ويكيبيديا

    "the sbsta took" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأحاطت الهيئة الفرعية
        
    • أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • وأحاطت اللجنة الفرعية
        
    the SBSTA took note of the views expressed by Parties on this information. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي عبّرت عنها الأطراف بشأن هذه المعلومات.
    the SBSTA took note of these documents, in particular the annex on methodological issues included in the compilation and synthesis of second national communications. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بهاتين الوثيقتين، ولا سيما بالمرفق المعني بالقضايا المنهجية الواردة في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية.
    the SBSTA took note of views of Parties contained in document FCCC/SBSTA/2006/MISC.2. UN 122- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء الأطراف الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/MISC.2.
    the SBSTA took note of the information contained in documents FCCC/SBSTA/2005/INF.7 and FCCC/SBSTA/2005/MISC.9 and Add. 1 - 2. UN 34- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمعلومات التي تتضمنها الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/INF.7 والوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.9 وAdd.1 وAdd.2.
    the SBSTA took note of the oral report by the secretariat on the outcome of the consideration by the Joint Liaison Group (JLG) of the paper on options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions contained in document FCCC/SBSTA/2004/INF.19. UN 106- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة عن نتائج نظر فريق الاتصال المشترك في ورقة العمل المتعلقة بتعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث وهي الورقة الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/INF.19.
    53. the SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in paragraph 50 above. UN 53- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بما يُقدَّر أن يكون للأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 50 أعلاه من آثار في الميزانية.
    the SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the completion of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraph 113 above. UN 115- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على تنفيذ الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة على النحو المشار إليه في الفقرة 113 أعلاه.
    64. the SBSTA took note of the estimated budgetary implications, as provided by the secretariat, to implement the actions requested in paragraphs 61 and 62 above. UN 64- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية، على تنفيذ الإجراءات المطلوبة في الفقرتين 61 و62 أعلاه بالصيغة التي عرضتها الأمانة.
    the SBSTA took note of the prospectus provided by the GCOS secretariat on a second assessment of the adequacy of the global climate observing system; Cooperation with United Nations bodies UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمذكرة الإعلامية التي قدمتها أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في عملية تقييم ثانية لكفاية النظام العالمي لمراقبة المناخ؛
    the SBSTA took note of the differing views and concerns expressed with regard to Technical Paper 4 and drew the paper to the attention of the other bodies of the Convention. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما باﻵراء والاهتمامات المختلفة المعرب عنها فيما يتعلق بالورقة التقنية ٤ ووجهت انتباه الهيئات اﻷخرى للاتفاقية إلى هذه الورقة.
    the SBSTA took note of the oral report by its Chair on ways of facilitating the coordination of the activities relating to decision 2/CP.13. UN 33- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي لرئيستها بشأن سبل تيسير تنسيق الأنشطة المتصلة بالمقرر 2/م أ-13.
    the SBSTA took note of the workshops referred to in those decisions and encouraged the secretariat to attend these workshops. UN 99- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بحلقات العمل المشار إليها في هذين المقررين وشجعت الأمانة على حضورها.
    the SBSTA took note of its conclusions on the development and transfer of technology at its twenty-fourth session. UN 66- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً باستنتاجاتها بشأن تطوير ونقل التكنولوجيا في دورتها الرابعة والعشرين().
    the SBSTA took note of the reports of both workshops on this issue (FCCC/SBSTA/2006/10 and FCCC/SBSTA/2007/3). UN 37- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقريري حلقتي العمل بشأن هذه المسألة (FCCC/SBSTA/2006/10 وFCCC/SBSTA/2007/3).
    the SBSTA took note of the submissions from Parties and accredited intergovernmental organizations contained in document FCCC/SBSTA/2007/MISC.1. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي قدمتها الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/Misc.1.
    the SBSTA took note of the report on this event prepared by the secretariat (FCCC/SBSTA/2005/INF.6). UN 118- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن هذا الحدث (FCCC/SBSTA/2005/INF.6).
    the SBSTA took note that no new information on activities implemented jointly under the pilot phase had been received since the last synthesis report. UN 129- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بأنه لم ترد منذ تقديم التقرير التوليفي الأخير أية معلومات بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    At its fifth session, the SBSTA took note of activities undertaken by the secretariat to prepare reports on topics, such as adaptation technologies, the terms of transfer of technology and know-how and technology information centres. UN ٤٢- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة علماً باﻷنشطة التي اضطلعت بها اﻷمانة ﻹعداد تقارير عن موضوعات مثل تكييف التكنولوجيا، وشروط نقل التكنولوجيا والمعرفة العلمية، ومراكز المعلومات التكنولوجية.
    At its fourth session, the SBSTA took note of the preparations by the IPCC that were under way to develop a Third Assessment Report (TAR). UN ٥١- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الرابعة، باﻷعمال التحضيرية التي يقوم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ لوضع تقرير تقييم ثالث.
    At its fifth session, the SBSTA took note of activities undertaken by the secretariat to prepare reports on topics, such as adaptation technologies, the terms of transfer of technology and know-how and technology information centers. UN ٤٢- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الخامسة، باﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمانة في إعداد تقارير عن مواضيع مثل تكييف التكنولوجيات، وأحكام نقل التكنولوجيا والدراية الفنية، ومراكز المعلومات التكنولوجية.
    33. At its second session the SBSTA took note of the information provided by the WMO and a number of Parties, relevant to the implementation of Article 5 of the Convention. UN ٣٣- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما بالمعلومات المقدمة من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ومن عدد من اﻷطراف، فيما يتصل بتنفيذ المادة ٥ من الاتفاقية.
    68. the SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 67 above. UN 68- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 67 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد