ويكيبيديا

    "the sbi at its tenth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة
        
    In this regard, the SBI requested the secretariat to continue consultations with representatives of different non-governmental organizations to arrive at an improved set of constituencies, possibly to be confirmed by the SBI at its tenth session; UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا الصدد من اﻷمانة مواصلة المشاورات مع ممثلي مختلف المنظمات غير الحكومية للتوصل إلى مجموعة محسنة من الدوائر يمكن أن تصادق عليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة.
    Parties interested in hosting the session are therefore encouraged to present their offers in time for consideration by the SBI at its tenth session. UN لذلك، تُشجع الأطراف المهتمة باستضافة المؤتمر على تقديم عروضها في الوقت المناسب لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة.
    Invitation to the secretariat to prepare a document for the SBI at its tenth session identifying key issues and options relating to procedures and mechanisms to determine and to address cases of non-compliance under Article 18, based on the views submitted by Parties UN دعوة اﻷمانة إلى إعداد وثيقة تُعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة وتحدد القضايا الرئيسية والخيارات المتصلة باﻹجراءات واﻵليات لتحديد ومعالجة حالات عدم الامتثال بموجب المادة ٨١، بالاستناد إلى وجهات النظر المقدمة من اﻷطراف
    12. Requests the Executive Secretary to report to the SBI at its tenth session on progress made in implementing the new administrative arrangements; UN ٢١- يطلب الى اﻷمين التنفيذي أن يقدم الى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الترتيبات الادارية الجديدة؛
    Also by its decision 12/CP.4, the Conference of the Parties requested Parties to submit their views on the timing of second national communications of non-Annex I Parties, taking into account Article 12.5 of the Convention, for consideration by the SBI at its tenth session. UN 33- وطلب أيضا مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-4 من الأطراف أن تقدم آراءها حول مواعيد تقديم البلاغات الوطنية الثانية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، مع مراعاة المادة 12-5 من الاتفاقية، لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة.
    Background: The SBI, at its tenth session, considered document FCCC/SBI/1999/5, containing inventory data submitted by Annex I Parties for 1990 to 1996. UN 27- الخلفية: نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة في الوثيقة FCCC/SBI/1999/5 التي تضمنت بيانات الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية للفترة 1990 إلى 1996.
    A preliminary recommendation was made by the SBI at its tenth session as follows (FCCC/SBI/1999/8, para. 66 (b)): UN وقدمت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة التوصية الأولية التالية FCCC/SBI/1999/8)، الفقرة 65(ب)):
    the SBI at its tenth session considered a note by the Executive SecretaryFCCC/SBI/1999/7. in which he stated that the institutional linkage was working satisfactorily and was being adapted to changing circumstances. UN 51- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي(14) ذكر فيها أن سير عمل الصلة المؤسسية يجري بصورة مرضية وأنه يجري تطويعها بما يتوافق مع الظروف المتغيرة.
    The progress made in implementing the transfer of the administrative responsibilities from the United Nations Office at Geneva to UNFCCC Bonn was reported to the SBI at its tenth session (see FCCC/SBI/1999/3, paras. 46-50). UN 42- أُبلغت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة (انظر الفقرات 46-50، في الوثيقة (FCCC/SBI/1999/3 بالتقدم المحرز في تنفيذ نقل المسؤوليات الإدارية من مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى الاتفاقية في بون.
    For convenience, the preliminary elements of a draft COP 5 decision relating to the technical review process, as agreed by the SBI at its tenth session, are also attached to this note (annex II). UN ولأغراض التسهيل، أُرفقت بهذه المذكرة أيضاً (المرفق الثاني) العناصر الأولية لمشروع مقرر لمؤتمر الأطراف الخامس يتعلق بعملية الاستعراض التقني، ونال موافقة الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة.
    In accordance with the financial procedures of the Convention (decision 15/CP.1), the COP, at its fourth session, requested the Executive Secretary to submit a proposed programme budget for the biennium 2000-2001 for consideration by the SBI at its tenth session (decision 17/CP.4). UN 51- وفقاً للإجراءات المالية للاتفاقية (المقرر 15/م أ-1)، طلب مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم ميزانية برنامجية مقترحة لفترة السنتين 2000-2001 للنظر فيها من قبل الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة (المقرر 17/م أ-4).
    The COP further requested the Executive Secretary to report to the SBI at its tenth session on the progress made in implementing the new administrative arrangements (decision 17/CP.4). UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي كذلك أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ الترتيبات الإدارية الجديدة (المقرر 17/م أ-4).
    Background: The SBI, at its tenth session, requested the secretariat to prepare draft guidelines for the technical review of GHG inventories on the basis of document FCCC/SBSTA/1999/3, as well as a work plan for the technical review process, including operational arrangements, for the period 2000-2002, for consideration at its eleventh session. UN 30- الخلفية: طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة إلى الأمانة إعداد مشروع مبادئ توجيهية للاستعراض الفني لجرد غازات الدفيئة على أساس الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/3، وإعداد خطة عمل لعملية الاستعراض الفني، شاملة ترتيبات للتشغيل، للفترة 2000-2002، للنظر فيها في دورتها الحادية عشرة.
    Background: In an effort to make the Convention process more efficient and effective, the Executive Secretary put forward a number of proposals for consideration by the SBI at its tenth session (FCCC/SBI/1999/2, section II). The topics flagged for consideration and advice by the SBI were as follows: UN 47- الخلفية: في محاولة لزيادة كفاءة العملية المتعلقة بالاتفاقية وفعاليتها، قدم الأمين التنفيذي عدة مقترحات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة FCCC/SBI/1999/2)، الفرع ثانيا).
    It also contains the draft omnibus decision requested by the SBI at its tenth session reflecting conclusions agreed at that session (FCCC/SBI/1999/8, para. 70). UN وتحتوي الوثيقة أيضاً على مشروع المقرر الإجمالي الذي طلبته الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة للنص على الاستنتاجات المتفق عليها في هذه الدورة FCCC/SBI/1999/8)، الفقرة 70).
    Also, if Parties agree, the methodology roster could serve the needs of the GHG inventory review process identified in the conclusions of the SBI at its tenth session (FCCC/SBI/1999/8), as the fields of expertise relating to inventories appear to be sufficiently comprehensive. UN كذلك فإن القائمة المتعلقة بالمنهجيات، إذا اتفق الأطراف، يمكن أن تلبي احتياجات عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة المحددة في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة (FCCC/SBI/1999/8)، إذ إن ميادين الخبرة الفنية المتعلقة بقوائم الجرد تبدو شاملة بالقدر الكافي.
    The preliminary elements of a draft COP 5 decision relating to the technical review process, agreed by the SBI at its tenth session (reproduced in annex II to this note), invite Parties “to nominate inventory experts with expertise in relevant sectors by 15 April 2000”. UN 12- العناصر الأولية في مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف الخامس يتعلق بعملية الاستعراض التقني، ووافقت عليه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة (استنسخ نصه في المرفق الثاني من هذه المذكرة) تدعو الأطراف إلى " ترشيح خبراء لقوائم الجرد من ذوي الخبرة في القطاعات المعنية، بحلول 15 نيسان/أبريل 2000 " .
    the SBI at its tenth session recommended that the high-level segment should “provide for an exchange of views among ministers and other heads of delegation in plenary meetings in an open and transparent manner” from the morning of Wednesday, 3 November to midday on Thursday, 4 November.See document FCCC/SBI/1999/8, paragraph 63 (e). UN 58- أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة بأن يقوم الجزء الرفيع المستوى " باتخاذ الترتيبات لإجراء تبادل للآراء بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجلسات العامة بطريقة صريحة وشفافة " من صباح يوم الأربعاء الموافق 3 تشرين الثاني/نوفمبر إلى منتصف يوم الخميس الموافق 4 تشرين الثاني/نوفمبر(18).
    The Conference of the Parties, at its fourth session, took note of the initial report on financial performance in 1998, and requested the Executive Secretary to present options to the SBI at its tenth session on how to deal with the issue of the significant carry-over under the core budget from one biennium to the next, arising inter alia from late payment of contributions (decision 17/CP.4). UN 52- أحاط مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة، علماً بالتقرير الأولي بشأن الأداء المالي في عام 1998، وطلب إلى الأمين التنفيذي عرض خيارات على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة بشأن كيفية معالجة قضية وجود مبالغ كبيرة في إطار الميزانية الأساسية مرحلة من فترة سنتين إلى الفترة التي تليها، وقد نشأت هذه، المبالغ عن أمور منها التأخير في سداد الاشتراكات (المقرر 17/م أ-4).
    In addition, the SBI, at its tenth session, invited the GEF to include in this report information on any progress made or results obtained from the GEF review of enabling activities as well as on how the views and concerns expressed by Parties will be taken into account by the GEF in that review(FCCC/SBI/1999/8, para. 35 (a)). UN وعلاوة على ذلك دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة مرفق البيئة العالمية إلى أن يدرج في هذا التقرير معلومات عما قد يحرز من تقدم أو ما قد يتم استخلاصه من نتائج من استعراض مرفق البيئة العالمية للأنشطة التمكينية وعن كيفية وضع مرفق البيئة العالمية في اعتباره في ذلك الاستعراض ما تبديه الأطراف من وجهات نظر ومشاغل FCCC/SBI/1999/8)، الفقرة 35 (ب)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد