ويكيبيديا

    "the scenario for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيناريو
        
    • السيناريو المعد
        
    62. the scenario for 2012 hinges on external conditions and on the capacity of the Governments to maintain the growth of aggregate domestic demand. UN 62 - ويتوقف سيناريو عام 2012 على الظروف الخارجية وعلى قدرة الحكومات على الحفاظ على نمو الطلب المحلي الإجمالي.
    The Chair of the AWGLCA has prepared a note on the scenario for the first session. UN 6- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة عن سيناريو الدورة الأولى.
    An overview of the scenario for the sessions in Nairobi is contained in Annex I. UN 11- وترد في المرفق الأول نظرة عامة عن سيناريو الجلسات في نيروبي.
    In addition, the facilities in Nairobi, in particular the number of available meeting rooms, will also have an impact on the scenario for the conference. UN 14- وإضافة إلى ذلك، سيكون لمرافق نيروبي، لا سيما عدد المتاح من قاعات الاجتماعات، أثر أيضاً في سيناريو المؤتمر.
    I suppose that there has been in New York some kind of democratic interaction with Member States on the organization of this meeting and on the scenario for the meeting. UN وأعتقد أنه حدث في نيويورك نوع من التفاعل الديمقراطي مع الدول الأعضاء بشأن تنظيم هذا الاجتماع وبشأن السيناريو المعد لعقده.
    The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2009/7) on the scenario for the sixth session. UN 6- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة (FCCC/AWGLCA/2009/7) بشأن سيناريو الدورة السادسة.
    The Chair of the AWG-LCA has prepared a note on the scenario for the fourth session, focusing on the organization of work, which includes suggestions for how the limited time available at the session could be used in the most effective manner. UN 6- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة عن سيناريو الدورة الرابعة، الذي يركز على تنظيم الأعمال ويتضمن اقتراحات بشأن كيفية استغلال الوقت المحدود المتاح خلال الدورة بأكبر فعالية.
    The Chair of the AWG-LCA has prepared a note on the scenario for the third session. UN وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة عن سيناريو الدورة الثالثة().
    6. Background: The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2010/17) on the scenario for the thirteenth session. UN 6- الخلفية: أعدت رئيسة فريق العمل التعاوني مذكرة (FCCC/AWGLCA/2010/17) بشأن سيناريو الدورة الثالثة عشرة.
    Background: The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2010/2) on the scenario for the ninth session. UN 6- الخلفية: أعد رئيس فريق العمل التعاوني مذكرة (FCCC/AWGLCA/2010/2) بشأن سيناريو الدورة التاسعة.
    The Chair of the AWG-KP has prepared a note on the scenario for the fourteenth session (FCCC/KP/AWG/2010/13). UN وأعَد رئيس فريق الالتزامات الإضافية مذكرة عن سيناريو الدورة الرابعة عشرة (FCCC/KP/AWG/2010/13).
    Background: The Chair of the AWG-KP has prepared a note (FCCC/KP/AWG/2010/2) on the scenario for the eleventh session. UN 6- الخلفية: أعد رئيس فريق الالتزامات الإضافية مذكرة (FCCC/KP/AWG/2010/2) بشأن سيناريو الدورة الحادية عشرة.
    The Chair of the AWG-KP has prepared a note on the scenario for the thirteenth session (FCCC/KP/AWG/2010/9). UN وأعَد رئيس فريق الالتزامات الإضافية مذكرة عن سيناريو الدورة الثالثة عشرة (FCCC/KP/AWG/2010/9).
    It is expected that the scenario for the biennium 2014-2015 will be favourable to advancement in the development of comprehensive policies for sustainable natural resources, energy efficiency and infrastructure services. UN ومن المتوقع أن يكون سيناريو فترة السنتين 2014-2015 مواتيا للتقدم في وضع سياسات شاملة للموارد الطبيعية المستدامة، وكفاءة استخدام الطاقة، وخدمات الهياكل الأساسية.
    I will give you the scenario for the Sinjin case. Open Subtitles فسوف أقدم لكَ سيناريو قضية سين-جين.
    6. Parties are invited to consult the note prepared by the Chair of the AWG-LCA on the scenario for the fifteenth session of the AWG-LCA for further information and proposals on the organization of the work of the session. UN 6- وتُدعى الأطراف إلى الاطلاع على المذكرة التي أعدها رئيس فريق العمل التعاوني بشأن سيناريو الدورة الخامسة عشرة للفريق() للوقوف على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة.
    8. Delegates are invited to consult the note prepared by the Chair on the scenario for this session for further information and proposals on the organization of the work. UN 8- ويدعى المندوبون إلى الاطلاع على المذكرة التي أعدها الرئيس بشأن سيناريو هذه الدورة للوقوف على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم الأعمال().
    6. Background: The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2010/13) on the scenario for the twelfth session which also includes, in its annex II, a proposed preliminary schedule for the session. UN 6- الخلفية: أعدت رئيسة فريق العمل التعاوني مذكرة FCCC/AWGLCA/2010/13)) بشأن سيناريو الدورة الثانية عشرة، وهي مذكرة تتضمن أيضا، في مرفقها الثاني، جدولاً زمنياً أولياً مقترحاً للدورة.
    The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2009/2) on the scenario for the fifth session, focusing on the objective of the session and the organization of work. UN 7- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة (FCCC/AWGLCA/2009/2) عن سيناريو الدورة الخامسة، تركز على هدف الدورة وتنظيم الأعمال.
    7. Delegates are invited to consult the note prepared by the Chair of the AWG-LCA on the scenario for the fourteenth session of the AWG-LCA (FCCC/AWGLCA/2011/2) for further information and proposals on the organization of the work of the session. UN 7- ويُرجى من المندوبين الرجوع إلى المذكرة التي أعدها رئيس فريق العمل التعاوني بشأن سيناريو الدورة الرابعة عشرة للفريق (FCCC/AWLCA/2011/2) للحصول على مزيد من المعلومات والاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة().
    In addition, the facilities in Nairobi, in particular the number of available meeting rooms, will also have an impact on the scenario for the conference. UN 14- وعلاوة على ذلك، سيكون للمرافق المتاحة في نيروبي، وبخاصة عدد قاعات الاجتماع المتاحة، أثر أيضاً على السيناريو المعد للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد