ويكيبيديا

    "the scope of control" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نطاق مراقبة
        
    • نطاق المراقبة
        
    • نطاق الرقابة
        
    • عن نطاق السيطرة
        
    • نطاق المكافحة
        
    Note by the Secretariat on changes in the scope of control of substances UN مذكّرة من الأمانة عن التغييرات في نطاق مراقبة المواد
    1. Changes in the scope of control of substances UN ١ - التغيرات في نطاق مراقبة مواد الادمان
    Clarification of the scope of control of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN توضيح نطاق مراقبة اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١
    Report of the Secretary-General on changes in the scope of control of substances UN تقرير اﻷمين العام عن التغيرات في نطاق مراقبة مواد الادمان
    The procedures to change the scope of control are established by article 3 of the 1961 Convention and article 2 of the 1971 Convention. UN 4- يُنصَّ على إجراءات تغيير نطاق المراقبة في المادة 3 من اتفاقية سنة 1961 والمادة 2 من اتفاقية سنة 1971.
    (a) Changes in the scope of control of substances UN `١` التغيرات في نطاق مراقبة مواد الادمان؛
    Procedure to change the scope of control of substances under the 1961 Convention and the 1971 Convention UN إجراءات تغيير نطاق مراقبة المواد بموجب اتفاقية سنة 1961 واتفاقية سنة 1971
    Subprogramme 8: International monitoring and assessment of changes in the scope of control of substances controlled under the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN البرنامج الفرعي ٨ ـ الرصد والتقييم الدوليان للتغيرات في نطاق مراقبة المواد الخاضعة للمراقبة بموجب اتفاقيــة اﻷمــم المتحــدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨
    changes in the scope of control of substances UN التغييرات في نطاق مراقبة المواد
    changes in the scope of control of substances UN التغييرات في نطاق مراقبة المواد
    1971 Convention. Only the notification procedure initiates the process of reviewing the scope of control of a substance under the 1961 Convention and the 1971 Convention. UN 9- ولا يمكن بدء عملية استعراض نطاق مراقبة مادة ما بموجب اتفاقية سنة 1961 واتفاقية سنة 1971 إلاَّ بموجب إجراء الإشعار.
    Changes in the scope of control of substances UN التغييرات في نطاق مراقبة المواد
    Changes in the scope of control of substances UN التغييرات في نطاق مراقبة المواد
    changes in the scope of control of substances UN التغييرات في نطاق مراقبة المواد
    Changes in the scope of control of substances UN التغيّرات في نطاق مراقبة مواد الإدمان
    Changes in the scope of control of substances UN التغيرات في نطاق مراقبة مواد الإدمان
    changes in the scope of control of substances UN التغيّرات في نطاق مراقبة مواد الإدمان
    Changes in the scope of control of substances UN التغيرات في نطاق مراقبة المواد
    (a) Changes in the scope of control of substances; UN )أ( التغيرات في نطاق مراقبة مواد الادمان ؛
    Decision 42/2. Clarification of the scope of control of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 25 UN المقرر ٢٤/٢ - توضيح نطاق المراقبة في اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١
    While the Board recognizes that seeds are certainly not within the scope of control of the international conventions, it urges Governments to make every effort to avoid enhancing illicit cultivation and abuse by tolerating trade in such seeds. UN والهيئة، مع إدراكها ﻷن البذور لا تدخل بالتأكيد في نطاق الرقابة المنصوص عليها في الاتفاقات الدولية، تحث الحكومات على بذل كل ما في وسعها من أجل تجنب تشجيع الزراعة غير المشروعة وإساءة الاستعمال من خلال غضها الطرف عن التجارة في هذه البذور.
    " The Commission first recalls that it is in fact not competent ratione materiae to examine proceedings before or decisions of organs of the European Communities [...] This does not mean, however, that by granting executory power to a judgment of the European Court of Justice the competent German authorities acted quasi as Community organs and are to that extent beyond the scope of control exercised by the conventional organs. " UN " تذكِّر اللجنة أولاً بأنها ليست في الحقيقة مختصة موضوعياً ببحث الإجراءات المعروضة على أجهزة الجماعة الأوروبية أو ببحث مقرراتها [...] إلا أن هذا لا يعني أن السلطات الألمانية المختصة بإعطائها قوة تنفيذية لحكم صادر عن محكمة العدل الأوروبية، قد تصرفت كأجهزة تابعة للجماعة وأنها بهذا القدر تخرج عن نطاق السيطرة التي تمارسها الأجهزة التعاهدية " ().
    An expert examined the procedures for changing the scope of control of the three international drug control treaties. UN ٦٧ - بحث أحد الخبراء اجراءات تغيير نطاق المكافحة في المعاهدات الدولية الثلاث لمكافحة المخدرات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد