكل أساس تحديد جدول مرتبات موظفي اليونسكو.
    118. the salary scale for UNESCO staff shown in annex VI is 1.44 per cent lower than the current scale. UN ١١٨ - كما أن جدول مرتبات موظفي اليونسكو المبين في المرفق السادس هو أقل من الجدول الحالي بنسبة ١,٤٤ في المائة.
    the salary scale for this category of staff based on a 3.78 per cent increase resulting from the survey is contained in annex IX to the present report. UN ويرد جدول مرتبات هذه الفئة من الموظفين القائم على أساس زيادة نسبتها 3.78 في المائة والناتج عن الدراسة الاستقصائية في المرفق التاسع لهذا التقرير.
    30. The additional costs are attributable mainly to the revision of the salary scale for international staff with effect from 1 January 2010. UN 30 - تُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى تنقيح جدول مرتبات الموظفين الدوليين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. 032.5 1 دولار
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Paris-based common system organizations were estimated at $0.8 million per annum. UN قُدّرت الآثار المالية المرتبطة بتنفيذ جدول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وكذا المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة من جانب المنظمات المشتركة في النظام الموحد والتي توجد مقارها في باريس، بمبلغ 0.8 مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Montreal-based common system organizations were estimated at $1.2 million per annum. UN قُدّرت الآثار المالية المرتبطة بتنفيذ جدول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وكذا المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة من جانب المنظمات المشتركة في النظام الموحد والتي توجد مقارها في مونتريال، بمبلغ 1.2 مليون دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Rome-based common system organizations are estimated at $6.9 million per annum. UN قُدّرت الآثار المالية المرتبطة بتنفيذ جدول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وكذا المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة من جانب المنظمات المشتركة في النظام الموحد والتي توجد مقارها في روما، بمبلغ 6.9 مليون دولار في السنة.
    the salary scale for the General Service category of the organizations of the common system at Montreal, recommended by the Commission to the Secretary-General of the International Civil Aviation Organization (ICAO), is reproduced in annex X to the present report. UN ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير نسخة من جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة العاملين بمؤسسات النظام الموحد في مونتريال، والذي أوصت به اللجنة الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    (c) The revision of the salary scale for national staff effective 1 January 2008, which also reflects the shift from the Cyprus pound to the euro using the fixed conversion rate of PoundC 0.585:Euro1. UN (ج) تنقيح جدول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، مما يعكس أيضا التحول من الجنيه القبرصي إلى اليورو باستخدام سعر تحويل ثابت قدره 0.585 جنيه قبرصي لكل يورو.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories at Vienna as well as the revised dependency allowances for this category arising from the survey conducted by the Commission are estimated at $2,300,000 per annum. UN تُقدر الآثار المالية المرتبطة بالعمل بجدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في فيينا، وكذلك بدلات الإعالة المنقحة بالنسبة لهذه الفئة، والناتجة عن الدراسة الاستقصائية التي أجرتها اللجنة، بمبلغ قدره 000 300 2 دولار في السنة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories in Madrid as well as the revised dependency allowances for this category arising from the survey conducted by the Commission are estimated at $209,000 per annum. UN تقدر الآثار المالية التي تترتب على العمل بجدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مدريد، وكذلك بدلات الإعالة المنقحة بالنسبة لهذه الفئة، النابعة من الدراسة الاستقصائية التي أجرتها اللجنة، بمبلغ 000 209 دولار في السنة.
    77. At the twenty-first session, the Registrar reported to the Tribunal on amendments to the Staff Regulations and Staff Rules concerning the salary scale for staff in the Professional and higher categories and the salary scale for staff in the General Service category. UN 77 - خلال الدورة الحادية والعشرين، قدم رئيس قلم المحكمة إليها تقريرا بشأن تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين فيما يتعلق بجدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا، وجدول مرتبات الموظفين من فئة الخدمات العامة.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the London-based common system organizations were estimated at $0.137 million per annum. UN قُدِّرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول المرتبات المتعلّق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدّلات المنقَّحة لبدلات الإعالة من جانب منظمات النظام الموحّد التي يوجد مقرّها في لندن بمبلغ 0.137 مليون دولار في السنة.
    1. Approves the suggestions outlined in paragraphs 4 to 6 of the report of the Secretary-General,1 due to the increase in the salary scale for staff in certain grades of the Professional and higher categories in accordance with its resolution 57/285 of 20 December 2002, with effect from 1 September 2003; UN 1 - توافق على المقترحات الواردة في الفقرات من 4 إلى 6 من تقرير الأمين العام(1) بسبب الزيادة في جداول مرتبات بعض موظفي الفئة الفنية والفئات العليا وفقا لقرارها 57/285 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2003،
    Requirements for local staff are based on the salary scale for Dili effective 1 February 2000 and include an 18 per cent vacancy factor to account for the phased reduction of personnel during the period. UN وتستند الاحتياجات من الموظفين المحليين إلى جدول المرتبات الخاص بديلي المعمول به منذ 1 شباط/فبراير 2000 ويشمل عامل شغور نسبته 18 في المائة يُستدل به في الخفض المرحلي للموظفين خلال تلك الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد