1995-present Lecturer and Professor at the School of Law, University of Zagreb. | UN | 1995 حتى الوقت الراهن: محاضر وأستاذ في كلية الحقوق، جامعة زغرب |
Talked to a nice lady at the School of architecture | Open Subtitles | تحدثت مع سيدة لطيفة في في كلية الهندسة المعمارية |
Diploma in criminal law at the School of Juridical Practice, Complutense University, Madrid; | UN | شهادة في القانون الجنائي من كلية الممارسة القضائية في جامعة كومبلوتنسيه، مدريد؛ |
1995-1996 Undertook a Master of Laws programme at the School of Oriental and African Studies, University of London. | UN | التحقت ببرنامج دراسي للحصول على درجة ماجستير في القانون في مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن. |
Since Sue was seized by federal agents in 1992, the fossil has been stored at the School of Mines. | Open Subtitles | منذ أن استولى سو من قبل العملاء الفيدراليين في عام 1992، تم تخزين الأحفوري في مدرسة المناجم. |
There is a professorship in women's studies in the School of Social Work and another in the School of Agriculture. | UN | ويوجد في كلية العمل الاجتماعي وكلية الزراعة قسم دراسات معني بالمرأة. |
Professor at the School of Juridical Practice of the Almería Bar Association. | UN | أستاذ في كلية الممارسة القضائية التابعة لنقابة المحامين في المرية. |
Israel Defense Forces soldiers of all ranks received training, mainly from the School of Military Law, on the law of armed conflict. | UN | ويتلقى الجنود في قوات الدفاع الإسرائيلية على اختلاف رتبهم تدريبا بشأن قانون الصراعات المسلحة، تنظمه كلية القانون العسكري بشكل أساسي. |
The event was jointly funded by the School of Law, the University of Strathclyde and the Scottish Human Rights Commission. | UN | واشتركت في تمويل حلقة العمل كلية الحقوق التابعة لجامعة ستراثكلايد ولجنة حقوق الإنسان في اسكتلندا. |
Present appointment Professor of Applied Human Rights and CoDirector of the Human Rights Law Centre at the School of Law, University of Nottingham | UN | أستاذ في حقوق الإنسان التطبيقية، ومدير مشارك بمركز قانون حقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة نوتنغهام |
It was possible to award one fellowship from the trust fund, a candidate from Nigeria who would be undertaking research at the School of Law, Dalhousie University, Halifax, Canada. | UN | وأمكن تقديم زمالة من الصندوق الاستئماني إلى مرشح من نيجيريا سيجري بحوثا في كلية الحقوق بجامعة دالوسي، هاليفاكس، كندا. |
Moreover, the author did not study at the School of Social Work; he studied medicine at the University of Amsterdam from 1987 to 1990 and never worked as a teacher. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يدرس صاحب البلاغ في كلية العمل الاجتماعي؛ بل درس الطب في جامعة أمستردام في الفترة من 1987 إلى 1990 ولم يعمل أبداً كمدرس. |
Training is conducted by the School of Military Engineering in Sydney. | UN | وتتولى التدريب مدرسة الهندسة العسكرية في سيدني. |
He is currently a Professor at Stanford University in the School of Engineering and the Institute for International Studies. | UN | وهو حالياً بروفيسور في جامعة ستانفورد في مدرسة الهندسة ومعهد الدراسات الدولية. |
Training is conducted by the School of Military Engineering in Sydney. | UN | وتتولى التدريب مدرسة الهندسة العسكرية في سيدني. |
In addition, Australia stated that training is conducted by the School of Military Engineers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قالت أستراليا إن التجريب تجريه مدرسة المهندسين العسكريين. |
Training is conducted by the School of Military Engineering in Sydney. | UN | وتتولى التدريب مدرسة الهندسة العسكرية في سيدني. |
The Faculty comprises the School of Medicine, the School of Dentistry, and the departments of pharmacy, medical technology and public health. | UN | وتضم الكلية مدرسة الطب، ومدرسة طب الأسنان، وأقسام الصيدلة، والتكنولوجيا الطبية، والصحة العامة. |
:: The General Prosecutor's Office and the School of Magistrates organise annual training courses for prosecutors, where the Convention is also discussed. | UN | :: ينظم مكتب المدعي العام وكلية القضاة دورات تدريبية سنوية للمدعين العامين، تجري فيها مناقشة الاتفاقية أيضا. |
Girls make up the majority of students in the School of Visual Arts and the Conservatoire of Performing Arts. | UN | وتمثل الفتيات غالبية الطلبة الملتحقين بمدرسة الفنون المرئية ومعهد الفنون الاستعراضية. |
Frank said I'm a shoo-in for the School of Performing Arts. | Open Subtitles | وقال فرانك أنا اثق من الفوز في لمدرسة للفنون المسرحية. |