ويكيبيديا

    "the schedule of meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول اجتماعات
        
    • والجدول الزمني للجلسات
        
    • الجدول الزمني للاجتماعات
        
    • لجدول الاجتماعات
        
    • جدول الاجتماعات
        
    • للجدول الزمني الذي
        
    • بجدول الاجتماعات
        
    • بالجدول الزمني للجلسات
        
    • الجدول الزمني للجلسات
        
    • وجدول الاجتماعات
        
    • بالجدول الزمني للاجتماعات
        
    • لجدول الجلسات
        
    He stressed that a further US$1.7 million were needed to support participation in meetings in 1995, observing that this estimate might have to be revised upwards in the light of the schedule of meetings of subsidiary bodies. UN وأكد الحاجة الى مبلغ آخر لدعم المشاركة في اجتماعات عام ٥٩٩١ يبلغ ٧,١ مليون دولار أمريكي، ملاحظة أنه من المحتمل تعديل هذا التقدير بالزيادة على ضوء جدول اجتماعات الهيئتين الفرعيتين.
    In his report on the reform, the Secretary-General had also emphasized that the schedule of meetings of the human rights bodies must be rationalized and had asked the High Commissioner to review the question. UN وذكر أن اﻷمين العام أكد أيضا في تقريره عن اﻹصلاح على أنه ينبغي ترشيد جدول اجتماعات هيئات حقوق اﻹنسان كما طلب إلى المفوضة السامية دراسة المسألة.
    the schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN والجدول الزمني للجلسات لفترة اﻷيام الثلاثة مرفق بهذه الوثيقة.
    the schedule of meetings and the draft outcome document are posted on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd > . UN والجدول الزمني للجلسات ومشروع الوثيقة الختامية منشوران على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية < www.un.org/esa/ffd > .
    the schedule of meetings of the Main Committee will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيعلن عن الجدول الزمني للاجتماعات في يومية الأمم المتحدة.
    5. Decides, pursuant to the schedule of meetings for the period from 2012 to 2018 agreed at the Second Review Conference, UN 5 - تقرر، وفقا لجدول الاجتماعات للفترة من عام 2012 إلى عام 2018 المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي الثاني(
    the schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN وقد أُرفق جدول الاجتماعات لمدة اﻷيام الثلاثة بهذه الوثيقة.
    47. In accordance with the schedule of meetings suggested by the President of the Conference (CD/PV.1198) agenda item 6, entitled " Comprehensive programme of disarmament " was considered in a plenary meeting on 17 February 2011 (CD/PV.1206). UN 47 - ووفقاً للجدول الزمني الذي اقترحه رئيس المؤتمر (CD/PV.1198) تم النظر في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " في جلسة عامة عقدت في 17 شباط/فبراير 2011 (CD/PV.1206).
    The Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement is particularly keen on ensuring that this basic concern be observed in determining the schedule of meetings of the Group. UN وتهتم لجنــــة التنسيق المشتركة لمجموعة اﻟ ٧٧ وحركة عــــدم الانحياز، اهتماما خاص بضمان التقيد بهذا الشاغل اﻷساسي في تحديد جدول اجتماعات الفريق.
    Lastly, any time limits imposed on the schedule of meetings of the Fifth Committee could only be indicative, since flexibility was essential to enable the Committee to reach consensus on sensitive and important issues such as the capital master plan and the scale of assessments. UN وأخيراً، فإن أي حدود زمنية تفرض على جدول اجتماعات اللجنة الخامسة لا يمكن إلا أن تكون إرشادية، نظرا لأهمية عنصر المرونة في تمكين اللجنة من الوصول إلى توافق آراء بشأن القضايا الحساسة الهامة مثل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وجدول الأنصبة.
    9. the schedule of meetings of the Commission is tailored in accordance with the principle of cost-effectiveness that governs the conduct of all the organs of the Authority and with the need for sequential consideration of matters by various organs. UN 9 - يوضع جدول اجتماعات اللجنة بشكل يتواءم مع مبدأ الفعالية من حيث التكلفة الذي يحكم سلوك جميع أجهزة السلطة ويلبي ضرورة قيام الأجهزة بالنظر في المسائل بشكل متعاقب.
    At the 1st meeting of the AGBM, on 5 March, the Chairman reported on the results of the deliberations by the Bureau of the COP on the schedule of meetings of Convention bodies. UN ٩- قدم الرئيس في الجلسة اﻷولى للفريق المخصص المعقودة في ٥ آذار/مارس تقريراً عن نتائج المداولات التي أجراها مكتب مؤتمر اﻷطراف بشأن جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية.
    18. Invites the Conference of the Parties to the Convention, when setting the dates of its meetings, to take into consideration the schedule of meetings of the General Assembly and the Commission on Sustainable Development so as to help to ensure the adequate representation of developing countries at those meetings; UN 18 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى أن يراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاته، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة للمساعدة في ضمان التمثيل الكافي للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛
    55. At its 842nd (opening) plenary meeting, on 25 May 1994, the Board endorsed the schedule of meetings for its resumed session circulated by the secretariat. UN ٥٥ - وفي جلسته العامة ٢٤٨ )الافتتاحية( المعقودة في ٥٢ أيار/مايو ٤٩٩١، أقر المجلس جدول اجتماعات دورته المستأنفة الذي عممته اﻷمانة.
    the schedule of meetings and the draft outcome document are posted on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd > . UN والجدول الزمني للجلسات ومشروع الوثيقة الختامية منشوران على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية < www.un.org/esa/ffd > .
    the schedule of meetings and the draft outcome document are posted on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd > . UN والجدول الزمني للجلسات ومشروع الوثيقة الختامية منشوران على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية < www.un.org/esa/ffd > .
    the schedule of meetings and the draft outcome document are posted on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd > . UN والجدول الزمني للجلسات ومشروع الوثيقة الختامية منشوران على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية < www.un.org/esa/ffd > .
    the schedule of meetings for the three days is annexed to this document. UN ويرد الجدول الزمني للاجتماعات التي ستستغرق ثلاثة أيام في مرفق هذه الوثيقة.
    5. Decides, pursuant to the schedule of meetings for the period from 2012 to 2018 agreed at the Second Review Conference, UN 5 - تقرر، وفقا لجدول الاجتماعات للفترة من عام 2012 إلى عام 2018 المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي الثاني(
    the schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN وقد أُرفق جدول الاجتماعات لمدة اﻷيام الثلاثة بهذه الوثيقة.
    47. In accordance with the schedule of meetings suggested by the President of the Conference (CD/PV.1198) agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " was considered in a plenary meeting on 17 February 2011 (CD/PV.1206). UN 47- ووفقاً للجدول الزمني الذي اقترحه رئيس المؤتمر (CD/PV.1198) تم النظر في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " في جلسة عامة عقدت في 17 شباط/فبراير 2011 (CD/PV.1206).
    We hope it might be possible somehow to manage to stay within the schedule of meetings. UN ونأمل أن نتمكن على قدر اﻹمكان من الالتزام بجدول الاجتماعات.
    Delegations are urged to acquaint themselves with the schedule of meetings and use these facilities fully by starting all meetings promptly at the scheduled time. UN ويرجى من الوفود اﻹلمام بالجدول الزمني للجلسات واستخدام هذه التسهيلات بالكامل ببدء جميع الجلسات دون إبطاء في الموعد المقرر لها.
    It includes the schedule of meetings to be held under the Ukrainian and United Kingdom presidencies. UN وتتضمن الوثيقة الجدول الزمني للجلسات التي ستعقد برئاستي أوكرانيا والمملكة المتحدة.
    11. I believe that the programme of work and the schedule of meetings recommended by the Bureau is a realistic one. UN ١١ - وأعتقد أن برنامج العمل وجدول الاجتماعات اللذين أوصى بهما المكتب يتسمان بالواقعية.
    The Chairman will provide an oral report on the decisions of the Bureau of the COP relating to the schedule of meetings under the Convention in 1997. UN وسيقدم الرئيس تقريراً شفوياً عما اتخذه مكتب مؤتمر اﻷطراف من قرارات تتصل بالجدول الزمني للاجتماعات بموجب الاتفاقية في عام ٧٩٩١.
    The next plenary meeting will be held tomorrow at 10 a.m. in this conference room, and in accordance with the schedule of meetings, the Conference will proceed to the consideration of the issue of stocks. UN وستعقد الجلسة العامة التالية غداً في الساعة 00/10 في هذه القاعة، ووفقاً لجدول الجلسات سينتقل المؤتمر إلى النظر في مسألة المخزونات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد