ويكيبيديا

    "the scientific council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس العلمي
        
    • والمجلس العلمي
        
    Member of the Scientific Council of Médecins sans frontières. UN عضوة في المجلس العلمي لمنظمة أطباء بلا حدود.
    Member of the Scientific Council of Médecins sans frontières. UN عضوة في المجلس العلمي لمنظمة أطباء بلا حدود.
    2005- Member of the Scientific Council of the Revue belge de droit international UN عضو المجلس العلمي لمجلة القانون الدولي البلجيكية
    the Scientific Council would provide advice on whether a proposed bottom fishing activity would have significant adverse impacts on VMEs and, if so, whether mitigation measures would prevent such impacts. UN وسيقدم المجلس العلمي المشورة بشأن ما إذا كانت ستترتب آثار ضارة كبيرة على أي من الأنشطة المقترحة للصيد في قاع البحار.
    In 2008, the Scientific Council had also made efforts to promote respect for the environment through the educational system. UN وفي عام 2008، بذل المجلس العلمي أيضا الجهود اللازمة لتشجيع احترام البيئة من خلال نظام التعليم.
    President of the Scientific Council of the Institut d'Etudes Politiques de Paris UN رئيس المجلس العلمي لمعهد الدراسات السياسية بباريس
    1984-1985 Member of the Scientific Council of the European Institute of Public Administration, Maastricht, the Netherlands. UN عضو المجلس العلمي للمعهد الأوروبي للإدارة العامة، ماسترخت، هولندا.
    Elected Vice—President of the Academy and Member of the Scientific Council. UN انتُخب نائباً لرئيس اﻷكاديمية وعضوا في المجلس العلمي.
    The COP appoints experts to meetings of the Scientific Council UN يعيﱢن مؤتمر اﻷطراف الخبراء في اجتماعات المجلس العلمي
    The Government reported the establishment by the Scientific Council of the Ethics Committee of the Cyprus Institute of Neurology and Genetics (CING) in 1994, the first of its kind in Cyprus. UN وذكرت الحكومة أن المجلس العلمي أنشأ في عام 1994 اللجنة المعنية بالأخلاقيات والتابعة للمعهد القبرصي لدراسات الأعصاب وعلم الوراثة، وأن هذه اللجنة، هي الأولى من نوعها في قبرص.
    The COP appoints experts to meetings of the Scientific Council UN يعيّن مؤتمر الأطراف الخبراء في اجتماعات المجلس العلمي
    1984-1985 Member of the Scientific Council of the European Institute of Public Administration, Maastricht, the Netherlands. UN عضو المجلس العلمي للمعهد الأوروبي للإدارة العامة، ماستريخت، هولندا.
    The COP appoints experts to meetings of the Scientific Council UN يعيﱢن مؤتمر اﻷطراف الخبراء في اجتماعات المجلس العلمي
    Member of the Scientific Council of the Moscow Independent Institute of International Law. UN عضو المجلس العلمي لمعهد موسكو المستقل للقانون الدولي.
    2008-present Member of the Scientific Council of the Geographic Society of Georgia UN 2008- حتى الآن عضو في المجلس العلمي للجمعية الجغرافية بجورجيا
    Tunis, 1986 and July 1992: elected VicePresident of the Academy and Member of the Scientific Council. UN تونس، 1986 وتموز/يوليه 1992، انتُخب نائباً لرئيس الأكاديمية وعضوا في المجلس العلمي.
    At the meetings of the NAFO Scientific Council there had been several instances of participation of representatives from developing countries, and the Scientific Council had encouraged such participation. UN وفي اجتماع المجلس العلمي التابع للمنظمة، كانت هناك عدة حالات لمشاركة ممثلين من بلدان نامية، وقد شجع المجلس العلمي مثل هذه المشاركة.
    Chairman of the Scientific Council on International and Comparative Law at the Institute of State and Law, Russian Academy of Sciences, 1981-1995. UN رئيس المجلس العلمي للقانون الدولي والمقارن في معهد الدولة والقانون التابع ﻷكاديمية العلوم الروسية، ١٩٨١ - ١٩٩٥
    1984-1985 Member of the Scientific Council of the European Institute of Public Administration, Maastricht, the Netherlands UN 1984-1985 عضو المجلس العلمي للمعهد الأوروبي للإدارة العامة، ماستريخت، هولندا
    the Scientific Council of NAFO had also been requested to provide the Fisheries Commission with recommendations on areas that could be fished on each seamount, and a protocol for the collection of the data required to assess such seamounts, with a view to future recommendations on management measures for those areas. UN وطُلب كذلك من المجلس العلمي التابع لهذه المنظمة تزويد لجنة مصائد الأسماك بتوصيات بشأن المناطق التي يمكن ممارسة صيد الأسماك فيها بكل جبل بحري، وبروتوكول لجمع البيانات اللازمة لتقييم هذه الجبال البحرية، بُغية وضع توصيات مقبلة بشأن تدابير إدارة هذه المناطق.
    In addition, the recommendations by the German Islam Conference and the Scientific Council form the basis for the establishment of four Islamic theology centres at German universities. UN وإضافة إلى ذلك، تُشكِّل توصيات مؤتمر الإسلام الألماني والمجلس العلمي أساسا لإنشاء أربعة مراكز لعلم أصول الدين الإسلامي في الجامعات الألمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد