This information will be presented to the SBI at its thirtieth session. | UN | وستُقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
The programme produced two reports to facilitate the discussions on the review of the framework for capacity-building in developing countries established under decision 2/CP.7 for consideration by the SBI, at its thirtieth session. | UN | 39- وأصدر البرنامج تقريرين لتيسير المناقشات حول استعراض إطار بناء القدرات في البلدان النامية المنشأ بموجب المقرر 2/م أ - 7 لعرضهما على نظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
Background: The SBI, at its thirtieth session, recommended a draft decision on this issue for adoption by the COP at its fifteenth session (FCCC/SBI/2009/8/Add.1). | UN | 63- الخلفية: أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة (FCCC/SBI/2009/8/Add.1). |
The SBI noted a further submission by a Party in response to an invitation by the SBI at its thirtieth session, and the updated synthesis report of these views prepared by the secretariat. | UN | وأشارت الهيئة الفرعية إلى ورقة() أخرى قدمها أحد الأطراف رداً على دعوة من جانب الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين وإلى التقرير التوليفي المحدّث لتلك الآراء() الذي أعدته الأمانة. |
By the same decision, the COP decided to take into account, in the second comprehensive review, recommendations made by the SBI at its thirtieth session on further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decisions 2/CP.7 and 4/CP.12. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاته، أن يضع في اعتباره، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تقدمت بها الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يلزم اتخاذها لإجراء رصد وتقييم منتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12. |
AS supported the Executive Secretary in preparing the programme budget for the biennium 2010 - 2011 and presenting it to the SBI at its thirtieth session. | UN | وقدم البرنامج دعمه للأمين التنفيذي في إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 وتقديمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
In terms of planning for the biennium 2010 - 2011, AS supported the Executive Secretary in initiating the development of a sound and realistic programme budget proposal for submission to the SBI at its thirtieth session. | UN | ومن حيث التخطيط لفترة السنتين 2010-2011، دعم البرنامج الأمين التنفيذي في إعداد ميزانية برنامجية مقترحة سليمة وواقعية لعرضها على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
For consideration by the SBI at its thirtieth session: | UN | (ب) إعداد وثائق لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين: |
The SBI further invites Parties to submit to the secretariat, by 13 February 2009, information on options to enhance implementation of capacity-building under the Convention, its Kyoto Protocol and the Bali Action Plan, for consideration by the SBI at its thirtieth session. | UN | 16- كما تدعو الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 13 شباط/فبراير 2009، معلومات عن خيارات تحسين تنفيذ بناء القدرات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها وخطة عمل بالي، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
The comprehensive review should also result in recommendations by the SBI at its thirtieth session on further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decisions 2/CP.7, 4/CP.12, 29/CMP.1 and 6/CMP.2. | UN | 5- وينبغي أن يسفر الاستعراض أيضاً على توصيات تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن مزيد من الخطوات المتعلقة بالرصد والتقييم المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها وفقا للمقررات 2/م أ-7 و4/م أ-12 و29/م أإ-1 و6/م أإ-2. |
Background: The COP and the CMP, by their decisions 8/CP.14 and 8/CMP.4, requested the Executive Secretary to propose a programme budget for the biennium 2010 - 2011 for consideration by the SBI at its thirtieth session. | UN | 69- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرريهما 8/م أ-14 و8/م أإ-4، إلى الأمين التنفيذي اقتراح ميزانية برنامجية لفترة السنتين 2010-2011 كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 20 March 2009, for compilation into a miscellaneous document, views on appropriate treaty arrangements for consideration by the SBI at its thirtieth session. | UN | ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 20 آذار/مارس 2009، آراءها بشأن الترتيبات التعاهدية المناسبة لتجميعها في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
By the same decision, the COP decided to take into account, in the second comprehensive review, recommendations made by the SBI at its thirtieth session on further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decisions 2/CP.7 and 4/CP.12. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاته، أن يضع في اعتباره، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تقدمها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يلزم اتخاذها لإجراء رصد وتقييم منتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12. |
Decided to take into account, in the second comprehensive review, recommendations made by the SBI at its thirtieth session on further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decisions 2/CP.7, 29/CMP.1 and 6/CMP.2. | UN | (ج) قد قرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات الصادرة عن الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها من أجل الرصد والاستعراض المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررات 2/م أ-7 و29/م أإ-1 و6م/ أإ-2. |
In keeping with the conclusions adopted by the SBI at its thirtieth session,2 all meetings are scheduled to end at 6 p.m., particularly to give Parties and regional groups sufficient time to prepare for daily meetings, but may, in exceptional circumstances, and on a case by case basis, continue for two to three hours. | UN | 9- وتمشياً مع الاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين()، حُدِّد موعد انتهاء جميع الجلسات في الساعة السادسة مساءً، وخاصة لمنح الأطراف والمجموعات الإقليمية وقتاً كافياً للتحضير للاجتماعات اليومية، ولكن يمكن في ظروف استثنائية مواصلة الجلسات لمدة ساعتين إلى ثلاث ساعات حسب كل حالة على حدة. |
For example, the SBI at its thirtieth session provided guidance on the scheduling of future sessions, the timing of meetings and the timely translation of documents. | UN | ومن ذلك على سبيل المثال، قدمت الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين توجيهات بشأن برمجة الدورات المقبلة وتحديد مواعيد الجلسات وترجمة الوثائق في الوقت المناسب(). |
It decided to continue its consideration of this matter at its thirty-first session on the basis of draft text contained in annex I to the report of the SBI at its thirtieth session. | UN | وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الأول لتقرير الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين(). |
100. The SBI recalled the views submitted by Parties and relevant organizations on the areas of focus set out in section IV of the terms of reference referred to in decision 2/CP.14, and the synthesis report of these views prepared by the secretariat for consideration by the SBI at its thirtieth session. | UN | 100- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الآراء() التي أعربت عنها الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن مجالات التركيز المحددة في الجزء الرابع من الاختصاصات المشار إليها في المقرر 2/م أ-14 والتقرير التوليفي() لتلك الآراء الذي أعدته الأمانة لتنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين. |
Decided to take into account, in the second comprehensive review, recommendations made by the SBI at its thirtieth session on further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decisions 2/CP.7, 29/CMP.1 and 6/CMP.2. | UN | (ج) قد قرر أن يراعي، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي قدمتها الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها من أجل الرصد والاستعراض المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررات 2/م أ-7 و29/م أإ-1 و6/م أإ-2. |
The SBI recalled that the second comprehensive review of the capacity-building framework should take into account, inter alia, recommendations to be made by the SBI at its thirtieth session on further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decisions 2/CP.7 and 4/CP.12, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session. | UN | 85- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات ينبغي أن يضع في الاعتبار أموراً منها توصيات تقدمها الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين بشأن اتخاذ خطوات إضافية لرصد وتقييم أنشطة بناء القدرات بشكل منتظم، وهي الأنشطة المُضطَلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف، مع توصيته باعتماده في دورته الخامسة عشرة. |
The SBI recalled that the second comprehensive review of the capacity-building framework should take into account, inter alia, recommendations to be made by the SBI at its thirtieth session on further steps to regularly monitor and evaluate capacity-building activities undertaken pursuant to decisions 2/CP.7, 29/CMP.1 and 6/CMP.2, with the view to recommending a draft decision for adoption by the CMP at its fifth session. | UN | 98- وذكّرت الهيئة الفرعية بأن الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات ينبغي أن يراعي جملة أمور، من بينها توصيات تقدمها الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية اللازمة لإجراء رصد وتقييم منتظمين لأنشطة بناء القدرات المنفَّذة عملاًَ بالمقررات 2/م أ-7، و29/م أإ-1، و6/م أإ-2، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مع توصيته باعتماده في دورته الخامسة. |