ويكيبيديا

    "the school enrolment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الالتحاق بالمدارس
        
    • التسجيل في المدارس
        
    • القيد بالمدارس
        
    the school enrolment rate had increased by 32.3 per cent. UN وقد زاد معدل الالتحاق بالمدارس بنسبة ٣٢,٣ في المائة.
    As far as education was concerned, compulsory free schooling for children up to the age of 16 remained a national priority and the school enrolment rate had reached 97.96 per cent in 2010. UN وفي مجال التعليم، قال إن التعليم الإلزامي والمجاني للأطفال إلى غاية سن 16 عاما لم ينفك يشكل أولوية وطنية، وقد بلغ معدل الالتحاق بالمدارس 97,96 في المائة في عام 2010.
    the school enrolment rate was now 100 per cent at primary level and 78 per cent at secondary level. UN ويصل معدل الالتحاق بالمدارس الآن إلى 100 في المائة في التعليم الابتدائي و 78 في المائة في التعليم الثانوي.
    :: the school enrolment rate for both sexes rose by 141.4 per cent UN :: زيادة معدل الالتحاق بالمدارس لكلا الجنسين ﺑ 141.4 في المائة؛
    Free schooling has made it possible to improve the school enrolment rate. UN وأتاح إقرار إلغاء الرسوم المدرسية زيادة معدل التسجيل في المدارس.
    There are opposite stances between new dynamics and old uses, such as the school enrolment and the use of children in begging, the early marriages practice and the relating pregnancies against the request by some Roma women to delay the wedding. UN وتوجد مواقف مضادة بين الديناميات الجديدة والاستخدامات القديمة مثل القيد بالمدارس واستخدام الأطفال في التسول وممارسات الزواج المبكر وحالات الحمل المتعلقة بذلك ضد طلب بعض نساء الروما لتأخير الزواج.
    the school enrolment rate for both sexes rose by 141.4 per cent UN زيادة معدل الالتحاق بالمدارس لكلا الجنسين ب141.4 في المائة.
    It provided incentives to support the education of children from poor families, and as a result, the school enrolment rate had reached almost 100 per cent for children aged 6 to 15 years. UN وقدمت الحكومة حوافز لدعم تعليم أطفال الأسر الفقيرة، وأدى ذلك إلى ارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس وسط الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 15 سنة إلى قرابة 100 في المائة.
    Dominica had promoted gender equality and improved health and education; the infant mortality rate had declined, most of the population had access to safe drinking water, and the school enrolment rate had increased. UN وقالت إن دومينيكا عززت المساواة بين الجنسين وحسنت قطاعي الصحة والتعليم؛ وشهدت انخفاضاً في معدل وفيات الرضع، ويمكن لمعظم سكانها الوصول إلى مياه الشرب الآمنة، وعرفت زيادة في معدل الالتحاق بالمدارس.
    It also indicates that the illiteracy rate fell to 6.9 per cent and that the school enrolment ratio rose to 80.4 per cent from 77.7 per cent in the previous year. UN ففي مجال التعليم يشير التقرير إلى انخفاض معدل الأمية إلى 6.9 بالمائة مع ارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس إلى 80.4 بالمائة بعد أن كان 77.7 بالمائة العام الماضي.
    While 25 per cent of the schools in the three northern regions remain closed, the school enrolment rate is back to 94 per cent of the 2011 level. UN وفي حين يظل 25 في المائة من المدارس في الأقاليم الشمالية الثلاثة مغلقا، فإن معدل الالتحاق بالمدارس قد عاد إلى 94 في المائة من مستواه عام 2011.
    37. the school enrolment rate is among the highest in sub-Saharan Africa. UN 37- ومعدل الالتحاق بالمدارس في غابون من بين أعلى المعدلات في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    Temporary measures have been introduced to raise the school enrolment rate; UN - تم وضع تدابير مؤقتة لرفع نسبة الالتحاق بالمدارس.
    The report further indicates that the school enrolment rate of girls is also lower than that of boys due to various causes such as family poverty, too many children in a family and lack of income. UN ويذكر التقرير كذلك أن معدل الالتحاق بالمدارس بالنسبة للفتيات هو أيضا أدنى من المعدل الخاص بالفتيان، وذلك لأسباب شتى منها فقر الأسرة، وكثرة أبناء الأسرة، ونقص الدخل.
    114. Over the previous five years, the school enrolment rate fell by 3 per cent. UN 114- شهد معدل الالتحاق بالمدارس خلال الخمس سنوات الماضية تراجعاً مقداره 3 نقاط.
    Primary education has undergone a sustained development in more recent years marked by an increase in the school enrolment rate, which rose from 54 per cent in 1994 to 61 per cent in 1998. UN وشهد التعليم الابتدائي في السنوات الأخيرة نمواً مستداماً يظهر بارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس من 54 في المائة في عام 1994 إلى 61 في المائة في عام 1998.
    In particular, the school enrolment rate has shown an annual increase of 13 per cent in recent years, exceeding the required level of 3.8 per cent and leaving sufficient time to achieve the goal of universal primary education even before 2015. UN ويبين معدل الالتحاق بالمدارس زيادة سنوية بنسبة 13 في المائة في السنوات الأخيرة، متجاوزة المستوى المطلوب البالغ 3.8 في المائة ومبقية وقتا كافيا لتحقيق هدف التعليم الابتدائي العام حتى قبل 2015.
    She would also like to know why the school dropout rate had increased, whether measures had been taken to curb that trend, and whether the goal of raising the school enrolment rate to 80 per cent had been achieved. UN وقالت إنها تودّ كذلك معرفة السبب الذي من أجله ازداد معدل التسرب من المدارس, وما إذا كانت قد اتخذت تدابير لكبح هذا الاتجاه, وما إذا كان هدف رفع نسبة الالتحاق بالمدارس إلى نسبة 80 في المائة قد تحقق.
    The quantitative and qualitative aims were to raise the school enrolment rate to 40 per cent by 1996 and to improve the quality of teaching through the hiring and training of teaching staff. UN وتتمثل اﻷهداف الكمية والنوعية في زيادة معدل الالتحاق بالمدارس الى ٤٠ في المائة بحلول عام ١٩٩٦، وتحسين نوعية التعليم باستخدام المدرسين اللازمين وتدريبهم.
    It commended the national strategy for persons with disabilities to ensure them a dignified and sustainable life and the investment in education, which has increased the school enrolment rates. UN وأشادت بالاستراتيجية الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة لتُضمن لهم حياة كريمة ومستدامة والاستثمار في التعليم، الذي زاد معدلات التسجيل في المدارس.
    120. The Operation on ``Increasing the school enrolment Rates Especially for Girls' 'was launched in 2009. UN 120 - وبدأ تنفيذ حملة " الزيادة في معدلات التسجيل في المدارس " ولا سيما بالنسبة للفتيات في عام 2009.
    In 1997, the school enrolment rate for six-year-old girls was about 99 per cent, the proportion of girls in secondary education was 48 per cent and in higher education 48.5 per cent. UN وفي عام ١٩٩٧، بلغ معدل القيد بالمدارس للفتيات في سن ست سنوات نحو ٩٩ في المائة، وبلغت نسبة الفتيات في التعليم الثانوي ٤٨ في المائة وفي التعليم العالي ٤٨,٥ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد