ويكيبيديا

    "the school community" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجتمع المدرسي
        
    • مجتمع المدرسة
        
    • الأوساط المدرسية
        
    • الوسط المدرسي
        
    • المجتمع التعليمي
        
    • المحيط المدرسي
        
    • الحقل المدرسي
        
    • البيئة المدرسية
        
    It fosters equal opportunities, a sense of belonging, autonomy, dignity and self-esteem for all members of the school community. UN وهي تكفل المساواة في الفرص، وخلق الشعور بالانتماء، والاستقلالية والكرامة واحترام النفس لدى جميع أعضاء المجتمع المدرسي.
    It fosters equal opportunities, a sense of belonging, autonomy, dignity and self-esteem for all members of the school community. UN وهي تكفل المساواة في الفرص، وخلق الشعور بالانتماء، والاستقلالية والكرامة واحترام النفس لدى جميع أعضاء المجتمع المدرسي.
    They targeted the school community in the first cycle of basic education in the formal educational system, and involved the participation of 800 teachers and 5,000 pupils, along with their fathers, mothers and guardians. UN وقد استهدفت هذه المشاريع المجتمع المدرسي في الدورة اﻷولى من التعليم اﻷساسي في نظام التعليم الرسمي، وتضمنت مشاركة ٨٠٠ مدرس و ٠٠٠ ٥ تلميذ، فضلا عن آبائهم وأمهاتهم واﻷوصياء عليهم.
    Well, I'm still a member of the school community, right? Open Subtitles ما زلت عضواً في مجتمع المدرسة ، أليس كذلك ؟
    Activities shall be undertaken to ensure the security of the school community in cooperation with the municipal, state, police and civic authorities that provide security around the various educational establishments and on school routes in the areas most affected by violence. UN وسنعمل على تعزيز سلامة الأوساط المدرسية بالتعاون مع السلطات البلدية والحكومية والشرطية والمدنية التي تكفل الأمن في محيط مختلف المؤسسات التعليمية والطرق المؤدية إلى المدارس في المناطق التي ترتفع فيها معدلات العنف.
    Depending on the priorities of the national implementation strategy, outputs can be, for instance, legislation, mechanisms for coordination of the national implementation strategy, new or revised textbooks and learning materials, training courses, participatory teaching and/or learning methodologies or non-discriminatory policies protecting all members of the school community. UN اعتمادا على أولويات استراتيجية التنفيذ القطرية يمكن أن تكون النواتج تشريعات مثلا، أو آليات لتنسيق استراتيجية التنفيذ القطرية، وكتب مدرسية ومواد تعليمية جديدة أو منقحة، ودورات تدريبية، وتعليم بالمشاركة و/أو منهجيات التعلم، وسياسات عدم التمييز التي تحمي جميع الأفراد في الوسط المدرسي.
    Finally, Italy recommended developing a national strategy for human rights education in the school system in accordance with the Plan of Action 2005-2009 of the World Programme for Human Rights Education, including the review and revision of curricula and textbooks, the training of teachers and the practice of human rights in the school community. UN وأخيراً، أوصت إيطاليا بوضع استراتيجية وطنية لتعليم حقوق الإنسان في النظام المدرسي وفقاً لخطة العمل للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان للفترة 2005-2009، بما في ذلك مراجعة وتنقيح المناهج والكتب الدراسية، وتدريب المعلمين، وممارسة حقوق الإنسان في المحيط المدرسي.
    It also recommended that Romania develop a national strategy for human rights education in the school system, in accordance with the Plan of Action 2005-2009 of the World Programme for Human Rights Education, including the review and revision of curricula and textbooks, the training of teachers, and the practice of human rights in the school community. UN كما أوصت رومانيا بوضع استراتيجية وطنية للتثقيف بحقوق الإنسان في إطار النظام المدرسي، وفقاً لخطة عمل البرنامج العالمي للتثقيف بحقوق الإنسان، التي وضعت للفترة 2005-2009، بما يشمل استعراض وتنقيح المناهج والكتب المدرسية، وتدريب المعلمين، ووضع حقوق الإنسان موضع الممارسة في الحقل المدرسي.
    110. The principal health projects that were implemented for the benefit of students included the school community project, which focuses on student participation in the planning, implementation and evaluation of health education, and the school health project, which focuses on the school environment. UN 110- نفذت عدة مشروعات صحية، تخدم قطاع الطلبة من أهمها: المدرسة المجتمعية التي تركز على المشاركة الطلابية في التثقيف الصحي تخطيطاً وتنفيذاً وتقييماً والمدرسة الصحية التي تركز على البيئة المدرسية.
    Hlayiseka broadly targets the school community in that it provides tools that are targeted at parents, educators and learners to respond effectively to crime and security threats. UN ويستهدف نظام هلايسيكا المجتمع المدرسي بصفة عامة لأنه يوفر أدوات لاستهداف الآباء والمعلمين والمتعلمين من أجل أن يستجيبوا بفعالية للجريمة والتهديدات الأمنية.
    It aims at developing a culture of human rights, where human rights are practised and lived within the school community and through interaction with the wider surrounding community. UN إذ يهدف إلى تنمية ثقافة في مجال حقوق الإنسان، تمارَس في ظلها حقوق الإنسان وتطبق في الحياة داخل المجتمع المدرسي ومن خلال التفاعل مع المجتمع الأوسـع المحيـط بـــه.
    They should first have a commitment to religious freedom that contributes to a school environment and practices which foster protection of the rights of others in a spirit of mutual respect and understanding among members of the school community. UN وينبغي أولاً أن يكونوا ملتزمين بحرية الدين التي تسهم في إيجاد مناخ واتباع ممارسات داخل المدرسة من شأنهما تعزيز حماية حقوق الغير بروح من الاحترام المتبادل والتفاهم فيما بين أعضاء المجتمع المدرسي.
    improving the gender responsiveness of the school community through the Integrated District Management Project and of senior education managers through the development of an action plan for the Gender Equity in Education Policy that mainstreams gender across all Department of Education activities. UN تحسين مراعاة المجتمع المدرسي للمنظور الجنساني من خلال المشروع المتكامل للإدارة المحلية، ومراعاة كبار مديري التعليم لهذا المنظور من خلال وضع خطة عمل لتحقيق المساواة بين الجنسين في سياسة التعليم تعمم المنظور الجنساني في جميع أنشطة إدارة التعليم.
    It aims at developing a culture of human rights, where human rights are practised and lived within the school community and through interaction with the wider surrounding community. UN إذ يهدف إلى تنمية ثقافة في مجال حقوق الإنسان، تمارَس في ظلها حقوق الإنسان وتطبق في الحياة داخل المجتمع المدرسي ومن خلال التفاعل مع المجتمع الأوسـع المحيـط بـــه.
    The schools are guided to initiate programmes aimed at cultural and moral development of the school community, and concepts relating to peace education, national harmony, democratic principles, human rights, gender equality and environmental conservation are built into the other subjects in the curriculum as appropriate. UN وتتلقى المدارس توجيهات بإطلاق برامج تهدف إلى تنمية المجتمع المدرسي ثقافياً وأخلاقياً، كما تُدمج المفاهيم المتعلقة بثقافة السلام والوئام الوطني والمبادئ الديمقراطية وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين وحفظ البيئة في المواد الأخرى للمقرر الدراسي حسب الاقتضاء.
    Principal Bolan feels, given your spotless record and your role in the school community, that a three-day suspension will suffice, as long as you sign up for the drug deferral program at the police station. Open Subtitles يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي
    The CIRP encourages schools to make the necessary changes in order to recognise the diversity and different educational needs that all children as well as all members of the school community bring with them to a school setting. UN وتشجع سياسة التعليم في جزر كُوك المدارس على إدخال التغييرات اللازمة بهدف إقرار التنوع ومختلف الاحتياجات التعليمية التي يجلبها الأطفال وأفراد مجتمع المدرسة إلى بيئة المدرسة.
    (iii) Non-discrimination policies protecting all members of the school community including admissions, scholarships, advancement, promotion, special programmes, eligibility and opportunities; UN ' 3` سياسات غير تمييزية لحماية جميع أعضاء مجتمع المدرسة فيما يتعلق بالقبول، والمنح الدراسية، والتطوير، والترقية، والبرامج الخاصة والأهلية والفرص؛
    The Ministry of Education has developed the Culture in Education Programme, which encourages the study of, reflection on and use of national images, symbols and heroes, as well as participation in events marking local and national achievements, and encourages visits by the school community to places of historical and cultural interest. UN وقد أنشأت وزارة التعليم برنامج الثقافة في التعليم الذي يحث على دراسة الصور والرموز والأبطال على المستوى الوطني واستخدامها، وعلى المشاركة أيضاً في مناسبات تحدد فيها الإنجازات المحلية والوطنية وعلى النظر فيها والاستفادة منها، بالإضافة إلى المشاركة في مناسبات تشيد بالإنجازات المحلية والوطنية؛ ويشجع قيام الأوساط المدرسية بزيارات إلى أماكن تحظى باهتمام تاريخي وثقافي.
    To continue to develop a national strategy for human rights education in the school system at all levels, in accordance with the Plan of Action 2005-2009 of the World Programme for Human Rights Education, including the review and revision of curricula and textbooks, the training of teachers and the practice of human rights in the school community (Italy); UN 3-أن تواصل وضع استراتيجية وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي على جميع المستويات، وفقاً لخطة العمل 2005-2009 للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك استعراض وتنقيح المناهج والكتب الدراسية، وتدريب المدرسين وممارسة حقوق الإنسان في الأوساط المدرسية (إيطاليا)؛
    the Secondary-School Male and Female Students Statute, which sets out the values regulating the school community and specifically stresses the importance of gender equality rights (No. 249 of 24 June 1998); UN - النظام الأساسي لتلاميذ المدارس الثانوية من الإناث والذكور الذي يحدد القيم التي تنظم الوسط المدرسي ويركز تركيزاً خاصاً على أهمية الحقوق المرتبطة بالمساواة بين الجنسين (المرسوم رقم 249 الصادر في 24 حزيران/يونيه 1998)؛
    To develop a national strategy for human rights education in the school system in accordance with the Plan of Action 2005-2009 of the World Programme for Human Rights Education, including the review and revision of curricula and textbooks, the training of teachers and the practice of human rights in the school community (Italy); UN 31- وضع استراتيجية وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وفقاً لخطة العمل للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان للفترة 2005-2009، بما في ذلك استعراض وتنقيح المقررات والكتب الدراسية، وتدريب المعلمين، وممارسة حقوق الإنسان في المحيط المدرسي (إيطاليا)؛
    To develop a national strategy for human rights education in the school system in accordance with the Plan of Action 2005-2009 of the World Programme for Human Rights Education, including the review and revision of curricula and textbooks, the training of teachers, and the practice of human rights in the school community (Italy); UN 29- وضع استراتيجية وطنية للتثقيف بحقوق الإنسان في النظام المدرسي وفقاً لخطة عمل البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان للفترة 2005-2009، بما يشمل استعراض وتنقيح المناهج والكتب المدرسية، وتدريب المدرسين، ووضع حقوق الإنسان موضع الممارسة في الحقل المدرسي (إيطاليا)؛
    However, it recommended developing a national strategy for human rights education in the school system at all levels, in accordance with the plan of action for 2005-2009 of the World Programme for Human Rights Education, including the review and revision of curricula and textbooks, the training of teachers and the practice of human rights in the school community. UN ومع ذلك، فقد أوصت بوضع استراتيجية وطنية للتثقيف بحقوق الإنسان في إطار النظام المدرسي على جميع المستويات، وذلك وفقاً لخطة العمل للفترة 2005-2009 المتعلقة بالبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ويشمل ذلك مراجعة وتنقيح المناهج والكتب المدرسية وتدريب المعلمين وممارسة حقوق الإنسان في البيئة المدرسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد