ويكيبيديا

    "the salary scales for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول مرتبات
        
    • جداول مرتبات
        
    • جداول المرتبات
        
    • سلّم مرتبات
        
    • سلّم مرتّبات
        
    • سلم مرتبات
        
    The financial implications associated with the implementation of the salary scales for the Trades and Crafts and Language Teachers categories in New York arising from surveys conducted by the Commission were estimated at $400,000 per annum. UN قدرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول مرتبات موظفي فئتي الصنائع والحرف والمدرسين في نيويورك الناتجة عن الدراسات الاستقصائية التي أجرتها اللجنة بمبلغ 000 400 دولار سنويا.
    He was of the view that the option leading to the reduction of the floor formula, which was based on the amounts applicable at non-headquarters locations, was technically flawed since it did not take into account the salary scales for the NPOs category. UN وهو يرى أن هناك عيبا فنيا في الخيار الذي يؤدي إلى خفض صيغة الحد اﻷدنى، نظرا ﻷن هذا الخيار يستند إلى المبالغ المطبقة في المواقع التي لا توجد بها مقار، كما أنه لا يضع في الاعتبار جدول مرتبات الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    (b) Higher requirements resulting from the revision of the salary scales for national staff. UN (ب) زيادة الاحتياجات بسبب تعديل جدول مرتبات الموظفين الوطنيين.
    Savings resulting from reduced expenditures from the salary scales for the Trades and Crafts and Security Service categories have not been included in this figure. UN ولا يشمل هذا الرقم الوفورات الناجمة عن انخفاض النفقات في جداول مرتبات فئتي الحرف اليدوية واﻷمن.
    The annual financial implications associated with the implementation of the salary scales for the General Service and related categories in Montreal as well as the revised dependency allowances were estimated at US$ 334,000. UN تقدر الآثار المالية السنوية المرتبطة بتطبيق جداول المرتبات لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مونتريال وكذلك بدلات الإعالة المنقحة بمبلغ 000 334 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    (a) Increases in the salary scales for national staff, effective 1 March 2013; UN (أ) زيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين، اعتبارا من 1 آذار/مارس 2013؛
    11. The variance is attributable to the increased requirements for the staff salaries and related hazardous duty station allowances of national staff owing to the increase by 7 per cent effective 1 February 2005 and a further 15 per cent increase effective 1 March 2006 in the salary scales for the national General Service staff category as well as an 8 per cent increase for the National Officer category effective 1 February 2005. UN 11 - يعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين وما يتصل بذلك من بدلات مراكز العمل الخطرة للموظفين الوطنيين، بسبب الزيادة في جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين بنسبة 7 في المائة اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2005 والزيادة الإضافية بنسبة 15 في المائة اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006، فضلا عن زيادة بنسبة 8 في المائة لفئة الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2005.
    13. The additional requirements were primarily due to the revision of the salary scales for national General Service staff effective 1 June 2006 (with further revision on 1 June 2007) and for National Officers effective 1 June 2007. UN 13 - تعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى تنقيح جدول مرتبات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2006 (وتنقيحه الإضافي في 1 حزيران/يونيه 2007) والموظفين الفنيين الوطنيين اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2007.
    6. The Registrar shall fix the salary scales for staff members in the General Service and related categories, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality of the Tribunal, provided that the Registrar may, where he or she deems it appropriate, establish rules and salary limits for payment of a non-resident allowance to General Service staff members recruited from outside the local area. UN ٦ - يحدد المسجل جدول مرتبات الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وذلك عادة على أساس أفضل شروط التوظيف السائدة في المكان الذي توجد فيه المحكمة، على أنه يجوز للمسجل، إن رأى ذلك مناسبا، أن يضع قواعد تتيح دفع بدل اغتراب لموظفي فئة الخدمات العامة المعينين من خارج المنطقة المحلية، وأن يقرر الحدود القصوى للمرتبات التي يسمح معها بالحصول على هذا البدل.
    49. The additional requirements were attributable to the revision of the salary scales for National Professional Officers and national General Service staff effective 1 October 2011, which were partly offset by reduced requirements related to the discontinuance of the provision for hazardous duty station allowances to civilian staff effective 1 March 2011. UN 49 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تنقيح جدول مرتبات الموظفين الفنيين الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011. وقد قابل هذه الزيادة جزئيا انخفاضُ الاحتياجات الناجم عن وقف المخصصات المرصودة لبدلات مراكز العمل الخطرة التي يحصل عليها الموظفون المدنيون وذلك اعتبارا من 1 آذار/ مارس 2011.
    43. Redeployment of funds was undertaken primarily to meet additional requirements related to: (a) the revision of the salary scales for National Professional Officers and national General Service staff effective 1 October 2011; and (b) the higher average incumbency of 147 international temporary personnel, compared with 135 budgeted. UN 43 - أعيد توزيع الموارد لكي يتسنى في المقام الأول تلبية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بما يلي: (أ) تنقيح جدول مرتبات الموظفين الفنيين الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين الساري اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛ (ب) ارتفاع متوسط عدد شاغلي الوظائف المؤقتة ليصل إلى 147 موظفا دوليا مؤقتا مقارنة بـعدد 135 موظفا رُصدت لهم الموارد في الميزانية.
    Savings resulting from reduced expenditures from the salary scales for the Trades and Crafts and Security Service categories have not been included in this figure. UN ولا يشمل هذا الرقم الوفورات الناجمة عن انخفاض النفقات في جداول مرتبات فئتي الحرف اليدوية واﻷمن.
    The annual financial implications of the recommendations of the Commission regarding the salary scales for the three categories of staff were estimated at US$ 7,000,000, taking into account the increase in the level of dependency allowances for all locally recruited staff in New York. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة سنويا على توصيات اللجنة بشأن جداول مرتبات الفئات الثلاث من الموظفين بمبلغ 000 000 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع الأخذ في الحسبان الزيادة في مستوى بدلات الإعالة لجميع الموظفين المعينين محليا في نيويورك.
    In general, the Committee has reported to the Assembly in this regard whenever a change in the salary scales for staff in the Professional and higher categories is approved by the Assembly. UN وعموما كانت اللجنة تقدم تقارير بهذا الخصوص إلى الجمعية العامة كلما وافقت الجمعية على تغييرات في جداول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    the salary scales for both professional and local posts, as well as post-adjustment multipliers, have also been updated. UN وعدِّلت أيضا جداول المرتبات الخاصة بالوظائف الفنية والمحلية على السواء، بالإضافة إلى تعديل مضاعفات تسويات أجور مقر العمل.
    Based on the Flemming principle, staff regulation 6.5 (a) provides that " the Director-General shall fix the salary scales for staff in the General Service and related categories, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality, taking into account the recommendations of the International Civil Service Commission " . UN واستنادا إلى مبدأ " فليمنج " ، تنص المادة 6-5 (أ) من النظام الأساسي للموظفين على أن " يحدد المدير العام سلّم مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها على أساس أفضل شروط التوظيف السائدة في مقر العمل، ومع أخذ توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية في الاعتبار " .
    Based upon the Flemming principle, staff regulation 6.5 (a) provides that “The Director-General shall fix the salary scales for staff in the General Service and related categories, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality, taking into account the recommendations of the International Civil Service Commission.” UN واستنادا إلى مبدأ فليمنغ، تنص المادة 6-5 (أ) من النظام الأساسي للموظفين على أن " يحدّد المدير العام سلّم مرتّبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها، عادة، على أساس أفضل شروط التوظيف السائدة في الموقع المحلي، ومع أخذ توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية في الاعتبار " .
    16. Staff regulation 6.5 stipulates that the Director-General shall fix the salary scales for staff in the General Service category, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality, taking into account the recommendations of ICSC. UN 16- ينص البند 6-5 من النظام الأساسي للموظفين على أن يحدد المدير العام سلم مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة، بالاستناد عادة إلى أفضل شروط التوظيف السائدة في الموقع المحلي، مع أخذ توصيات لجنة الخدمة المدنية في الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد