ويكيبيديا

    "the same night" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفس الليلة
        
    • الليلة نفسها
        
    • بنفس الليلة
        
    • في الليلة ذاتها
        
    • نفس ليلة
        
    • نفس الليل
        
    • نفس ليلِ
        
    • وفي الليلة ذاتها
        
    • في نفس الليله
        
    • الليلة الفاصلة
        
    • بنفس ليلة
        
    • ذات الليلة
        
    • نفس اللّيلة
        
    • تلك الليلة
        
    You called the police on him the same night Lila died. Open Subtitles يمكنك استدعاء الشرطة على له في نفس الليلة توفي ليلا.
    Well, the same night her flat was burnt out. Open Subtitles بالواقع نفس الليلة التي تم احراق شقتها بها
    So this other couple... their baby was born the same night? Open Subtitles إذا ً الزوجين الآخرين طفلهم قد ولد في نفس الليلة
    the same night saw the destruction of the church at Šargovci, three miles from Banja Luka. UN وشهدت الليلة نفسها تدمير كنيسة سارغوفتشي، التي تبعد ثلاثة أميال عن بانيا لوكا.
    Lena found her in the crib was the same night that I killed that kid in Fallujah. Open Subtitles كانت بنفس الليلة التي قتلتُ فيها ذلك الصّبي في الفلّوجة.
    ..on the same night for Australia for our honeymoon. Open Subtitles في نفس الليلة إلى أستراليا لقضاء شهر العسل
    You also offered to sleep with my sister the same night. Open Subtitles و كذلك طلبت منيّ أن تعاشر شقيقتي في نفس الليلة.
    Mr. Brat allegedly died in custody the same night UN وتقول التقارير إن السيد بهات قد مات في نفس الليلة وهو تحت التحفظ.
    the same night, the bodies were found and transferred by helicopter to Third Brigade headquarters, where they were examined by a justice of the peace. UN وقد عثر على الجثث في نفس الليلة ونقلت بطائرة هليكوبتر إلى مقر اللواء الثالث حيث قام بفحصها قاض صلح.
    And it's the same night that Victoria Fleming went missing. Open Subtitles وانها نفس الليلة التي فقدت فيها فيكتوريا فليمنج
    I was struck by lightning the same night a particle accelerator exploded. Open Subtitles كنت اتمرن على برقي في نفس الليلة الذي انفجر فيها مسارع الجسيمات
    It can't just be a coincidence that those criminals chose to infiltrate the museum the same night that we have to shut off the security system. Open Subtitles لا يمكن أن يكون مجرد صدفة أن هؤلاء المجرمين اختار التسلل إلى متحف في نفس الليلة ان علينا ان اغلاق النظام الأمني.
    You're there the same night a senior Rev Guard commander is reported crossing the Jordanian border. Open Subtitles كنت هناك في نفس الليلة التي بُلغ أنّ قائد حرس ثوري سامٍ قطع الحدود الأردنية
    Did you know that Dunhill was at the Radley bar the same night that we were? Open Subtitles هل تعلم أن دنهيل كان في حانة رادلي في نفس الليلة التي كنا فيها هناك؟
    the same night a number of kiosks and shops owned by Muslims in Priboj were vandalized by unknown persons. UN كما تعرضت أكشاك ودكاكين يملكها مسلمون في بريبوي في الليلة نفسها لعمليات تخريب على أيدى أشخاص مجهولي الهوية.
    There was a hit-and-run reported the same night as the film festival. Open Subtitles كان هناك تبليغ عن حادثة اصطدام وهروب بنفس الليلة التي صادفت مهرجان الفيلم
    the same night a number of kiosks and shops owned by Muslims in Priboj were reportedly vandalized by unknown persons. UN ويقال إن أشخاصاً مجهولون قاموا في الليلة ذاتها بتخريب عدد من اﻷكشاك والمتاجر التي يملكها مسلمون في بريبوي.
    In fact, one of them was the same night as the gun show. Open Subtitles في الحقيقة واحدة منهن في نفس ليلة عرض الأسلحة
    Well, it doesn't have to be on the same night. Open Subtitles حَسناً، هو ما عِنْدَهُ لِكي يَكُونَ في نفس الليل.
    It was the same night that the raid was made on his aunt's house. Open Subtitles هو كَانَ نفس ليلِ ذلك الهجوم جُعِلَ على بيتِ عمّتِه.
    Well, Isaac tried to kill Frankie the same night he was at Troyer's house. Open Subtitles حسنا ايزك حاول ان يقتل فرانكي في نفس الليله انه كان بمنزل تروير
    15. During the same night, Sunday, 2 August/Monday, 3 August 1998, another group of Rwandan soldiers who were awaiting repatriation to Kigali opened fire on the city garrison. UN ١٥ - وفي كيسانغاني، في الليلة الفاصلة بين يوم اﻷحد ٢ ويوم الاثنين ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ أيضا أطلقت مجموعة أخرى من الجنود الروانديين كانوا في انتظار إعادتهم إلى كيغالي، النار على حامية المدينة.
    Now he's opening up a restaurant the same night my line launches? Open Subtitles الأن سيفتتح مطعم بنفس ليلة إطلاقي لخطوط الموضة
    I know you're upset but everything you're talking about happened on the same night last week. Open Subtitles اعلم بانكِ غاضبة ولكن كل ما تتحدثين عنه حدث في ذات الليلة من الأسبوع الماضي
    Police think he committed suicide the same night that you were with him. Open Subtitles الشّرطة تعتقد أنّه انتحر نفس اللّيلة التي كنتِ معه.
    At least three other alleged members of the MPP were arrested during the same night. UN كما احتجز ما لا يقل عن ثلاثة أفراد آخرين في تلك الليلة يعتقد أنهم من أفراد حركة باباي للفلاحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد